Új Dunántúli Napló, 1991. november (2. évfolyam, 299-328. szám)

1991-11-30 / 328. szám

8 új Dunántúli napló 1991. november 30., szombat Martyn Ferenc: Elejtett fácán. (A Janus Pannonius múzeum gyűjteményéből.) Pákolitz István Sírkerti Az őszutói cserkésző szimat megidézi a halottaimat A virághalom gyertyaláng s a gyász előlegezett kisföltámadás Ma összeül a sírkerti zsinat szólongatja a halottaimat Kicsit és nagyot óriását is meghányni-vetni mi jó mi hamis Diót tördelünk újbort kortyolunk jobbat remélni mindig volt okunk Lampion-sárga telihold alatt kabóca-prüttyös zönge dal fakad Elzümmögetjük pianissimo nem ragmái rajtam tébult vízió Megmosolygom az egyszervolt csodát igazodva a sorshoz: nincs tovább A köd - mennyégi kegyelem - szitál sötét lovát ugratja Szentmihály Kerék Imre: S felszív lassan Ezüstkérgű bükkök, szálas fenyők égbe-furódó karcsú gótikája. Fehérfoltos őzsuta szökken át a kristálytükrű patakmeder fölött. Hegy mögé süllyedt már a nap. A köd sűrűn szövött hálót borít a tájra, mely most vissszahuzódik önmagába. Pillanatnyi jelenlétem se több számára, mint a holdagancsú, zöld­hátú szarvasbogár halk motozása a megrebbenő fűszálak között. Nézem, ahogy lábamnál gőzölög egy bálványkomor, fekete farönk, s felszív lassan a rengeteg homálya. Deák Mór Zsoltár Voltam porszem a végtelenben és küszködtem amíg porszem lettem és lenyűgözött minden ami igaz és legyőzött engem is ami nem az és látom magamon látom rajtuk aki ad semmit el nem vehet hát gyűlölöm anyámat apámat csak hosszú életű ne legyek voltam sárból játszottam porban és a földben élek majd holtan de soha ne szólíts úgy fiam és ne merj föltámasztani Uram A mai nehéz (átme- netijgaz- dasági helyzet­ben, amikor sem az ál­lamtól, sem az önkormányza­toktól nem várhatnak támoga­tást, a színházak kénytelenek lázas számításokba mélyedni, vajon mi hozhat nekik némi hasznot, mire fizetnek rá legke­vésbé? Leginkább a könnyed, zenés, szórakoztató műfajok jövedel­mezőségében bízna; remélik, hogy az operett, a musical job­ban becsalogatja a közönséget a nézőtérre, mint a prózai szín­művek, főleg a mai témájúak, így aztán ezek mostanában ki­szorulnak a színpadról. Csakis bravúros megoldással lehet a társadalmi dráma meg­mentésére sietni. Ha a publikum nem hajlandó jegyet váltani másra, csak a mulatságra, hát a dráma menjen házhoz, vagyis játszódjék le a néző környeze­tében. Természetesen nem a legmonumentálisabbak, inkább a kamaradrámák vagy legfel­jebb a klasszikusok zsugorított változatai. Egy Shakespeare drámából csak néhány jelenet; például a Macbethből az, amikor az asz- szony rábeszéli az urát, hogy karrierje érdekében ne rettenjen vissza a nemtelen eszközöktől sem; vagy a Learből a király és a bolond jelenete: „Szegény Tamás fázik ...” (Fűtési sze­zonban nagy siker!) Moliére-től biztos hatású lehet Harpagon fájdalmas jajveszékelése a Fös­vényből: „Jaj, a pénzem, a pén­zecském, az én drága pénzecs­kém! ...” stb. Az új módszer nemcsak jelentős anyagi meg­takarításhoz vezet, megoldván a színházak (átmeneti) gondjait, hanem szinte felmérhetetlen mennyiségű új magyar dráma megszületését is elősegíti. Soha nem tapasztalt növeke­désnek indulhat az eredeti ős­bemutatók száma. Lesznek megkomponált művek, ám lesznek rögtönzések is tehát fel­támad a dicső múltú commedia deli' arte. Nagy előny továbbá, hogy az előadásokat a nap bár­mely szakában meg lehet tar­tani. Ha az ovlasónak fogalma le­gyen az efféle házi drámákról, következzen néhány szinopszis (rövid tartalmi kivonat) a jövő szezonban feltehetően országo­san műsorra kerülő darabokról. Bényei József: Kidobtam a kalitkát. Fölösle­ges lom lett, kacat, szemét. Nincs hol és miért őrizni. A szemeteszsák tetejére tettem azért, afféle kolduskoronának. Nyomban ki is nevettem buta kis érzelmeimet, bár ebbe a ne­vetésbe torkomban fakadt cso­mók tolakodtak. Ez a kalitka nem különleges alakú, nem készült rendkívüli anyagból sem. Egyszerű, bár­melyik boltban kapható közön­séges kalitka volt. Más kérdés, hogy egymást felülmúlva igye­keztünk mindannyian díszíteni, gazdagítani, hogy valódi ott­hona legyen két kicsi zebra­pintynek. Volt ebben a kalitká­ban külön etető, itató, sőt elkerí­tett hálószoba is, voltak száraz ágak, madárhinták, színes kari­kák, kicsi alumínium edény fürdőkádnak, még egy gyé­kénykosárka is, mert azt hittük, az pótolhatja a fészket. A két madár költözgetett ve­lünk egyik lakásból a másikba, s mire ide hazaérkeztünk (?), az egyik, a nőstény - akit a családi közakarat Szerénkének nevezett- beleunt a vándorlásba. A hím- aki a névadás szertartása so­rán a Szerafin nevet kapta - még sokáig élt. Összesen több mint hét esztendeig. Azt mond­ják a szakemberek, ez már ma­tuzsálemi kor a zebrapintyek­nél. Igaz, megőszült a tolla, be­Szakonyi Károly: Házi drámák Nézzük műfajok szerint. Komédia. A félj jól kereső szakmunkás, az asszony gép­írónő, aki egyszercsak meg­kapja a végkielégítést, mert megszűnt a munkahelye, haza­mehet a főzőkanálhoz. Örül a pénznek, rögtön fodrászhoz, kozmetikushoz siet, élvezi, hogy nagyságos asszony lett, s nem kell hajnalban kelni. Ragyogó nap van, csábos idő; becsenget egy sportos ter­metű, ugyancsak munkanélküli férfi a szomszédból, hogy legé­peltesse folyamodványát a se­gélyre. Gépelés közben egy­másba szeretnek, ám betoppan a férj; most jutott csődbe a gyá­ruk, az utcára került; elkesere­déséhez már más sem hiányzik, csak ez az in flagranti. A rajta­kapott pár hiába magyarázko­dik, kitör a botrány; veszekedés, sírás, bunyó majd amikor zi­hálva magukhoz térnek, elhatá­rozzák, hogy hasznosítják a sze­relmi háromszöget; ha már így hozta a sors, vállalkozók lesz­nek: masszázs- szalont nyitnak. Tragédia. A hajléktalanok otthonában hasba szúrja lakó­társát egy ötven körüli férfi. A konfliktus betetőzését őrjöngő vita előzi meg egy eltulajdoní­tott matracról és egy vekni ke­nyérről. Kés villan, az ellenfél, az évszázad tanúja (nyolcvanki­lenc éves aggastyán) holtan esik össze. Vígjáték. A volt nagypolgári családban szigorúan ragaszkod­tak konzervatív elveikhez még a pártállam idején is, soha, egy pillanatra sem hódoltak be az elnyomó rezsimnek. Ezért volt takargatott szégyenük mindig is egyetlen leányuk mezaliansza; sikeres politikai karriert befutott pártfunkcionáriushoz ment fel­eségül. Emiatt a szülők meg­szakították vele a kapcsolatu­kat, megvetésük jeleként még az unokájuktól is elfordultak, elsősorban azért, mert az isten­tagadó apa parancsára a gyer­mek pogány maradt. így öregedtek meg bánatban és szomorúságban, de büszke­ségük nem engedte meg, hogy leányuknak megbocsássanak. A rendszerváltozás azonban egy- csapásra meghozza lelki béké­jüket; meglepetésükre kiderül, hogy a vő csak szinlelt; keser­ves áldozatot hozott a megélhe­tésért. Bevallja, hogy papi gim­náziumban érettségizett, (és nem menhelyi gyerek volt, mint életrajzában írta!), soha nem hitt a marxizmusban; senki sem sejthette, még a felesége sem, hogy lefekvés után minden este buzgón imádkozott a sötétben a kommunizmus bukásáért, és így tovább. Amit pedig eddig, meg­játszott párthűsége miatt, fájda­lom, nem tehetett meg, kereszt­víz alá hajthatja kamasz fia fe­jét. A vígjáték családi vacsorával zárul, ahol is a vő megmutatja családja ősi címerét, amit az Országos Levéltárból bányá­szott elő. Finálé: zene, családi tánckar. Th.vziW.Szoba-konyhás la­kásban tengődik a kisnyugdíjas házaspár. Egy pesti bérháztu­lajdonosok voltak, osztályide­geneknek bélyegezték őket, a kitelepítés eltörlése után kerül­tek ebbe az ütött-kopott, józsef­városi kaszárnyába. Akkoriban a fiúkat, a matematika zsenit, mint burzsoá csemetét nem vet­ték fel az egyetemre, csak se­gédmunkásnak állhatott, de át­képezte magát vasesztergályos­nak, így később, mint idős szü­leivel komfort nélküli odúban tengődő proletár, sztahanovista lett. Az öregek most beadták a kárpótlási kérelmet, szenvedé­seikért várják a jóvátételt. Mindenki örül a rendszervál­tozásnak, csupán a valamikor sztahanovista immár meglett korú fia (az unoka) prüszköl, őt ugyanis a múlt rezsim vasmun­kás apja miatt futtatta (mérnöki diplomával egy nagyüzem élére került), és most éppen ezért esik ki a pikszisből, holott nagyon is benne lehetne, ha annak idején még reá is vonatkozott volna származása miatt a hátrányos megkülönböztetés. Szomorújáték. Sajtómágnás egy tőkével lapott indít. Óriási reklám, plakátok; hírverés a rá­dióban és a tévében, hogy csak ez az újság írja meg az igazat, ez az ön lapja, ezt kell olvasnia meg ehhez hasonlók. Rikkan­csok felvétetnek. Fiatal fiúk és lányok jelent­keznek, de állástalan felnőttek is. Köztük egy vézna, borostás állú, nyűtt ruhás alak; gyűrött inggallérja alatt zsírpecsétes csokomyakkendő. Könyörög, hogy munkához juthasson. A laptulajdonos végigméri: - Maga ezt nem fogja bírni! Mi­kor evett utoljára? Itt van pár forint, menjen Isten hírével! De a pasas kitartó, vegyék fel, még egy esélyt akar az éle­tében, ne kergessék el, minden­nek vége, ha innen elzavaiják.- No, no, azért nem szabad ennyire elkeseredni! - vigasz­talja megrendültén a sajtómág­nás.-Barátom! Valamikor én is így kezdtem, ilyen nyomorul­tan, reménytelenül, és most, nézze, hol tartok! Mire vittem! Hát fel a fejjel!- Na ja! - néz fel rá csügged­ten a szerencsétlen ember. - De ez a helyzet, hogy én meg saj­tómágnásként kezdtem! ... Nos, hát ilyen és sok más ef­féle, persze, kidolgozásukban bonyolultabb új magyar drá­mák kerülnek majd színre a tisztelt nézők környezeteiben, mégpedig - és ez a legfonto­sabb!- önköltséggel, tehát sem az államnak, sem az önkor­mányzatnak anyagi gondot nem okozva. Ezeknek a lakásokban és egyéb helyszíneken megrende­zett színjátékoknak - nem úgy, mint a kőszínháziaknak - egyáltalán nem lesz konkuren­cia a televíziózás vagy a videó­zás; a szakértők véleménye sze­rint az otthoni illetve a munka­helyi drámáktól semmi sem vonhatja el a résztvevők fi­gyelmét. Szakonyi Károly írása III. dí­jat nyert az MTI-Press tárcapá­lyázatán, amelyet a Magyar Hi­telbank Művészeti Kuratóriuma támogatott. Fölösleges kalitka rekedt a torka az utolsó évek­ben. Már nem táncolt, nem röp­ködött, nem énekelt, csak evett és fürdött, és szárnyait széttárva lihegett az öregség tehetetlen­ségében. Valamikor vidámabb volt. Harciasabb. Reggelenként cso­dálatos énekkel ébresztett ben­nünket, várta, igényelte, hogy beszéljünk hozzá, és jöjjön a friss fürdővíz, a fűmag, amiből aztán jóízűen falatozgatott. Amíg ketten voltak, rendkívül sokat veszekedtek. Főként a hím volt harcias, néhányszor tollcsomók is maradtak a ka­litka küzdőterén, de a végered­mény mindig pár darab parányi tojás volt a hálószobának neve­zett kibélelt sarokban. Mit is jelent két madár, uram­isten! Oktalan élőlények, tu­dom, de én bebeszéltem ma­gamnak, hogy megismernek, megismerik a kutyát is, miután néhányszor már megpróbált eré­lyesebb eszközökkel beavat­kozni veszekedésükbe. Szá­momra életem egy fontos sza­kaszát jelentették, ahogyan mel­lettük a fiam - mert ő kapta őket nyolcadikos korában - gyerek­ből felnőtt férfivá érett. Láttam tündöklő ragaszkodását, majd azt a folyamatot, ahogyan ér­deklődése fokozatosan a mada­rakról az élet más örömeire for­dult, s egyre többször kellett Szerénkének és Szerafinnak vi­zet tölteni, magot szórni, lakó­helyet takarítani a család más tagjainak. Neki már erre nem maradt ideje. Néhány napja aztán Szerafin megunta a magányt meg az öregséget. Elhúzódott a kalitka legrejtettebb sarkába, a kosárka mögé, és elszenderedett örökre. Szépen ment el, nem ágaskod­tak lábai az égnek, nem rántotta testét görcsbe a fájdalom. Vé­gelgyengülés volt, azt hiszem. Mindenesetre lenyűgöző szép­ségű csoda, ahogyan a madarak elbújnak meghalni. Nem akar­nak zavarni senkit, hihetetlen ösztönnel keresik a rejtekhelyét, ne lássa, ne zavarja, ne bántsa senki őket utolsó óráikban. És ők se zavarjanak senkit. Mi ez? Szemérem? Védekezés? Milyen kár, hogy mi, emberek, nem tudjuk utánozni a madarakat. Szerafint fehér papírszalvé­tába csomagoltam - akár régeb­ben Szerénkét -, akkora volt a tenyeremen, mint egy galamb- pihe. Élettelen, de nem hideg. A tolla megőrzött még valamit a csöppnyi test melegéből. Aztán dobozba tettük, a száraz föld nehezen engedelmeskedett a fiam ásóján. Bután, érzelgősen, kinevetni való fájdalommal el­kísértük mind a hárman a pará­nyi gödörhöz a bokrok alá, ahol ásónyom sem zavarhatja többé nyugalmát. Álltunk a gödör föl­ött némán, mi öregek torkunkba fojtott zsoltárokkal. Ha egy huszonegyéves fiatal­ember nem mer, nem tud meg­szólalni, valami történik benne. És ha megszólal, s hangja mély­ről jövően rekedt, talán a köny- nyeivel is küszködik. A vissza­fojtott, visszanyelt fájdalom na­gyon keserű. Ő, tudom én, nem ezt a vacak kis madarat siratná, hát mi is egy zebrapinty? Lehe­letnyi élet. Nem, az a fiatalem­ber a gyermekkorától búcsúzik ásóval a kezében. A madárte­temmel együtt temette a gyer­mekkorát, és megérkezett a fel­nőttkorba, ahol meg kell tanul­nia az embernek sírgödröket ásni, temetni, búcsúzni. Az a fi­atalember ezért nem szólalt meg, ezért nyelte a könnyeit. Hát én? Volt egyszer egy család ... Ne folytassuk. Éggyei megint kevesebben vagyunk. És ami még szomorúbb: resteljük, leta­gadjuk, rejtegetjük az emléke­inket, érzelmeinket, könnyein­ket. Percenként, naponként kido­bunk valamit a múltunkból. Pár óráig még ott lapul a szemetes­zsák tetején, mint ez a kalitka, aztán jönnek a közömbös ide­genek, elviszik, nekünk me megint üresebb lett a tenyerünk és a szívünk.

Next

/
Thumbnails
Contents