Új Dunántúli Napló, 1991. október (2. évfolyam, 269-298. szám)
1991-10-26 / 293. szám
aj Dunántúli napló 1991. október 26., szombat Ahogy megtörténik egy élet Csorba Győző: A város oldalában ,,E házban szállott Petőfi Sándor ..." — vajon hány házon lehet látni efféle táblát szerte az országban, amerre a nyugtalan lelkű költő megfordult? Ha valaki Csorba Győző új, visszaemlékezésekből álló könyvét, ,,A város oldalában"-! elolvassa, azt gondolhatja: mennyivel „egyszerűbb” őt egy valóságos és szellemi Magyarország-térképen megtalálni. ,,E városban élt és él (mennyire nem csak lakott!), soha el nem hagyta, hűtlen hozzá nem lett Csorba Győző.” Técs ez a város. S noha Csorba nem volt egyáltalán „tüke”, édesapját, aki a vasútnál dolgozott, szinte büntetésként helyezték Pécsre, minél messzebb Pesttől, mára Csorba Győző neve, személyisége, költészete úgy összefonódott Péccsel, mint akár Berzsenyié Niklával vagy Juhász Gyuláé Szegeddel. Mert kevés ilyen példa van irodalmunkban, főleg e században. Vannak persze, sokan jellegzetes pesti költők-írók, mint volt Karinthy vagy lett Kosztolányi, és amilyen manapság Vas István vagy — budaiként — Tandon Dezső, mégis mivel a főváros mindenféle téren egy hatalmas olvasztótégely (és mért pont az irodalom lenne kivétel), e tős-gyökeres figurák már-mái elvesznek a mindenfelől áram ló, más hangon író tömeg sü rűjében. De Csorba Győző, bár vé letlenül lett, akarattal maradi pécsi. „Mentek az írók, a szerkesztők; volt, aki Pestre került, volt, aki saját elhatározásából vagy kényszerűen kivonult az irodalomból; volt, aki meg halt. Jöttek és mentek az írók szerkesztők, és ebben a jövésmenésben mindig én voltam az, aki maradt." Mert mehetett volna. Különböző rendszerek emberei szerették volno „fölvinni" Pestre, Csorba azonban mindig megsejtette a szamárlétrán való kapaszkodás iszonyú csapdáit. Miért kéz dett volna ilyesmibe, mikor világéletében cím, rang, ha talom nem érdekelte (egyedül a jezsuita gimnáziumban o színjeleseknek kijáró, ám reformátusként a mellére nem biggyesztett aranyérem fáj még ma is neki), s azt, ami őt valóban izgatta és éltette, azt Pécsett is megkaphatta. (Az egész könyv során Csorba Győzőnek voltaképp egyetlen panasza, hogy a Faust II. részének fordításához nem ta Iáit a pécsi könyvtárakban elég segédanyagot, irodalmat.) „Cserébe", hogy itt maradt. Csorba nagy ajándékot kapott az élettől: jelen volt, és tevékenyen részt vett a XX. századi pécsi irodalom minden mozzanatában, alakulásában „Ajándék" volt ez minden - igaz, sajnos túl gyakran jelentkező — keservesség, kötelező hajbókolás, hozzá nem értőkkel való kényszerű együttműködés ellenére, hisz akárhogy is, ez volt a pécsi irodalom, amitől Csorba Győző is oly sokat kapott viszont. Szigorúan véve, talán „ön életrajznak" vagy „pályarajznak" lehetne nevezni Csőrbe könyvét, de nem akaródzik beleférni egyik fenti bugyorbe sem, mert több annál. A sze mélyes adatokon, a költő sor sónak alakulásán túl rengeteg izgalmas információt, történetet olvashatunk a régi Pécsről, a pécsi kulturális életről, azokról az emberekről, akik valaha ugyanúgy csúszkáltak le-föl a város utcáin, mint most mi magunk. Ha valaki igazi pécsinek érzi magát, és ez nem merül ki abban, hogy ha a lakcímét kérdik, Pécset diktálja be, valósággal családi krónikaként tekintheti a könyvet, amelyből megismerheti mindazokat, akiket neki nem volt szerencséje (vagy éppen szerencsétlensége) ismerni, de akikből a mai város, s ezáltal az ő napi élete is valamiképp ered. Legendás alakok, legendás történetek elevenednek meg a könyv lapjain Csorba Győző elbészélésében, aki szemlátomást nagyon precíz krónikás. „En ezt láttam, ezt tudom" - ezt lehet kiérezni elbeszéléséből, és jóleső, hogy nem magyaráz, nem próbálja utólag többé vagy kevesebbé tenni a dolgokat, amik akkor épp „csak" megestek. A könyv formája beszélgetés (kérdező: Csuhái István, o Jelenkor szerkesztője), aminek vannak előnyei és hátrányai s. Legnagyobb előnye a hitelesség érzete, amiről az imént volt szó. A másik olyan előny, ami tán nem mindenkinek ada tik meg az olvasók közül. Ha valaki személyesen találkozott már Csorba Győzővel, s hosz- szabb-rövidebb ideig módja volt beszélgetni vele vagy akár csak közönségtalálkozókon hallotta előadni, az az olvasó, ahogy olvasni kezdi a szöveget, mögé hallja a költő hangját. ahogy már egy kicsit öreges színnel, lassan mesélni kezd — de hogy is lehetne máshogy mesélni! Ami pedig az élőbeszédnek mindig is átka marad, kis foltokban ebben a szövegben is jelentkezik. Az elbeszélés során óhatatlanul sorjázó kitérők, párhuzamos gondolatok nem mindig kanyarodnak visz- sza a fő csapáshoz, netán még tovább burjánzónak, aztán egyszer csak véget érnek valahol De azt hiszem, ezt egyetlen harmincórás, magnóra mondott beszélgetés szerkesztésekor sem lehet teljesen elkerülni. Számomra minden könyv akkor lesz igazán emlékezetes, ha túl azon, hogy „jó", megmarad bennem legalább egyetlen mondata, úgy, mint leg személyesebb élményem, mint ami rólam szól. Ilyen volt az, mikor Csorba Győző arról mesél, hogy első római útja után rendszeresen álmodott Rómával, aztán, hogy másodszor is ott járt, ez az álom megszűnt, soha sem tért vissza. Mintho a vágyat teljesen kiirtotta volna a megtörténés. Ugyanígy jártam én is egy másik nem kevésbé álom-várossal. „A város oldalában" próza, hisz - Moliére óta tudjuk - a beszélgetés is próza. De Csorba Győző fenti két mondatában ott rejtőzik a költészet. Ö azt mondja, mindennap akarattal kell verset írni. És íme, a költő, aki véletlenül verset ir. Méhes Károly Gruppé 77 a Pécsi Galériában Kalandozások kora Kurt Stadler: Cím nélkül alkotása Pécsett, a Galériában, a Széchenyi téren A gondolatnak épp annyi szüksége van az önfegyelemre mint a szabadságra. Ez a tétel hangozzék ugyan egy kissé banálison és akadémikuson, c ma képzőművészeti gondolko dósára is igaz kell, hogy legyen. Az osztrák művészcsoport, a Gruppe 77 Pécsi Galériában látható munkái közt tallózva feltűnő, hogy egymástól mennyire eltérő, más és más utat járó alkotó közös ki állításáról van szó, s mi több. „művészegyesülésről". Másfelől pedig egészen nyilvánvaló hogy a tizennégy éve rendszeresen együtt is bemutatkozó csoportnak igen erős önazo- nossógtudata van, s ennek a2 önazonosságtudatnak a kiala kulása és megléte a művek alapján csak a szabadság feltétlen tiszteletével, az ösztö nős kísérletező-önkifejező erő jelenlétével magyarázható. Kitágítani a képzőművészet szemhatárát, kutatni az egymásra rétegződő jelek, jelépítmények új, a képzőművészet határait is feszegető önkifejezési lehetőségeit - programnak ez is bőségesen elég, sőt nagyszabású. Ám, hogy a gondolatnak mégis ilyen eleven, sokszínű kalandját, az önkifejezésnek ilyen sokféle módozatát találhatjuk meg egy avantgárd csoporton belül, azt a jóleső gyanút kelti a szemlélőben, hogy magától értetődően nyitottak - szubjektív, em - béri korlátáikkal együtt is - a másik művészetének befogadására, sőt inspiráló erőt merítenek abból. Ösztönzést és megerősítést a kreativitás alapBarátomnak is nevezhetem Talán, ha egyszer kezébe kerül ez az írás, sem tagadja meg tőlem ezt a megszólítást. Disszidens, külföldre szakadt hazánkfia — járt ki a titulus» korábban mindenkinek, akit valamiért nyugatra vetett a sors. Aligha megbocsáthatóan mosta, maszatolta egybe ez a kifejezés a harmincas évek „Amerikába kitántorgott ezreit", az ötvenhatosokat, a későbbi szerencsevágyókat, vagy éppen a második világháborús események centrifugális ereje által a világban szerteszórta- kat. Barátom az utóbbiak közé tartozik. Már közel a nyolcvanhoz, emberöltőnyi, közel négy évtizedes amerikai múlttal a háta mögött is pécsi és magyar. Még mindig és rendületlenül. A gyermekkor soha nem felejthető emlékei, a i egyre fogyatkozó pajtások őszinte ölelése, meg a Mecsek lankái számára mindennél többet jelentenek. Többet, vagy feltételében - a belső felsza- badultságban. Ezért azután számomra a nyelvészettel, a szöveggel, textilmunkákkal és festészettel egyaránt foglalkozó Fria Elfen „Hold — Csomó" című installációja egy kicsit a kiállítás jelképét jelenti. A gondolatok és álmok egymást tükröző és egymáson elmozduló játékát, a kötés és oldás egymást átható dinamikáját versben is értelmezi: „kerek felületek / melyek az egymással találkozó egymást keresztező / egymásra rátelepedő és egymástól újra elváló / vonalak / árnyait és nyomait / veszik fel és tükrözik vissza." A sokszínűség természetes módon jelent sokmű- fajúságot is a minimal art’ modorában mágikus fonalkonstrukciókat író Peter la- nachtól a meditációs objek- teket és grafikákat készítő Dietmar Kiffmannig, Alois Neuhold színes, verbális „rokokó" humorától Emma Fabian klasz- szikus szépségű kerámiaművé- szetéig. Nem is lehet célom valamiféle „rendszerező kritikát" írni, ám nem hagyható szó nélkül, hogy Gerhard Lo- jen „Monet"-hoz címzett szürke felületeinek fluoreszkálása, a fény mélyben meghúzódó játéka ezen a néhány kettősképen is varázslatosan megragadó, ahogy Klaus Reisin- ger is bepillantást enged kütán mást, mint az ohiói tavak, meg a végtelenbe vesző sztrádák, az ottani kiegyensúlyozott életvitelt és jólétet meg testesítő családi ház, meg o férjnek, feleségnek külön-kü- lön is kijáró kocsi, vagy éppen o bevásárlóközpontokat, lakásokat és templomokat egyaránt „hűsítő berendezés’ (ahogy ő nevezi a légkondí cionálást), melynek hiánya ide haza valóságos értetlenséggel töltötte el legutóbb, ahogyan olvasom, nemrég kézhez kapott levelében. „Otthon néha már azt hittem, megégek a forróságtól, nem is tudom megérteni, hogy bírja ezt ki a szegény magyarság?" - olvasom a valóban meleg nyári napokat visszaidéző sorokat. Ez lenne a legnagyobb ba junk, sóhajtok fel, jól tudva, mit most már — tucatnyi látogatás birtokában ő is tud -, hogy ez korántsincs így. Ám ezt jobban kifejezi az ő tör ténete, mintha én bölcselkedlönös, a színkonvencióknak ha dat üzenő laboratóriumára az „Eay nyom vége” cimű, finom árr'inésekkel operáló sorozatával, és a Fehringben élő Stefan Maitz is meggyőző bizo nyitékát adja erőteljes, expresszív korolista hajlandóságának. A „hetvenesek" a „Stájer ősz" évenként megrendezett seregszemléjén jelentkeztek cső portosan először - s jelentkeznek azóta is rendszeresen Gernot Pock humorát vagy Erika Lojen térteremtő gondolatiságát tekintve is elhihető nogy nagyban hozzájárultak o művészettörténészek által emlegetett „grazi köd", a Dunstglocke elfújásához. w Az üvegművészet önérvényesítését tekintve is törékeny, s mitöbb, eléggé drága műfaj. Persze, ez a drágaság csak viszonylagos, hazai pénztárcánkhoz mért, s még ott sem perdöntő mérték -, mindenesetre mintha valami éledőben lenne e műfajon belül hazai tájakon is. A Magyarországi övegtervező Iparművészek és Mesterek Pécsi Nemzetközi Baráti Találkozóját, s az üvegkiállításokat is szervező Jegenyés János nem csak Pécsett, a Kisgalériában állit ki ezekben a napokban,- hanem október 30-ig Budapesten, az Árkád Galériára kenék el róla. Szóval, ő azok közé tartozott, akik - élve a liberalizálódó viszonyok nyújtotta lehetőségekkel - az elmúlt másfél évtizedben már szinte évente látogattak haza. ahogyan ő maga mindig is nevezte szülőföldjét. Róla szólok, akit — műszaki-technikai szakember létére és ellenére- versre ihletett a honvágy róla, aki szívszorongató sorokban emlékezett évtizedeken át az itt töltött gyermekkorra, aki szinte minden alkalommal meséli büszkén a történetet az ohiói magyarok március 15-i ünnepségéről, ahol mindig c mondja el a Talpra, magyar-t Igen, nem a Nemzeti dal-t, hanem ennek valódi nemzetszimbólumot kifejező és moz gosító erejű sorával megnevezett örökbecsű költeményt. Barátom 1991 nyarán ismét otthon járt, több mint hónapnyi időt töltve az óhazában Szegény embert ág is húzze- mondja a szólás, és nem resztéit, volt Fényes Adolf teremben is látható néhány munkája a Magyar Képző- és~ Iparművészek üveg szakosztályának tárlatán. Jegenyést azonban nem is a műfajért tett kényszerű fáradozása, hanem mindenekelőtt művészete jellemzi. A feleséggel, a keramikusművész J Móker Zsuzsával közös kiállítás győzi meg o nézőt mindkettőjük teremtő, dolgos hétköznapjairól, hiszen tehetségükről, mesterségbeli tudásukról már rég meggyőződhetett a „szakma" és a nagyközönség is. S jó bebarangolni ezt a kiállítást a Pécsi Kisgalériában, s fölidézni magunkban újra és új ra, megerősítendő magunkban is, hogy milyen lírai lehetőségek rejlenek a homokfúvott üvegben vagy a „leveles" tálakban, milyen finoman észté tikus a Jusztina nevű háztartási edény, és rajzos a nemesszürke porcelánba dermedő levéllenyomat, amelynek természetesen a negatívját és a po zitív formáját is láthatjuk. Mindez persze csak kóstoló lehet munkásságukból. A Fi- czek Ferenc emlékének szén telt, delta- és keresztformából - Jegenyés kedvelt motívumaiból — komponált mementó az egyszerűség mellett az üveg kifejezőerejéről is sokat elárul. Bóka Róbert véletlenül. Szóval a legutóbb' — éppen a tizenharmadik - látogatása, babonák ide, babonák oda, nem éppen jól sikerült. A repülés alatt szőrén- szálán tűnt el az ajándékokat tartalmazó két koffer, mely veszteség már csak azért is aligha pótolható tartalmú volt, mert a barátoknak, pajtásoknak, ismerősöknek szánt apró figyelmességek itthon már semmivel sem helyettesíthetők, folytatódott az eleddig nem :apasztalt hangulati feszültségek, kishitűségek és bizonyta- anságok, meg permanens viták feletti értetlenséggel. Szóval, mindannak az ő számáro tán érthetetlen megismerésével. amit idehaza — tudós műszóval — perspektívaválságnak is neveznek. Az „élményekre" végül is Budapest tette fel a koronát, pontosabban a Váczi utca, melynek forgatagában lába kélt még annak is, ami az- idáig Amerikához „kötötte". A sétálóutca forgatagában garázdálkodó zsebes profi működésének eredményeként va lahogyan — utcán, üzletben Móker Zsuzsa kerámiái a Pécsi Kisgalériában Läufer László felvételei Levél Amerikából