Új Dunántúli Napló, 1992. január (3. évfolyam, 1-30. szám)

1992-01-25 / 24. szám

8 üj Dunántúli napló 1992. január 25., szombat Szép magyar vers Kosztolányi Dezső: Ó én szeretem ... Ó én szeretem a bús pesti népet, mely a Külső-Józsefvárosba tépett ruhákba jár vasárnap délután, és ámolyogva, szédelegve hallja, hogy dong a tükrös kávéházak alja, s a mozi-reklámokra néz tunyán. Sokszor úgy érzem, szinte-szinte vétek, hogy csöndben élek, nem nézek felétek, s az álmok lenge fodrát fodrozom. Ilyenkor aztán, elhagyott vasárnap, kis görbe közein a téli sárnak vezeklőn járok az utcátokon. Itt élnek ők, a kedveskék, e járdán, letaposott cipősarokkal, árván, kávémérésbe bújva hallgatag. Éhes leányaik, kiket szeretnek, kopott árvácskák, fáradt, vézna szentek, gázláng alatt sötéten állanak. Ki nézte meg, mit rejt szobájuk árnya? Ki leste meg, van-e ágyukba párna? Ki látta, hogy mi a bús pesti nép? Én láttam a munkást és lázra bujtott, sápadt arcát, hogy rossz szivarra gyújtott, én láttam a föld vérező szivét. Bármerre mennék, ide visszatérnék, bármerre szállnék, átkozott, szegény nép, a gondodat kiáltaná a szám, mert bánatkővel van utcád kirakva, szemed a bánat végtelen patakja, s jaj ez a föld, e bús föld a hazám. „Vasárnap soha” Új szereplők a Cosi-ban Benei Katalin, Kuncz László és Váradi Mariann. Tér István felvétele Pireusz nevét én akkor je­gyeztem meg igazán, amikor - egy Magyarországon játszott filmben! - két keleti táborbeli tengerész elképedt a pireuszi kis prosti ajtajánál, elolvasván a ki­írást, hogy: vasárnap nincs fél­fogadás. Emlékszem, hogyan reagált a mozi. Nem arra, hogy a görög kurva vasárnap nem vállal fuvart. Istenem ... ha a csaj vallásos, akkor ez ért­hető ... Hanem arra, ahogyan a két derék matróz tűnődik: hja, ezek a kapitalizmus ellentmon­dásai. Pireusz ezután mindaddig ki­esett figyelmem köréből, amíg el nem indultunk Kréta szige­tére. S ehhez - autóval menvén a pireuszi kikötőben kellett megkeresni a komphajót. Olyan forgalmat és olyan vadnyugati tempót, mint ott, még Isztam­bulban sem tapasztaltam. Pedig az se akármi. Mindeztazért említem itt, mert nemrég egy vasárnap, sűrű esőben és nagy forgalomban, egy kétszer háromsávos úton két perc alatt nyolc autó ciká­zott el mellettem úgy - miköz­ben magam is túlléptem a vá­rosban (eddig) megengedett hatvanat -, hogy az indexük meg se villant. Nem sorolom itt a pireuszi pi­lóták elképesztő mutatványait, a soktonnás kamionok vezetőitől s fürge mopedek kamasz hu­szárjaiig. A furakodás, a szá­guldás, a beékelődés minden bravúrja közepette azonban én Pireuszban azt nem láttam, hogy kimaradt volna az index. Párizsban magam soha nem vezettem. Ám amikor, még 1963-ban, s éppen friss KRESZ-vizsgával eljutottam oda, és egy vehemens 56-os honfitárs gyors kis Renault-já- val városnézni vitt, ő rögvest el­igazított az ott, akkor már a mai budapestihez hasonló forga­lomban, hogy „a szürkék”, azaz a franciák között autóval min­dent szabad - ha indexel a pi­lóta, és ha a jobbkéz-szabályt betartja. Két perc alatt tehát nyolc szlalomozott 100-110 kilométe­res sebességgel, és elfeledve, hogy index is van a világon. És tíznél is több hajtott át az útke- resztezéseken tiszta pirosban. Lassan 28 éve vezetek - de mindjobban félni kezdtem. El­szabadult a pokol? El. Ebben a helyzetben, amikor úgy tűnik föl, mintha más, ide- jükmúlt törvényekkel együtt, egyszerűen letörölték volna a KRESZ-t, logikusnak látszik a lakott területi maximum 60-tól 50-re csökkentése. Holott nem logikus. Mert amíg az ellenőr­zés csődje véget nem ér, ez a szigorítás: önbecsapás. Ellenőr­zés ugyanis ellenkező nyilatko­zatok dacára - alig van. Igaz, hogy én nem járok - Budapest­ről, mondjuk, Ceglédre, azaz, a Ferihegy felé. Amit azért emlí­tek, mert a fölemlegetett „foko­zott rendőri jelenlét” a jelek szerint elsősorban azt jelenti, hogy a magyar illetékesek az elmúlt hónapokban - szerintem: eltúlzott - terrorista-veszély lá­zában égtek. Miközben a bűnö­zés és a közúti anarchia „terro­rizmusa” viszont valóságos, és megállíthatatlanul növekszik. Márpedig ha a 60 kilométert nem figyeli senki, akkor az 50-et fogja? Egyébként, némely település már egész területén most is 50-et ír elő. És tessék megnézni például a 11-es út Szentendrén áthaladó, jórészt kétszer kétsávos szakaszát. Ha valaki ott netán „csak” 65-70-nel megy, a többi autós megőrül mögötte, kitör, jobbról előz, hogy százzal elsüvítsen. Utóirat. És a politikában? Ott a pirosba hajtás kétségkívül megszűnt. Vagy ha előfordul, akkor csak roppant titokban. Ám a kiszámíthatatlan szlalo­mozás és főként a vehemens jobbról előzés, index használa­tával és anélkül...? Lázár István A premieren, a Cosi fan tutte első néhány előadásán tapasz­taltakat örvendetesen megcá­foló zsúfolt ház előtt játszódott le nemrég a a Pécsi Nemzeti Színházban a Mozart-opera, Gregor József vendégszereplé­sével, és megtelt a nézőtér a múlt csütörtökön este is, amikor a Pécsi Szimfonikus Zenekar közkedvelt vezető karmesteré­nek, az operakarmesterként Pé­csett ezúttal debütáló Howard WUliamsnek intésére szólalt meg a nyitány. Nemcsak ezért volt tanulsá­gos megnézni ezt az előadást, hanem azért is, mert lehetőséget adott annak felmérésére, meny­nyiben módosult, tisztult Mo­zart dallamainak tolmácsolása, főleg az annyi vitára alkalmat adó cselekmény megelevenítése a premier óta. Indokolttá tette a Cosi újbóli megtekintését az is, hogy a többes szereposztásból újabb három énekes lépett színre: Váradi Mariann, Benei Katalin és Kuncz László. Kitűnő basszistánk Don Alfonso szere­pében már az első jelenetekben, egyéniségéből fakadóan, nem kiábrándult cinikus agglegény­ként, hanem jókedvű tréfames­terként ragadta magával szerep­lőtársait is abban az okosan, mértéktartóan komédiázó, fel- szabadultabb játékstílusban, amelyet korábban hiányoltunk. Élettel, mozgással, mimikával telítődtek meg még a hosszú re­citativók is. A közönség élénk reagálása kísérte ezeket a játé­kosan megrendezett jeleneteket, így pl. Don Alfonso és Rosina (Zalay Lídia) pergő kettőseit. Kuncz énekesi teljesítménye összhangban állt játékával, így vált ideális Don Alfonsóvá. A virágok őre Február végén, március ele­jén, mikor a tavasz napról napra közeledik, de a tél még maka­csul tartja magát, az Óbu­dai-sziget avarlepte mélyedéseit elborítja a kék csillagvirág. A hajnali fagyok, a hófoltok csöp­pet sem zavarják, hagymája az őszről-maradt meleget idáig őrizte, bimbót, leveleket hajt, és megelőzve a salátaboglárkát, de még az igénytelen martilaput is, virágot bont. Az egyik fához kikötve, épp a csillagvirágok Szívesen fogadta a közönség a két énekesnőt is. Közülük Be­nei Katalin már énekelte Dora- bella szerepét az 1980-as elő­adáson. Az eltelt évek alatt Be­nei eredendően nagy muzikali­tásról tanúskodó énekesi képes­sége teljes pompájával bonta­kozott ki. Méltó partnere volt Váradi Mariann. Biztonságos, tisztán csengő szopránjával ári­ája koloratur díszítéseit is töké­letesen megoldotta. A bemuta­tón már hallott Egri László, Laczó András és Zalay Lidia ezúttal is jól illeszkedett az együttesbe. Ebben a miliőben közelében, egy kutya fekszik. Fejét a lábára hajtja, pihen. Elő­ször értetlenül néztem: mit ke­res itt ez a tacskó? Aztán rájöt­tem, hogy a kutya nem pihen, rég megdöglött. Valaki szaba­dulni akart tőle, kikötötte a fá­hoz, és sorsára hagyta. Talán napokig, hetekig kínlódott, amíg "kimúlt végleg. Mikör tör­tént, nem tudhatom. Talán még ősszel, tél közepetáján - mert a hó tartósíthatta a kadávert, s a kutyán kívülről nem látszik a pusztulás. Mintha a kék virágokat őrizné - csupa kék szirom a fák érvényesültek Félix László ren­dezői ötletei, a találóan elhelye­zett geg-ek. A siker oroszlánrésze jutott Howard Williamsnek, akiről ezen az estén bebizonyosodott: nemcsak kiváló koncert-diri­gens, hanem szuggesztív erejű operakarmester is. Hirsch Ben­cének nagyra értékelt betanító és az operai ellentmondásossá­gából fakadóan nem kis felada­tot jelentő bemutató tevékeny­sége után most az angliai ven­dég kapott lehetőséget elképze­léseinek megvalósítására. A mozarti tempók felélénkí­köze, kék pöttyök lepik az üt­köző füvet, a bokrok alját. A rózsák mestere A legenda szerint Gül Baba, a bektasi vándordervis emlékét őrzik a rózsatövek, a nevüket viselő budai dombon, a Duna felett. Itt ápolgatta-gondozta őket valaha a derék török, az öreg vándor, aki a távoli Arany- szarv-öböl partján született, va­lahol Sztambul peremén, de otthonát itt találta meg. A halál mégsem itt érte utói - épp szü­lőföldjén járt, a gályás parto­Fazekas gondterhelten hajolt .»mappája fölé.- Mi baj van? - álltam meg asztala mellett.- Semmi - legyintett. - Az aratással kapcsolatos rajzon töprengek, de szüntelenül elém tolakodik egy gyermekkori em­lék.- Keserves? - ültem le mellé, és két üveg sört rendeltem.- Nagyon. Akkor láttam elő­ször könnyes szemmel apámat. Másodszor nyolvanéves korá­ban, anyám koporsója mellett. Meghozták a sört. Öntöttem. Ittunk. Aztán néhány percig szótlanul ültünk. Vártam. Vár­tam, hogy felfakadjon a keser­ves emlék burka, és elmondja záporozó szavakkal, hogy meg­könnyebbüljön.- Tudod - lendítette magasba tésével lendületes iramot dik­tált. Bár az énekesek nem mind­járt vették át ezt a tempót, az ebből fakadó borulásos veszé­lyeket Williams nagy rutinnal elkerülte. Az általa jól ismert zenekarra támaszkodva közvetlen kapcso­latot tudott teremteni a színpad­dal; énekesekkel, kórussal, erről tanúskodtak kifejező, beszédes kézmozdulatai. Emlékezetes, a közönség hosszantartó, meleg ünneplésé­vel jutalmazott operai este volt.! Dr. Nádor Tamás kon, a tevék és karavánszerájok, a janicsárok és mézesszavú ör­mény kereskedők városában, amikor elérte az utolsó óra. Álom ereszkedett a szemére: szállni kezdett, s újra Budán ta­lálta magát, szeretett városában, kedves rózsalugasai közt, me­lyek a mai napig rá emlékeznek. Utcanév is idézi itt a vándor tö­rök alakját, meg türbe, szép ívű temetőkápolna, de virágai egy­szerűbben és igazabban őrzik az emlékét: a szirmok közül öreg, hunyorgó szeme néz rád, a leve­lekből tenyere ráncai, ujjai gör­bülete. Szepesi Attila a tenyerét -, abban az esztendő­ben az emlékezetes, kegyetlen hideg tél megtizedelte a búzaka­lászokat. Igaz, ez még nem lett volna olyan nagy baj, mert ha szép tavasz és jó nyárelő követi, gazdag ar atásunk lehetett volna. Csakhogy a tavasz szeszélyes volt, a fagyosszentek mégtele­pedtek, mint a hívatlan vendé­gek, akik tízszer is elköszönnek, de lábukat nem bírják a kü­szöbre tenni. Egy pillanatra elhallgatott, körbetekintett, de gondolatban már szőtte tovább a gyér emlék­szálakat.- A tikkasztó nyár olyan hir­telen jött, mint derült égből a villámcsapás - folytatta. - Fel- lélegzett a határ. Anyám is szüntelenül ismételgette: talán még jóra fordul minden. Én ak­Csanády János: Teremtett lélek Átadjam-e magam a sorsnak? Akarva-akaratlan tereli életem valami szűk vájatban: sziklák között kell nagyra-nőnöm: elhiggyem-e, hogy úgy kell virulnom, mint a vad fa, törpefenyő a meredély szélébe kapaszkodva, egyhiggyem-e, mikor gazdag mezőkről boldog fa röptetett a magasba: szárnyas gyümölcsét, és szálltam a szelekkel a végtelenhez kapaszkodva? (Anyám ma is ott hajladoz, s issza fényét a boldog tájnak, ahol megszületni sorsomul adatott)! Miniatűrök Bába Mihály: Egy régi aratás F. M-nek 60. születésnapjára

Next

/
Thumbnails
Contents