Új Dunántúli Napló, 1991. augusztus (2. évfolyam, 209-238. szám)

1991-08-14 / 222. szám

IO aj Dunántúli napló 1991. augusztus 14., szerda Új könyv Burgenland legutóbbi évtizedeiről Határszélen Grenzt allr-Burgen!and 1921-1991. Az európai megismerés egyik útja, hogy egyre többet tud­junk meg egymásról. Vonat­kozik ez a szaktudományokra éppúgy, mint a népszerűsítő irodalomra, hisz tartalmukból eredően a különböző megkö­zelítések egyként a több is­meretet, az együttműködésre épülő állami, népi együttmű­ködést célozzák. Hatvankét év­vel ezelőtt (1929-iben) jeleni meg Heinrich Kumme tanul­mánya ViJhr zehn Jahren, Bur­genland címmel. Az akkor le­írtak mára alapvetően változ­tak, a szűkebb nemzeti szem­léletet felváltotta a mai oszt­rák felfogást tükröző átfogó kutatás, amely európai kap­csolatokra is ügyelve tekinti ót Burgenland elmúlt 70 évét. Az Elisabeth Deinhofer és fraude Horváth szerkesztésé­ben megjelent műben 19 szer­ző alapos résztanulmányokban tárja fel szakszerűen és lé­nyeglátóén azokat a térségre jellemző tényezőket, azok tör­téneti alakulását, amelyek egyben Burgenland jövőjére is kihatnak. A Grenzfall - Bur­genland 1921-1991. kötet egy átfogó kutatás egyik eredmé­nye. A kutatást az Osztrák Szövetségi Oktatási és Művé­szeti Minisztérium támogatá­sával a Béke és békére ne­velés, a. Mindennapok törté­nelme meg a Térségrendszer programban résztvevők a kö­tetben megjelent tanulmányai fémjelzik - abból a sajátos szempontból és helyzetből, amelyben Burgenland - a ha­társzél - a keleti határok fel- szabadulásáig élt. A kötet tanulmányai egy­aránt tükrözik a hagyomány- őrző tendenciákat, mint az in­nováció irányába mutató tö­rekvéseket. A gazdag forrás­anyagon épülő, képekkel, áb­rákkal szemléletessé tett ta­nulmányok: Norbert Darabos: A tradíciók és az asszimiláció között; Elisabeth Deinhofer: Szociálpolitika Burgenland- ban; Christiane Gruber: A Nyugat-magyarországi néme­tektől Burgenfandig; Susanne Fudhs-^Nebel: Cigányok, aki­ket embernek neveznek; Ulri­ke Harmat: Búcsú Magyaror­szágtól; Traude Horvath: In­terjúk — a kötet tanulmányai közé sorolton; Wolfgang Jand- risits—Kurt Pratscher: Tenden­cia: a visszaesés...; Günter Karner: Népmozgalom - mo­bilitás; Alfred Lang: Képzés, tudomány, fejlődés; Ferdinand Mühlgassner: Hatánmegállapí- tás 1921-ben; Éva Müllner: Kultúrpolitika Burgenlandban; Erwin Nemeth: Táj és környe­zet védelme — a burgenlandi gazdaság és mezőgazdaság; Eva Nicki: Hitélet - evangéli kusok és katolikusok; Ulrike Proli: A nők élet- és munka- körülményei Burgenlandban; Matthias Schmelzer—Harald Wendelin: Magyarul beszé­lünk... ; Johann Temmel: A Pinkavidék Ausztriában; Gerl Tsöhögl: Mi maradt, mire em­lékezünk? (a zsidóság burgen­landi sorsáról); Wolfgang Jandrisits: Nyitás Keletre - burgenlandi távlatok. A nyugati határőrvidék sa­játos történelmet élt meg. A terület sorsa a magyar—osztrák kapcsolatok során a század- fordulót követő időben, a nem­zeti gondolatok terjedése és a Monarchia válsága idején került előtérbe hovatartozását illetően. A mintegy 4350 km- nagyságú területen élt a Mo­son, Pozsony, Sopron meg Vas vármegyei németek zöme. Ezek népesítették be az Alpok ke­leti nyúlványait a Rábától Északra és egy határmenti sze­gélyen a Rábától Délre, a Lajta hegységet, a Fertő mel­lékét a Dunáig és kis rész­ben a Duna bal partját. A beszélt német nyelv egy sajá­tos, osztrák—bajor, frank ere­detű dialektus. A lakosság foglalkozása nagyobbrészt a mezőgazdasághoz kötődött. A határszéliség a korábbi idő­ben nem érződött a magyar- országi és ausztriai fejlettebb zónák között a területen fo­kozatos fejlődés volt tapasz­talható. Az 1910-es népszám­lálás idején a területen több, mint 1 millió lakos élt. Ma­gyar nemzetiségű volt 48,5 szá­zalékuk, német 27,5 százalék, egyéb pedig 24 százalék. 1905. február 25-én a bécsi Alldeutsche Tagblatt foglalko­zott először azzal, hogy per- szonálunió esetén Ausztria jo­got formál a Hienzenlandra. A lap kiadásában megjelenő fü­zetben (Josef Patry: Westun­garn zu Deutschösterreich) az a javaslat hangzott el, hogy Bossznia és Dalmácia ellené­ben Magyarország Nyugat- Magyarországot engedje át Ausztriának. A kérdést a ma­gyar parlament és az Alsó- Ausztriai Tartományi Gyűlés is megvitatta, majd a téma be­került a Ferenc Ferdinánd-féls Gross-Österreich kombináció­ba. Mások is javasoltak ilyen megoldást: Popovici Aurél 1906-ban, Lipcsében megje­lent könyvében jegyzi meg, hogy a Magyarország nyugati határán élő németeknek Auszt­riához kell tartozniuk. Az első világháború idején a cseh és délszláv politikusok terveiben szereplő ún. „korridor" meg­teremtésében szintén nagy sze­repet játszott a terület igény­bevétele (pl. Kramarz, 1914. június 7-i tervezete egyik el­sőként vetette fel a lehető­séget). Az Osztrák Köztársaság Ideiglenes Alkotmányozó Nem­zetgyűlése a Monarchia szét­hullását követően 1918. novem­beri ülésein foglalkozott a te­rület Ausztriához csatolásával Erősen agitált a csatlakozás mielőbbi megoldásáért az ausztriai Nagynéniét Párt Wes tungarische Kanzlei (később Burgenlandi Liga) irodája. Nem érinthetjük a terület kö­rül viharzó események sorát. A kérdést az 1919. szeptember 10-én aláírt Saint Germain-i békeszerződés döntötte el, amit aztán az 1921. október 13-i Velencei Egyezményt zári le azzal, hogy Ausztriához ke­rült 3967 négyzetkilométer, 287 ezer lakossal, Sopronról pedig népszavazás döntött. A kiala­kított új tartomány jórészt megőrizte az eredeti közigaz­gatási beosztást, nevét az el­ső tartományfönök. dr. Alfred Waldheim adta (Burgenland), mert a magyar megyék német neveiben mindenütt szerepelt a „burg" szó (Eisenburg — Vas, Ödenburg — Sopron és Wieselburg - Moson). A Burgenland névvel jelzett terület adottságai és az oszt­rák keleti határszéliség követ­keztében fejlődésében elma­radt más osztrák tartományok mögött, bár a regionális fej­lesztés számos kezdeménye­zése tapasztalható. A határok nyitottá válása a területen át­haladó forgalom és a határ­közi—határmenti gazdálkodás megélénkülése következtében Burgenland új fejlődési sza­kaszba jutott, amelynek meg- és fenntartása Ausztriának és Magyarországnak is kölcsönös érdeke. A Grenzfall Burgenland 1921 -1991. kötetet az eisenstadti Burgenländische Volkshoch­schulen és a Burgenländi­schen Forshungsgesellschaft közösen, a Kanica Kiadó út­ján nyújtják át az olvasónak olyan időben, amikor az euró­paiság szellemében mindent meg kell tennünk egymás jobb megismerése érdekében. Krisztián Béla ideírni tanácsadó Gyümölcsfák védelme Házikertekben a gyümölcsfák védelme el­sődlegesen a gyümölcs megvédésére irányul. A szedést követően a letermett fáknál a vé­dekezéseket elhanyagolják. Ennek következté­ben a károsítok a nyár végi és őszi időszak­ban akadálytalanul felszaporodnak, melyek el­len mór a tavaszi permetezésekkel csak rész­leges eredményeket érhetünk el. Az őszi nö­vényvédelmi munkák elmulasztása, a tavaszi permetezések számát növeli, nagy mennyisé­gű peszticid felhasználást, nagy munkaráfor­dítást, nagy környezetterhelést eredményez. Augusztus közepén eredményesen védekez­hetünk a gyümölcsfáinknál a takácsatkák, gyümölcsmolyok, levéltetvek, vértetvek, rajzó pajzstetvek, valamint a gombabetegségek kö­zül a monilia, varasodás, lisztharmat és egyéb gombabetegségek ellen. A takácsatkák augusztus közepétől korai levélsárgulást, lombhullást okozna*. A gala­gonya takácsatkák sűrű szövedékben a leve­leik fonákón tartózkodnak, A piros gyümölcsla-takácsatka többnyire a házikertekben okoz súlyos kórokat. Szivogatásuk a levelek fonákán jelentkezik, a többi takács- atkafajtól eltérően szövedéket nem sző. Az áttelelö tojásaikat augusztus közepétől folya­matosan rakják, ezért ajánlatos ebben az időszakban a tojásölő akaricidek használata. (NISSORUN 10 WP, APOLLO). A mozgó at­kák ellen eredményesen használhatjuk a kis­kereskedelmi forgalomban lévő OMITE 54 E, MITAC 20, NEORON 500 EC készítményeket. Ha az atkák levélsárgulást okoznak, akkor mindkét típusú atkaölőszer használata java­solt. Móni tiás betegségek: — A csonthéjasokon (szilva, cseresznye, meggy, őszibarack stb.) sokféle tünetet okoz (virág- és hajtásszáradás, gyümölcsrothadás, ágelhalás). A gyümölcsök fertőződése álta­lában sebeken keresztül történik. A rothadó foltokon elszórtan penészpárnácskák jelen­nek meg. A fertőzött gyümölcs lehull, vagy mumífikálódva (összeaszalódva) a fán ma­rad, elsődleges fertőzési forrása a tavaszi fertőzésnek. — Almatermésűeknél (alma, körte, birs) csapadékos évjáratokban okoz súlyos prob­lémát. A gomba csak sebzéseken keresztül képes fertőzni. A sebből kiindulva kezdetben kicsi, majd egyre növekvő foltokon a gomba 1-2 mm átmérőjű, jellegzetes sárga színű koncentri­kus körökben elhelyezkedő telepei láthatók. A gyümölcs a csonthéjasokhoz hasonlóan lehullik, vagy összeaszalódvo a fán marod. Az almatermésűek moniliájo még tárolás olatt is komoly gondot okozhat. Jégverte gyümölcsösökben feltétlenül vé­dekeznünk kell e károsító ellen. A növényvédő szerek megválasztásánál ve­gyük figyelembe a munka- és élelmezésegész­ségügyi várakozási időket. Czigány Csaba AKTUÁLIS NÖVÉNYVÉDELMI MUNKÁK AUGUSZTUS 13-21. KOZOTT Nővén y v é d ő s z e r Káresitó Neve \Perg. 10 1. permetlé­S.v.i. Me*je*yzés =Sli=liyfeis===== 10 ml idő Levéltetvek, DANITÓL 10 EC p. 14 atkák, gyű­EKALUX 25 EC p. 20 ml 14 mölcs melyek UNIFOSZ 50 EC Sz. 10 ml 7 KARATE 5 EC Sz. 2,5 ml 3 Bi-58 EC Sz. 10 ml 7 Z0L0NE 35 EC Sz. 18 ml 21 Takácsatkák APOLLÓ 20 Sz. 6 ml 60 Tejásölő ké­BTSSORUW 35 EC Sz. 20 ml 30 szitménvek OMITE 57 E Sz. 20 ml 28 Sázhatású ké­szítmény MITAC 2Ó Sz. 30 ml u NEORON 500 EC Sz. 15 ml 30 Menilia és SYSTHANE MZ Sz. 2 dkg 21 co levélbetegsé­DITHANE M-45 Sz. 2 dkg 30 gek /liszthar­ANTRAC0L WP Sz. 2 dkg 30 _ o mat kivételé­vel/ TOPSIN-M 70 WP CHIN0IW-FUBDAZ0L Sz« Sz • 1 dkg 1 dkg 14 14 Lisztharmat el­len, i* hatásos 50 WP t-J 0RTH0CID 50 WP Sz. 2 dkg 10 BUTICID K Sz. 2 dkg 10 o 0RTH0-PHALTAB P. 2 dkg 10 BUTICID P P. 2 dkg 10 >: R0BILAB 50 WP Sz. 2 dkg 14 Csak menilia SUMILEX 50 WP Sz. 2 dkg 14 ellen R0TRAL Sz. 2 dkg 14 Lisztharmat RUBI6AH 12 EC Sz. 3 ml 21 Menilia ellen SYSTHANE 12 E Sz. 2 ml 14 is hatáses THI0TIT S KÉN 800 PW Sz. 3 dkg 0 Atkagyéritő mellékhatás, Sz. 3 dkg 0 MICR0THI0L SPEC. Sz. 3 dkg 0 20 C» alatt KÉWK0L 800 EC Sz. 25 ml 0 juttatható ki. SZULFUR 900 PW Sz. 25 ml 0 NBDTESITHETŐ KÉI Sz.' 3 dkg 0 SÁPRÓL Sz. 10 ml 14 Tarasedás el­len is hatáses SsÁ = = ==== = = = = = = = = = = =! = = = ­================ b= = = = = =J ============== . Pécsi utcák — híres eim/berek Mora Ferenc „Acélkéz volt glasszékesztyű- ben" — olvasom róla az egyik életrajzban. Határozott egyé­niségével bátran merte elmon­dani véleményét. Egyik életel­ve volt: rávezetni az embere­ket, hogy milyen jók. A belőle kiáradó bölcsességért és jó ságért olvasói elnézték őszin­teségét, igaz szókimondását. Kiskunfélegyházán született 1879. július 19-én a Szarvas utcában, és bár a születés jo­gán nem volt szegedi, mégis benne tükröződött Szeged lel­kiségének sokféle sajátossá­ga. Karinthy Frigyes, a kor­társíró ekként tömöríti róla szóló megemlékezését: „Filo­zófus volt, gondolkodó, tudós és forradalmár: úgy sejtem, politikus is. S mindenekelőtt: bíráló szellem, minden megis- merhetőnek makacs keresője, az ismeretlen Megoldás fana­tikus hitében." A szegény szűcsmester és a kenyérdagasztó édesanya fia gyermekkori élményanya­gát, a Kincskereső kisködmönl már csak legénykorában önti végleges formába. Benne an­nak a tiszta szívű, szegény fiúcskának, Gergőnek — saját­magának — állít emléket, aki kincsekről álmodva válik fel­nőtté, s ismeri fel azt az igaz­ságot, hogy a kincsek legfőbb forrása a munka és a sze­retet. Móra még kezdő újságíró korában kezdett ifjúsági elbe­széléseket írni. Ki ne emlé­keznék a Csilicsali Csalavári Csalavér című művére, amely o század eleji magyar társa- sadoím finom szatírája? És bi­zonyára sok gyermekkönyvtár­ban megtalálható a Rab em- per fiai történeti regénye épp­úgy, mint a Mindenki János­kája, vagy o Dióbéi királyfi. Móra azonban nemcsak az ifjúság gondolatvilágának tisz­ta tollú tolmácsolója, hanem a felnőttekének is. 1927-ben je­lent meg Ének a búzamezők ről című lélektani regénye, amelyben a háború zajlásc közepette kitörő magyar pa­raszti élet belső bomlásának emberi tragédiáit tördeli elénk kemény realizmussal, hi­teles lélekrajzzal. írói munkássának másik nagy sikere: az Aranykoporsó (1933), amelyet több nyelvre is lefor dítottak. Benne tükröződik Móra hallatlanul nagy törté­nelmi felkészültsége, az embe­ri kapcsolatok mély lélektani ismerete, jellemábrázolási mű­vészete. E művében a keresz­tény erkölcs diadalát hirdeti az idejét múlt pogány etika felett. Egyik kritikusa szerint „Végtelen szeretettel és gond­dal regényessé formált roma régiségtan.” Regényeinek változatos té­máit életközelségbe tudta hoz­ni, és hol könnyre, hol mo­solyra késztető erejével meg tudta babonázni a tüzes sze­mű menyecskéket éppúgy, mint az imádságos arcú né­nikéket. Szeged nagy fia 54 éves korában hasnyálmirigyrákban hunyt el 1934. február 8-án. „Elment- írja Móricz Zsig­mond. — Vele eltűnt a ma­gyár irodalomból egy eredeti, Fénykép Móra Ferencről sajátlagos, meghatóan őszinte, s megilletően ragyogó magyar szín." Dr. Tóth István

Next

/
Thumbnails
Contents