Új Dunántúli Napló, 1990. december (1. évfolyam, 239-267. szám)

1990-12-08 / 246. szám

1990. december 8., szombat üj Dunäntaii napló 9 Székely kapuk. Romfeld Ákos erdélyi sorozatából BIRTALAN FERENC: Megkésett történet, rigókkal Áll az ablaknál. Mögötte hangtalan, üres a lakás. Mellényét ösztönös moz­dulattal összébb húzza. Már fűteni kellene. De maga miatt? Ezért nem főz már hetek óta. Csak kényszerűségből eszik, sietve, undorral. A kutyának mindennap ké­szít valamit. Az, hogy etet­nie kell, hogy gondoskodnia kell róla, időről-időre vissza­zökkenti a valóságba, hogy ez az élete. Áll az ablaknál, a bokro­kat nézi. Az ősz már bizo­nyosság. Időnként végig- remegteti a—(kertet a szél, hullanak a barna-vörös le- velek számolatlanul. Érzi, ahogy a feszültség erősödik benne. Az egész világot nem le­het átrendezni! Hiába do­bál ki mindent, benne, be­lül mozdulatlanok, mozditha- tatlanok az évek. Tudja jól, s mégis, öncsaló módon jt próbálja átrendezni a múlt I jeleit. A lakás már olyan, mint- ■i ha nem is ő lakna benne. ;* És mire ment vele? Ha be- | csukja a szemét, visszaren- J deződnek a tárgyak, mert ( belül minden mozdulatlan. A rigókról mindig beszá- ■ molt. A végén már csak a ri­gók maradtak. Róluk mesélt. A két fiókáról, hogy kiröpül­tek, hogy üres a fészek . . .- Róluk írj t. . a rigók­ról .. . A temetésen semmit nem érzett. Tudta, cirkusz, szín­játék az egész, hogy ott a számlán a virág, a drapéria, hogy mennyiért kapcsolják be a magnót, a geil kande­lábereket. Mi köze ehhez? A búcsúz­tató pátoszos, semmitmondó fizetett szavához? De ’a színjáték kell, s odaóllt, hogy megtapogat­hassák oldalán a sebet. A fészek darabjait gon­dosan összeszedi, alaposan körülnéz, hogy nyoma se maradjon. Saras cipőjét a fűbe törli. Nyomorultul érzi magát. A postaláda üres. Téves telefonok is alig jönnek. A rádió, a tévé döglötten áll. Mögötte, a szőnyegen al­szik a kutya, álmában nyü- hög. Áll az ablaknál. Nézi a bokrot, az üres fészek he­lyét. Sötétedik. Belül minden mozdulatlan. Nyakukat nyújtogatják a kolduló fiókák. Tombol a nyár. a puttonyát, amin a cég rek­lámja díszeleg; Virgilnek az a dolga, hogy megállítsa az em­bereket, és udvarias gesztu­sokkal beterelje őket, ha tud­ja, vásárolni. Csalétek, han­gulatkeltő decemberi színfolt. Ennyi csupán. De Virgil nem Így érzi; több ez neki, mint egyszerű munka: tekintélye van, ajándékozhat, és o gye­rekek csodálják, a szülők pe­dig szolidárisak vele. — Tes­sék, tessék! — Pöttöm kezek -nyuládoznak a puttonyban rej­lő csoki-Mikulásokért, hálásan rebegnek köszönetét o Nagy Csodának .. . Fáradt, mire letelik a szol-' gálata, mégsem öltözik át szí­vesen. Kedvetlenül akasztja be a fémszekrénybe a palástot, s amikor leveszi arcáról a mű- szakállt-bajuszt, csupasz, a hidegtől veres képét látja meg a falitükörben. Látja fogatlan ínyére töppedt ajkát, szeme alatt a ráncokat, nikotinsárga 'haját. — Holnap a szokott időben — mondja az áruháziaknak búcsúzásul, s közben eszébe jut, hogy már csak néhány napig veheti magára a jel­mezt. Oda'ki-nn pénz után ma­tat a zsebében, gyűrött szá­zas, fém húszasok akadnak a markába. A körúti büfében felhajt egy fél cseresznyét, sört kortyolgat rá; álldogál a gőzben, a hagyma- meg olaj­szagú melegben. Most nem a bíbor palást borítja vézna tes­tét, hanem az anorók, amit ügyvéd ismerősétől kapott. („Már nem járok síelni, ma­gának adom!") Az újságpapír a bakancsában alaposan át­melegíti a lábát idebenn, nincs sok kedve kimenni a hi­degbe. Elpilled. Enni kellene. Nézi a táblát a konyhapultnál. Csír- kemáj. Gulyás. Marad a gu­lyáslevesnél. Szürcsöíi a forró, zsíros lét, kenyeret mórtogat bele, sok foga hiányzik, nem tud rágni. Lökdösik, ahogy ott nyüzsögnek körülötte: egy ir- habundás nő (rántott bordát vett róseibnivel meg savanyú­sággal) fintorogva elhúzódik a közeléből. Nem törődik vele. A meleg levestől kezdi jól érezni magát újból, persze, másként, mint ott, az áruház előtt abban a jelmezben. Eszébe jutnak a haverok a Nyugatinál, velük tarthatna az éjszakában, várják, mint min­dig, de most nem lehet, ezek­ben a napokban nem ihat velük, majd aztán, ha vissza­megy a piacra, ha megint összeverődnek a Lehel téren meló után koslatva. De amíg tart ez a mostani, jó munka, nem keresi meg őket. Reggel DEÁK MÓR: Ködből és homályból jövök a ködből és homályból megyek a ködbe és homályba véletlen élete halála mindenkit titokká varázsol nappalonként az éjszakáim kerestek bennem menedéket sosem találtalak meg téged elsötétedésem lankáin már csak egy lépés és nem látszom ködből tartok homályba ködbe véletlen életemhez kötve mosolygok a vétlen halálon BENKE LÁSZLÓ: Nem csitul a halak sírása Mert nem csitul a halak sírása, kimenekültem ide a tetthelyre, zöld hegyek lábához, csöndes erdő szélére, víz habos partjára bűneimet hallgatni és felejteni, hogy járhatatlan vagyok, mint az összeroskadt hid és mégis remélem felépülésemet: múlt, jelen s jövendő pillérein az izmos folytatást, mely átível és elvezet embert emberig. Hid voltam, hát hid legyek! Mert nem, csitul a halak sírása, sem itt a parton, sem a roncsok közt a mélyben. fel kell ölteni a bíbor palás­tot. A szülők megkérdezik tő­le: — Ugye, majd tetszik hoz­ni ajándékot a jó kisgyere­keknek? „Tetszik hozni" — ez igen! Ez jut eszébe. Körülnéz. Ezek itt mit képzelhetnek róla? Mit tudnak ezek? Odamegy a pulthoz, jókedvében >kér még egy üveg sört; érzi, fejbekó- lintja az ital, jobb lesz, ha elindul. Vigyázni .kell. Nem ronthatja el a dolgot. Az esti utcán tolong a nép; nem száll villamosra, gyalog sétál át a 'hídon. Jeges szél kerekedik a Duna fölött. Most kibírja; melengeti az étel meg az ital. A Krisztinában újság­csomagot talál egy 'kuka te­tején, csupa drága képeslap; viszi magával a hóna alatt. Olvasni fog, imég nézheti a tévét is, kellemes estéje lesz. Fenn, az üvegcső rmokban már ott vannak a többiek. El- vackolódtak, mordulnak, bic­centenek, intenek. Elmegy mel­lettük. Nem késte le a tévét, pereg a műsor, a pálma előtt o színes monitoron villog a videoklip, bomba nő énekel; erős képvágások: zenészek, fények, meztelen combok, haj- zuhatagok, tengerpart, nap­fény, villasorok, autócsodák, és megint az énekesnő a fényözönben. Letelepszik a sarokban az egyik narancsszínű műanyag fotelba. Szétbontja az újság­csomagot, olvasgat. A hang­szórókból néha behallatszik a -jelzés, vonatok indulását, ér­kezését közi i k. Virgil szeret itt, a jó meleg­ben. üvegpalota. A füstszínű ablakokon át látni a Vérmező 'ligetéit, a Várdombot, o fé­nyeket a város felett. Köny- nyen és gyorsan telik itt az éjszaka; mosdó is van az ál­lomáson, teljes komfort. És a büfé is korán nyit. ültében nyomja el az álom. Később majd elvackoládi'k, ha már elcsendesedik a pályaud- var. Jó, hogy mégsem zárják ki innen. A szolgálatos rendőr lép­teire ébred. 'Ismeri. — Na, mi van? I — Mikulás vagyok — néz fel a rendőrre derűsen. — Mikulás! — nevet megve­tően a rendőr. — No 'hiszen! Mikulások! - Int a szunnya­dók felé. — Az, Oz! Mikulá­sok! Virgil félálmában ott van az utcán, az áruház előtt, bí­borban, inkognitóban. Gyer­mekkéz nyúl feléje, 'ő meg ajándékot ád, a gyermek mo­solyog, és Virgil boldog. Csend van az üvegcsarnok­ban. BHBHHI oRaamnHHl Könyvespolcomon flMWTBBÍfT8gMfniM^P««aaBWMi „Karácsonyfa minden ága csillog-villog... yy Most, hogy közeledik a karácsony, első tanítómra, kedves Miriam nővérre gon­dolok, aki egykor „a Pius- ban" úgy készített fel ben­nünket, árnuló fiúcskákat, az év e legnagyobb ünne­pére, hogy elmondta: kará­csony éjjelén nyitva áll a mennybalt ajtaja, földön járnak az angyalok, bele­néznek a lelkűnkbe, még jobbaknak kell tehát len­tiünk, mint máskor, közön­ségesebb napókon. Én törté­netesen azon az ünnepen kaptam először szüleimtől, nagy-nagy örömömre, köny­veket ajándékba, így hát számomra a karácsonyfa és a könyv egyszer s minden­korra összekapcsolódott. Nem csoda, hogy figyelvén a könyvesboltok idei készü­lődését, az egykori karácso­nyok kíváncsi várakozása is 'bennem lakozik. Ha gyer.mék (ennék, mi­lyen örömmel venném ke­zembe Walt Disney Boldog karácsonyt című könyvét, 'melyet az Egmont—Pannónia Film a stuttgarti Unipart Verlag kiadványa alapján készített! Felvonulnak benne az ismert Di-sney-figurák, Plútó kutya és Mi-ki egér, Hófehérke a Ihét törpével, s tán azon sem csodálkoznék, hogy e különös mesevilág­ban még Dickens zsugori 'hőse, Scrooge is Donald ka­csa küllemét ölti magára. Ha viszont egyetemre készü­lő, „tudós” gimnazista len­nék, a Helikon ünnepi meg­lepetését, Jack Meadows A tudomány csodálatos világa című könyvét szeretném megkapni, mély az 1987-es oxfordi kiadás -magyar vál­tozata. Tizenkét kiemelkedő tudós pályarajzán keresztül tárja elénk a- természettu­dományok történetét Arisz­totelésztől Einsteinig, rámu­tatva annak a szellemi for­radalomnak legfőbb törek­véseire, mely a felhalmozó­dó ismeretek hatására a 17. században indult meg, s 'mindmáig tart. A remekül 'illusztrált -munka, a korsze­rű ismeretterjesztés minta­példájaként, ezernyi adatot tartalmaz, olvasmányos stí­lusa mégis mindvégig élve­zetessé teszi. Az életrajzo­kat széles művelődés-történe­ti keretbe ágyazza, -így az emberi gondolkodás egész ívét bemutatja. Hőse, a kí­váncsi ember, aki a -min- denség mélyébe ereszti mé­rőónját, s azt egyszereseik a feje fölül látja közeledni. S aki -nem adja fel a küzdel­met! A -megismerés drámá­ját számomra éppen ezért a könyv egyik bizonyára -mel­lékes adata jelképezi. Egy íróasztalán égve felejtett gyertya elpusztította Newton -húsz évi optikai munkássá­gának eredményeit, -és min­dent a semmiből kellett új­ra kezdenie. De újra kezd­te! „A Ikereső -ne hagyja ob­iba a keresést, amiig nem talál, és ha -talált, me-gza- vorodík, és ha megza-varo- dott, csodálkozni fog, és királlyá lesz a mindensé- gen.". Ezt már o Jézus rej­tett szavai című kötetben ol­vasom (Holnap Kiadó, Víz­öntő Könyvek), a rejtélyes Tamás-evangéliumból, a Nag Haimimadi-lban megtalált ti­tokzatos szövegek egyikéből. A könyv más apokrif íráso­kat is közöl, s tartalmazza Jézus beszédei-nék feltétele­zett gyűjteményét. -Hitelessé­gükről a teológusok bizo­nyára vitatkozni fognak, az egyszerű olvasó számára vi­szont olyanok, -mint Veroni­ka kendője, az üdvözítő arcvonásait őrzik. Aztán, ha álmodozó ifjú lennék, Henryk Sienkiewicz Quo vadis-ána k mostani, nyolcadik kiadása lenne szép ajándék nekem, hogy Nero császár (nem is olyan távoli) korába átlépve élet­re szóló barátságot köthes­sek Petroniussal, az elegáns potéá-val, s V-inicjus és Lygia- szerelmét nyomon követve, én is megkérdezhessem ma­gamtól : Hová -mégy, Uram ? De ha fiatal házas lennék, a magáért ezúttal alaposan kitevő Helikon Karácsony című albumának, Steinert Ágota munkájának örülnék nagyon, mely november 11- ■től, Szent Márton napjától január 6-ig, Vízkeresztig öleli át a karácsonyi ün­nepkört. Tanulságos, szép szemelvényeket tartalmaz, 'érdekes népszokásokat és vallástörténeti hagyományo­kat ismertet, sőt még azt is megtudhatjuk belőle, ho­gyan kell adventi naptárt szerkeszteni, s hogy készül a -nevezetes pecsenye, a Márton-napi lúd. Ám ha töprengésre haj­lamos, mélabús férfi len­nék, az erdélyi ,,-Féniks”, Tótfalusi Kis Miklós Ara­nyos Bibiiá-ját szeretném megkapni valakitől. Az Eu­rópa Kiadó vállalkozása a Károly-féle Biblia 1685-ben, „Amszte'lodámban" készített hatodik kiadását, a 17. szá­zad egyik legszebb könyvét adja a mai elvasó kezébe. Könnyen olvasható, szép m-unka, mely őrzi Kis Miklós gondos tipográfiájának ere­deti képét. Ez, mint isme­retes, már -nem a korábbi, -tollvonást utánzó, hanem a metszett barokk betűket al­kalmazta, s az előző kiadá­soknál pontosabb szöveget adott. A magyar -könyvki­adás egyik nagy egyéni vállalkozásaként ma is azt bizonyítja, hogy egy sze­gény legénynek szíves buz- gósága többet tesz, mint égy országnak ímmel-ámmal való igyekezete. Felnyitva a könyvet, Pál apostolnak a „Korínthusbéliékhez" írt le veiének igéit olvasnám elő­ször: „A szeretet hoszszú türö, kegyes a szeretet. . ., nem -keresi tsak az ö hasz rrá-t, nem gerjed hamar ha ragra, nem gondol go­noszt . .. Mindenéket e'lfe dez, mindeneket hiszen, -mindeneket remén!, mindé -neket el-tür. A szeretet so ha el -nem fogy . . .” Lapozgatom o könyveket, s -közben alig-alig tűnt él­mények, s -régi em-lékképék idéződnek fel, s váltogatják egymást bennem. Sol Salu- fis — az üdvösség Napja közeledik. „Karácsonyfa 'min­den ága / csillog-villog: csupa drága, / szép meny- nyei üzenet: / Kis Jézus-ka született." Dsida Jenő sza­vai pedig talán azért jut­nak eszembe, mert ha vé­gül aztán komoly nagyapa -lennék, o felsorolt könyve­ket mind megvásárolnám, az -illatozó fenyőfa alá -tenném, -majd elmesélném kisu-no- ikámnak azt, amire egykoron Miriam nővér tanított. Hogy karácsonykor nyitva áll a mennynek ajtaja, s földön járna-k az angyalok . . . Nagy Imre

Next

/
Thumbnails
Contents