Új Dunántúli Napló, 1991. augusztus (2. évfolyam, 209-238. szám)
1991-08-18 / 226. szám
e uj Dunántúlt napló 1991. augusztus 18., vasárnap Végre, fél évszázad múltán, újra látható állandó kiállítás a fenti címmel o budapesti Néprajzi Múzeumban. A kiállítás a magyai parasztság mindennapjainak és ünnepeinek tárgyi világát kívánja bemutatni a 18. század végétől az első világháborúig. A népi kultúra gazdag anyagából terméről — a kertkultúra kialakulásáról, o háziipari és kézműves technikai újítások is vallanak. Az önellátásra berendezkedett paraszti gazdálkodásban meghatározó szerepet játszott a nyersanyagfeldolgozás. Ezek közül o hús-, a tej- és a gabona- feldolgozásról kap képet a látogató. A paraszti munkához kapcsolódó kézműves mesterségek közül a kiállítás bevezeti a látogatót a fafaragás, az ács- és asztalosipar, c kovácsmesterség, a fazekasság, a textilesség, a posztó- művesség, a szűrszabók és c szűcsmesterek munkáinak o rejtelmeibe. E mesterségek meghatározóan hatottak a népviseletre és a paraszti lakáskultúrára. Ez két múlt századi — egy ősrégi füstös és egy sárközi - tisztaszoba érzékelteti, s egyben a paraszti lakáskultúra két pólusát is jelzi. Az első ugyanis középkori életkörülményeket, mig a másik a gazdagparasztság lakásberendezési divatját reprezentálja. Külön teret szenteltek o rendezők a falu és a város, a parasztság és a kézművesség találkozási színhelyeinek, a piacnak és a vásárnak a bemutatására. A kalendáriumi ünnepek adják a kiállítás utolsó nagy témáját. Képet kap a látogató az egyházi és a gazdasági évhez kapcsolódó népszokásokról, azok kellékeiről jellegzetes mozzanatairól. Az új állandó kiállítás operatív vezetője dr. Selme- czi Kovács Attila, a Néprajzi Múzeum igazgatóhelyettese a belsőépítészeti terveket Fekete György készítette. Czövek Judit szetesen csak válogatást tud adni, de igyekszik annak minden fontosabb területébe bevezetni az érdeklődőt. ElI sóként o Kárpát-medence népeinek etnikai, nyelvi és vallási megoszlását ismerteti meg a látogatókkal, majd a 18. században a polgárosodás útjára tért parasztság kultúráját az etnikai és táji különbségeket magán viselő népviseleteken keresztül mutatja be. Ezt követi a paraszti élet keretéül szolgáló intézményeknek: a falunak az uradalomnak, a mezővárosnak, a tanyának, az iparos városnak és az egyháznak egymással összefonódó kapcsolatrendszerének szemléltetése. I A kiállítás rendezői nagy teret szenteltek a paraszt' munka sokoldalúságának éi tárgyi eszközkészletének c bemutatására,- szembeállítva azt a táji és történeti eltérést, ami az európai típusú középkori eredetű, belterje- sebb gazdálkodás és a török pusztítások után kialaI kult alföldi szilaj pásztorkodás és külterjes tanyás földművelő gazdálkodás között kialakult. Mindezt a dolgozó parasztság életkörülményeinek, társadalmi helyzetének a hétköznapi ruházatuk által és személyes tárgyaiknak o szemléltetésével érzékeltetve A 19. században meginduló kapitalizáció hatásáKönyv a Kazinczy-versenyek Győrött huszonöt évvel ezelőtt, 1966-ban rendezték meg az első Kazinczy-versenyt. Akinek az egész köszönhető, Pé- :hy Blanka (1894—1988) volt: hosszú évek tapasztalata ve zette oda, hogy a társadalomban igazi változás nem következhet be anélkül, hogy általános beszédkultúránk meg ne változna, hisz minden, ami velünk, környezetünkben történik, a beszéd, a nyelv által kerül kifejezésre. Péchy Blanka évekig dolgozott azon, hogy ez a cél megvalósuljon, mig 1960-ban létrehozta a Kazinczy Alapítványt, mely először 1963-ban ítélte oda a Kazinczy-díjat a legszebb és legkulturáltabb magyar beszédért: Maka y Margit színművész kapta. Három évvel később a győri Kazinczy Gimnázium adott helyet az első középiskolás ki ejtési verseny döntőjének, a győztesek Borsos Miklós Ka- zinczy-érmét kapták jutalmul. Az évenkénti összejövetelekre mind több gimnázium és szak- középiskola küldte el diákja t, hisz országosan is ébredezni kezdett a felismerés - Deme László szavaival szólva -, hogy „Az anyanyelv: embernyelv. Az anyanyelv Így emberségünk és emberi to- rábblejlödésünk terméke és biztosítója, az emberiség nagy :saládjához kapcsolódó láncszem; számunkra szinte maga az emberségünk." A Kazinczy-verseny nem ma- •adt magára a nyelvmüvelés- aen. 1976-ban indult a Magyar Rádió „Beszélni nehéz" :ímű műsora, létrejött a Nyelv- ápolók Szövetsége, szaporodtak az anyanyelvi táborok szerte az országban. Külön öröm volt a győri szervezőknek, hogy húsz évvel a Kazinczy-versenyek elindítása után immáron lehetővé vált, hogy határokon túli magyar diákok is részt vegyenek a vetélkedésen, hogy fokozatosan jöttek Kassáról, Ungvár- ról, a burgenlandi Felsőpu- lyáról, Nagyváradról, Kolozsvárról, Székelyudvarhelyről, bár erre már korábban is tettek kísérletet, a hatóságok nem járultak hozzá. A Kazinczy-versenyek legnagyobb eredménye azonban, hogy mozgalommá tudott nőni a nyelvművelés ügye, és Arcok a múltból ... Bán János, a tudós zongoraművész „Új tanerő a zeneiskolánál" - tudósított a Pécsi Lapok 1922. augusztus 31-i számában, hírül adva, hogy Ha- nák Árpád utódaként a zongoratanári állást újból elsőrangú erővel, Bán Jánossal töltötték be, aki Dohnányi egyik legjobb növendéke volt. Bán János 1891. augusztus 13-án született Dunaszentgyör- gyön. Tanulmányait "a Nemzeti Zenedében Tomka Istvánnál kezdte, majd Berlinben, később a budapesti Zeneakadémián, Dohnányi Ernőnél folytatta. A budapesti egyetemen arab és török nyelvészeti tanulmányokat is folytatott. 1922. szeptember 1-jétől a pécsi városi zeneiskola zongoratanáraként tevékenykedett évtizedeken át, jelentős részt vállalva a város koncertéletéből. Neve a két világháború között fogalom volt Pécsett. Ide- érkezése utón hamarosan önálló koncerten mutatkozott be o hangversenylátogató törzs- közönségnek, akik közül (a kritikus csodálatára) elég sokan hiányoztak. Pedig a Pannónia nagytermében 1924. április 10-én Bán nagy, nehéz és igen értékes műsort szólaltatott meg, amelyben „igaz zenei érzésének sokoldalúságát mutathatta be. Bán komoly művész — irta B. D. dr., vagyis Boldis Dezső —, aki kerüli az olcsó érvényesülési eszközöket és a művészetben az igazi értékeket keresi és juttatja kifejezésre. A közönség minden száma után -lelkesen ünnepelte Bánt, a távollevők helyett is szeretettel tapsolva". Koncertjei hosszú sorából említést érdemel az 1929. december 3-i, amelyen G. Schle- zák Augusztával együtt lépett fel. 1936 februárjában a „Liszt rapszódia" cimű daljáték pécsi ősbemutatóján „a színpadról Liszt keze alatt szerte- áramló melódiákat" a kulisz- szák mögött Bán János keltette életre. 1937 nyarát Isztambulban töltötte, ahol zenei Bán János kutatásokat végzett, előadásokat tartott, hangversenyeket is adott. Ennek eredményeként ő ismertette elsőnek Európában a török zene hangrendszerét. A Zenei Lexikonban is ő írt elsőnek a török zenéről. 1943. lúnius 19-én Budapest I. hul- ámhosszán Mozart-, Chopin- ás Brahms-művet zongorázott a stúdióban. A Rádióélet korabeli száma fényképét is közölte. Kezdő zenei tudósítóként első komoly interjúmat vele készítettem, és az a Független Néplap 1948. április 4-i számában jelent meg. így kezdődött: „Az ódon pécsi utcá- <on, különösen a zenekonzer- zatórium környékén gyakran áthatjuk, hóna alatt az elmaradhatatlan Olementi-kötet tel. Csendes, szerény ember, mint amilyenek az igazi műrészek és tudósok. Azt azon- aan kevesen tudják róla, hogy íemcsak kitűnő zenepedagógus, hanem a kelet országai- íak európai viszonylatban is ?gyik legkiválóbb ismerője." Kérdésemre elmondotta, rogy Goldziher Ignác pro- ‘esszor keltette fel érdeklődését Kelet országai, a török és arab zene iránt. Bán akkor megmutatta azt a féltve őrzött levelet, melyet Bartók Bé Iától kapott 1937. január 8-i keltezéssel, akinek segítségére volt a török népzenei gyűjtés feldolgozásában. Bartókkal már korábban is találkozott. 1923. október 30-án, pécsi koncertje után együtt vacsoráztak a Nádor étteremben. Bán, a hangversenyen is előadott 15 magyar parasztdal egyikére vonatkozóan megjegyezte, hogy annak tempóját kissé gyorsnak hitte. Bartók így felelt: „Igaza van, mert lehet gyorsabb tem- aót is venni, én magam sem /eszek mindig egyforma tem- aót annak ellenére, hogy metronom-jeleket is előírtam." Bán tanár úr csendben, szinte észrevétlenül távozott Pécsről, öreg napjait a fővárosban töltötte. Jóformán semmi hivatalos dokumentum nem maradt utána. Csak egy levél a népességnyilvántartó hivataltól: „Megkeresésükre válaszolva közlöm, hogy Bán János (1891. 08. 13., anyja neve Hubinek Klementina) 1979. január 25-én Budapesten a Vili. kerületben elhunyt. (Halotti anyakönyvi kivonat száma: 359/1979). Aláírás, csop. vez." Vajon ki tudja, hol nyugszik . . .? Dr. Nádor Tamás Marafkó László Nyár, bádogtető Az öreg — hátát a fabódé oldalának vetve — bóbiskolt. Délutánonként egyre gyakrabban. A fiú már föltekerte a locsolótömlőt a kerekeken imbolygó dobra, a maradék víz kibuggyant a cső végén. Máskor a műszakvégi dudaszó előtt már a jelentéktelen kis épület felé tartottak, ahol a gyár parkosított részeit gondozó néhány ember öltözője meg a szerszómtárolója volt. De most az öreg behúnyt szemmel itta be a napfényt A fiú néhány perccel korábban még csalafintasággal Dróbólkozott: az öreghez közeli virágágyást sorozta meg □ cső szétlapított szájával le- gyezőszerűen szétterítve a vízsugarat. A zápor megremegtette az árvácskákat, a finom permet az öreget is megle- gyintette, de hűvös fuvallatnak érezhette álmában, mert meg sem rezzent. Avagy úgy tett, mintha észre sem vette volna. A fiú hetek óta úgy érezte, hogy az öreg kizsigereli. Pedig becsületből is vállalta volna helyette a nehezét. Amikor a csőkígyó már vagy harminc méterre letekeredett a dobról, úgy surlódott a földön, a betonudvaron, hogy alig bírta arrébb vonszolni. Az öreg csak tessék-lássék húzta, hagyta, hogy a gyerek megmutassa az erejét. Nyári fiú, egy idényt dolgozik, aztán visszamegy az iskolába, ő meg itt marad. Télen aztán az irodákban levő virágokat veszi gondjaiba, tavasszal meg egy lüké lánnyal ülteti ki a palántákat az igazgatóság előtti ágyásokba. Azokat aztán majd lehet locsolni nyakló nélkül. Hát csak hadd dolgozzon a fiú. Az öreg megmoccant, mint egy vakond. Koszlott ruhája hullámzott. Belehunyorgott a Napba, s mint egy ismeretlenre, rámeredt a fiúra. Az dühös volt.- Indulhatunk — nógatta, és egy drótdarabbal a kerék /asküllőihez erősítette a gumislag kígyóforma fém fejrészét.- Mama még van dolgunk és az öreg feltápászkodott.- Milyen dolog?- Vállalás.- Milyen vállalás?- Hát a' kertészeké . . . Hogy kitakarítjuk itt, a telep /égét. A sok kacatot, szemetet .. .- Mi a fenének? 25 évéről országosan is megteremtődött a magyartanárok azon szellemi köre, amely hivatásból eredő feladatának tekintette, oogy részt vegyen ebben a munkában. A Kazinczy-díjosok és Kazinczy-érmesek^ között siklósi tanárnő és pécsi gimnázium nevét is olvashatjuk, oz érmes tanulók között pedig szigetvári, mohácsi, pécsi, komlói diákok is vannak. Mindezekről alapos részletességgel szól Z. Szabó László és Wacha Imre könyve, mely a pontos krónika mellett teljes terjedelemben közli a Kazinczy-dijas művészek és versenyek győzteseinek névsorát. Most jelent meg a győri Kazinczy Gimnázium kiadásában. M. K. Mihalik Zsolh Vagyok már... Vagyok már megváló átkozott világtól. Vagyok már elváló fekete mátkámtól. Eladom telkemet Istennek, ördögnek. Virágnak virága! - gyászba most öltözhetsz . .. Nagy Zoltán Mihály Szerelem én önzőn üldözöm ö hozzám menekül sújtom édes kínnal jajgat szerelemül elalél föllobog magasba zuhanok lángoló ölében elégek megfagyok ölelem megölöm feltámad elsirat havazó hajnalon hazudik igazat megcsillan eltűnik átkozom keresem veretik szivemre irgalom szerelem- Mert gyün a Vezér.- A gyáré?- A Király. A fiú rámeredt: ez tényleg azt hiszi, még a Ferenc Jóska világa van. Ám az öreg ekkor kimondta az ország első emberének a nevét. De egy betűt elhibázott. A fiú el- vigyorodott: „Vállal, de azt se tudja, kinek." És megint dühös lett. A többiek már a folyóparton vannak, s várják: fürdeni, focizni napestig. Hát most nem lesz ki a csapat. Az öreg odabaktatdtt a kerítéshez. Felmarkolt egy rozsdás, nyeklő vaskeretet, és húzni kezdte a bódé felé, s a hátsó fala mögé vonszolta. Aztán beütött oldalú fazékért, papírhulladékért hajolt le, volt belőle bőven a gazzal benőtt kerítés mellett. Erre csak akkor jártak a melósok, ha a kinti focipályára időben oda akartak érni a gyári csapat meccsére. fl magyar nép hagyományos kultúrája