Új Dunántúli Napló, 1990. december (1. évfolyam, 239-267. szám)

1990-12-30 / 266. szám

8 aj Dunántúli napló 1990. december 30., vasárnap Meliorisz Béla A nagynéném, aki kisvárosban él­a nagynéném, aki kisvárosban él, s akit az egyszerűség kedvéért nevezzünk továbbra is nagynénémnek, ;a 20-as évekből való kisipari gépével, melyet mi közönségesen csak biciklinek hívunk, már többször világgá, helyeseb­ben istenhez akart indulni, amiről még eddig mindig sikerült lebeszélnünk, legutóbb a körzeti orvosunk se­gítségével, akire szívesen hallgat, mert valami frédi bácsira emlékezteti, aki egykor titokban, vagyis a mama tudta nélkül udvarolt neki, könyv nélkül tudott szecesz- sziós verseket szerelemről és halálról, egyszóval rend­kívül finom ember volt, mígnem egy ártatlannak induló kiránduláson a szabálytalan ferecskén állva, melyet már említettem egyszer, régebben, a nagynéném lelkes szavai után csak ennyit mondott, bizony, erre p szoborra is nagyon rákövesedett már a madárszar, nagynéném előadásá­ban persze, madárpiszok, de ennél tovább nem ismerjük a történetet, ahogy nagynéném mondaná, érthető okok miatt, de hát melyikünknek nincs, már elnézést, szenilis rokona, esetleg éppen nagynénije, aki mondjuk, ne akarna rendsze­resen világgá indulni, vagy a barátnők legnagyobb elképe­désére újraházasodni, de már folytatni is fölösleges, hisz a meglepő ötletekből kifogyhatatlanok Méhes Károly Szombat délután szombat délután mindent szabad novemberi eső lógatja függőónjait: nincs kilengés megkövesedett minden mint a falak folyosó végén öles homályban boltives szoba félholdnyi lámpafény ülünk két öregember én az írástudó s ki a napot sütötte a pék egymással szemben széttárt kezekkel gombolyítunk egy láthatatlan szálú valamit el sose fogy esik csak esik s haragosan toppantunk ha lábunk közt egy egérke átszalad Koch Valéria Nagyanyáim Mi jut eszembe róluk? Két közeli sir egy temetőben a szélfútta baranyai dombtetőn. Mezei pacsirtát rejt az egyik, madárcsontú anyókát: végigdalolta életét Isten szabad ege alatt, szőlőkben, kukoricásban ragyogott föl hangja ­Szelíd szerelemről énekelt a fáknak, szép Ihervadásról, a bókoló virágnak, mézizröl fürtöknek, szemérmes szilvának, viszontlátásról rég harcban halt fiának ­Mígnem egy napon az elnehezült kapa s a himbálódzó kiskosár mellől végleg elrepült, hogy áttegye fészkét az örökkévalóságba. A másik sírban virág pihen, búzavirág. |S egy egész búzatábla: ringó szoknyák, forró kenyérillat, nyárfehér hajában fölszikrázó jóság. Ö volt a bőség, kék szemekkel, szirombontó parasztistenasszony. Hosszú lett hervadása, perzselte önmagát. Aratás idején érett halálra a búzamező, (búzavirág. S mert folytatódnak bennem, néha fölröppen egy dal, kigyúl egy virág a nagyváros kilencedik emeletén. 1980 A tücskök mégis zengenek... Beszélgetés Kabdebó Lóránttal A pécsi Xavér Söröző ecjyik asztalánál ülünk Kabdebó Ló­ránttal, az irodalomtudomány doktorával, kiszabadulva egy kis időre a JPTE Irodalomtör­téneti Tanszékének szokásos szerda délutáni zsibongásából. Előttünk az asztalon egy nem­régiben megjelent könyv fek­szik, melynek címlapján ez olvasható: Bírókhoz és bará­tokhoz. A kötet Szabó Lőrinc 1945-ben keletkezett, s teljes­ségében most először publikált naplóját és védőbeszédeit tar­talmazza, továbbá Kabdebó Lórántnak, a költő avatott ku­tatóiának, a könyv saitó nlé rendezőiének Egy eszmélet története című tanulmányát.- Számomra azért volt ez a naoló oly meqrenditő ol­vasmány — mondom. miköz­ben a költőnek a könvv cim- laoián látható, láidalmnsan eltöorenaö arcképére tekintek —. mert a lélek meavallott ver- aődéséböl eayszerre csenq ki a meonlázott poéta panasza és a lenveqetett, sőt űzött ember félelme. — Iáén. Szabó Lőrincet ak­koriban súlyos támadások ér­ték — veszi át a szót Kabde­bó Lóránt. - S ne felediük, ebben az időben egy névte­len feljelentés is eleqendő volt ahhoz, hogy a közismer­ten antifasiszta Szentkúthy Miklóst kényszermunkára vi­gyék.- Egy helyen, Móricz Zsig- mond egykori gyötrelmeire utalva, igy lakad ki a költő, „Nem akarok magyar iró len­ni!1.! Féreg akarok lenni, kő és por." Azt hiszem, e két­ségbeesett kilakadásban a félreértett ember keserűsége is megszólal. Amit korábban A tékozló fiú csalódása cimű versében is megfogalmazott: „apám nem látta szenvedése­met, nem látta két kezem megkérgesedve..." S mintha ezúttal arra is utalna, példá­ul Weimarban megismert ba­rátjával, Carl Rothe-vel kap­csolatosan, hogy titkolnia is kell bizonyos dolgokat. — Nem beszélhetett azokról az angol kapcsolatairól, me­lyek az ostrom idején a né­metekkel szembeni ellenállás­ban tevőleges szereDet játszó, s Rothe köréhez tartozó John Dickinsonhoz, illetve Guy Mar­tinhoz fűzték. E téren újabb adatok felbukkanására számi­tok. Levelezést folytatok Dic­kinson feleségével, Teleki Ella grófnővel, s remélem, fér­je ostromnaplójóhoz is hozzá­juthatok.- Szabó Lőrinc személyisége már korábban is vitákat pro­vokált. Ezek egyike éppen egy pécsi látogatásával függ össze. Kardos Lászlóhoz irt egyik le­velében beszámol arról, hogy 1932 novemberének elején Pé­csett járt a Janus Pannonius Társaság meghívására, s sze­replését „goromba utójáték" követte: a Dunántúl cimű lap ,,gonosz cikk"-ben támadta meg egy „istentagadó"-nak bélyegzett verse ürügyén. En úgy vélem egyébként, hogy a cikkíró tévedett, a költő sem­miképpen sem nevezhető ate­istának, s ha nem is hivő, de istenkereső lélek. S aki kere­si Istent. . . — ... az már meg is talál­ta. Protestáns papi környezet­ben nőtt fel, s bár gyermeki hitét elvesztette, égett benne a lélek szomja és sóvárgása. Több művét, a Tücsökzené-1 például metafizikus sejtelmek hatják át. Az Árny keze cí­mű versére utalok, mely az emmausi jelenetet idézi fel.- Visszatérve 1945-höz, ér­dekes, hogy miközben Szabó Lőrincet antiszemitának, sőt „szellemi bacilushordozó"-nak kiáltják ki, erkölcsi támogatást kap olyan zsidó származású barátaitól, mint Sárközi Már­ta, Szerb Antalné vagy Vas István. Népi iró barátai közül pedig különösen sokat segit neki Illyés Gyula.- Akkor már régi, kipróbált barátság kötötte őket össze. Illyés Szabót köszöntötte Rend a romokban című versével, Szabó pedig Illyésnek dedikál­ta Beszélgetés a tengerrel ci­mű költeményét. Az Est-lapok 1937—38-ban közölte költői versengésüket, Bethlen Margit lapjában, az ünnep-ben egy­mást mutatták be. Egy Sza­bónak szóló különös lllyés-de- dikáció is, mely A romlás vi­rágai Gautier-hez címzett hí­res ajánlásának átirása, ben- sőséqes kapcsolatukról tanús­kodik, ami persze nem zárta ki a szenvedélyes vitákat.- Úgy tűnik, a nőkhöz még bonyolultabb és ellentmondá­sosabb kapcsolatok lűzték.- Ezt érzékeltetve hadd idézzek fel egy másik ostrom­élményt, melyet még soha nem Írtak le. Korzáti Erzsébet, A huszonhatodik év hősnője (aki kezdetben Szabó Lőrinc fele­ségének, Mikes Klárának, a barátnője volt, van egy fénykép is, mely Tóth Árpád társaságában együtt ábrázol­ja őket) zsidó gyermekeket mentett, s miután kilőtték la­kásukat, a Városmajorból Pest­re indult védenceivel eavütt, He mielőtt átkeltek a Duna ieoén. Pasaréten, a Szabó Lőrincékkel szomszédos lakás­ban töltötték n karácsony é>- s Tokáiét, anélkül, hoav tud­tak volna eavmósról. Ezt a történetet először Korzót' Er­zsébet fiától. Vékes Endrétől hallottam, később oedia Tel Avivban mesélte el nekem Veroninue Vilenski. Szent- kúthy^é unokahúaa.- A naplóból kitűnik, hogy a vádak és üldözések önvizs­gálatra késztetik Szabót. A szenvedésekkel teli 1945-ös év igy lesz, ahogy írod, a tisz­tuló önszemlélet és a szellemi újjászületés ideje. A költő lor- ditói terveket kovácsol, s szin­te észrevétlenül elkezd „tücs- közni". Készül tehát az összeg­ző, nagy mű, melyben a „té­kozló Hú" leimutatja kérges tenyerét. — Az átélt lelki válság, ért­hetően, felerősíti benne a gyermekkor, az eltűnt idő iránti érdeklődést. 1943-ban kibővítve közli régi emléket idéző Anyám mesélte című versét, majd prózában vall gyermekkoráról, pap nagy­bátyja halálakor pedig múlt­ba tekintő költeményt kezd Ír­ni. összefügg ezzel az élmény­körrel az is, hogy az ostrom idején gyorsírásos feljegyzé­seiből lediktálja azokat a gyermekkori emlékeket, melye­ket Babits mesélt el neki, to­vábbá, hogy olyan életrajzi műveket olvas, mint Gottfried Keller mélabúsan komoly zen­gésű Zöld Henrik-je. Ez az önfeltáró érdeklődés ne.n mond ellent annak a ténynek, hogy ő a művészt becsülte igazán önmagában, s nem az embert, sőt ez utóbbit még pusztította is, kábítószerekkel például, bár erről még nem beszélt soha senki.- Tudom, hogy számodra Ady Endre, Szabó Lőrinc és Weöres Sándor a század leg- lontosabb magyar költői. Nyil­ván nem valami összefüggő Urai vonulatra gondolsz velük kapcsolatosan úgy vélem, ők inkább különbözésük révén le­hetnek tájékozódási pontok. — Valóban, s közülük Sza­bó Lőrinc a személyiség sza­badságharcának reprezentán­sa. Ö is úgy fogja fel a ver­set, mint Babits: egy léthely­zet bemutatásaként. De míg Babitsnál, megítélésem sze­rint. különválik a filozófia és az élmény, nála a bölcselet lírai anyaggá, poézissé lénye­gül át, s erre Csokonai óta nem volt példa a magyar köl­tészetben. Szabó Lőrincnél vál­tozik meg a magyar líra ha­gyományos versszemlélete is. Már 1926-os kötetében, A Sátán műremekei-ben felisme­ri: a költő számára kevés, hogy „hasznos akaratként” a történelem részese, vagy akár alakítója legyen. Bár megma­rad számára a lázadás, a másokért vállalt felelősség is, de csupán témaként. A vers lényege: az ember - szembe­sítve létének problémáival.- Mint Józsel Attilánál, aki úgy tudom, jól ismerte a Te meg a világ cimű, 1932-ben megjelent Szabó-kötet verseit. — Szabó Lőrinc is átmegy azon a csalódáson és kétség- beesésen, amely József Attila Nagyon fáj című kötetének is alapélménye, csakhogy Szabó Lőrinc ezt tíz évvel korábban élte át és írta meg. Egyéb­ként korábban kiadatlan ver­sei közt gyakran József Attila kései alkotásaihoz hasonló szövegeket találunk: „...s mint cellábazárt néma őrült, / ki csak dühöng s ajtót nem lel sehol: / mellében futkos és ugat / egy új, vad, állati si­koly" - írja például Tízezer magyar gyermek című versé­ben. Ezután a szörnyű krízis után egy évig hallgat, ekkor szedi a drogokat is, tehát ő is összeroppan, mint József Attila, de kilábal, felépül, s megalkotja a Te meg a világ című kötetet, mely századunk magyar költészetének egyik magaspontja. Felszárnyul te­hát abból az iszonyú zuhanás­ból, mely József Attilát össze­törte. Persze, nincs értelme feltenni azt a kérdést, hogy melyikük a nagyobb költő, de számomra Szabó Lőrinc a meghatározó költői személyi­ség. Nagy Imre Nagy Anna Kóró Őrizte a titkát egy nyáron át virág volt gyomvirág bogáncs-bóbitás háromfejű imola-szál a Nap ébresztette a szél próbálgatta észrevétlen titkát - a háromkarú hálát: hogy együgyű módján virulhat hozsannát száradhat czalmaszoborrá mint réti szentháromság TJ(sÍi-Mvm ^ Cr zjurv ; /[ AIm oUj /W t* ^ LAnficA/r SiAbd Ül Sí f/zaJ-rts. a cCn cjj-vc cP^z-T J%if\-fl—a <A ’ onnré-r Hotel ÄLAjßeue £ rei le \ Amt T.U/. YfSp c. s. P A különös lllyés-dedikáció szövege magyarul: Drága Barátom­nak, Szabó Lőrinc úrnak, az immoralista minőségében párat­lan költőnek és a bombák l(másképpen: tivornyák) hivatásos felfedezőiének, köszönetképpen a Szép Csillaghoz cimzett Hotel cégérének kitalálásáért testvéri szeretettel Illyés Gyula hotel­igazgató.

Next

/
Thumbnails
Contents