Új Dunántúli Napló, 1990. november (1. évfolyam, 209-238. szám)
1990-11-19 / 227. szám
2 új Dunántúli napló 1990. november 19., hétfő Ezt a Pontiacot potom 1 800 000 forintért kínálták. „Plusz a vám és az áfa" - mondta a pécsi vásár legdrágább kocsijának tulajdonosa. Gépkocsi-mustra a pécsi vásárban Á kuvaiti babakocsi kelendőbb volt a Wartburgnál Hazaérkezett Göncz Árpád (Folytatás az 1. oldalról) Hazaérkezésekor a repülőtér kormány várójában Göncz Árpád röviden összegezte a sajtó képviselőinek a távol-keleti út eseményeit és tapasztalatait. Elöljáróban elmondta, Hogy mind Japánt, mind Dél-Kore- át olyan országnak ismerte meg, ahol az évezredes kultúra és a nemzeti identitás jól megfér a legmodernebb technológiával, a jövő század ipari kultúrájával. A két országban tett látogatás részleteire térve* hangsúlyozta, hogy Japánban és Dél-Koreában megkülönböztetett barátsággal és tisztelettel fogadták a magyar delegációt, majd így folytatta: — Tokióban a japán császár beiktatási szertartásán való részvétel mellett tárgyaltunk Kaifu Tosiki miniszterelnökkel, (mégpedig elsősorban a magyarországi japán befektetések lehetőségeiről. Emellett számos üzletemberrel is találkoztunk, s bár konkrét üzleti megállapodás nem született, a légkörből érezhető volt: a gazdasági szakemberek megkülönböztetett figyelemmel kezelik hazánkat.- Dél-Koreában főként a magyar diplomáciának a koreai egyesüléssel és az ország ENSZ-tagságával kapcsolatos álláspontjára voltak kiváncsiak a tárgyalópartnerek. Két Ízben találkoztunk Ro Te Vu elnökkel, s a szöuli megbeszélések eredményeként megszületett a kölcsönös vám- kedvezményekről szó1!ó megállapodás. Ez főként a magyar mezőgazdasági termékek délkoreai exportját könnyítheti meg, s hosszú távon hazánk szempontjából kedvezően alakíthatja azt a kereskedelmi mérleget, amelyben évek óta jelentős a távol-keleti ország aktívuma. Bush villámlátogatása Németországban Vasárnap délelőtt félnapos látogatásra Csehszlovákiából Németországba érkezett George Bush amerikai elnök. Az amerikai elnök félnapos villámlátogatása során ugyanazt a programot bonyolította le, mint egy héttel korábban Mihail Gorbacsov szovjet elnök a németországi látogatás második napján. Az amerikai elnöki házaspár délután Helmut Kohl kancellár oggers- beimi házának vendége volt. Kohl az amerikai elnökkel egyebek között tárgyalt a Szovjetunió gazdasági megsegítéséről és az Öböl-válságról. Igazi piaci forgatag, hatalmas felhozatal, az idő haladtával egyre lejjebb kúszó árak. Röviden így jellemezhető a tegnapi pécsi vásár autópiaci része, melynek tágas területén egy játékautót is nehéz lett volna elhelyezni délelőtt 10 óra körül. A legdrágább kocsi egy négyéves Pontiac Trans Am volt, melyért 1 800 000 forintot kértek.- 260 lóerő, 260-at megy, ötezer köbcentis motor, 12— 13 liter az ólommentes benzinből száz kilométerenként — kaptunk rövid jelemzést a csoda - Pontiac-ról attól a dunaújvárosi úrtól, aki a nevét nem kívánta elárulni, ám arról szívesen beszélt, miként lehet megúszni a vámot és az áfát. A többség persze az álmok helyett a realitások mellett maradt. így voltak érdeklődők az alacsonyabb árkategóriájú kocsik körül is.- Nézelődni nézelődnek, de higgye el, hogy igazán komoly érdeklődő nem volt ezidáig a Trabantomra - mondotta Hernádi Tamás, a Hungária Biztosító üzletkötője. (Casco biztosításokkal foglalkozik, bizonyára tudja, mit ér egy autó). - Most hatéves, elég jó állapotban van, és 91 decemberéig van műszakija. ■ Reggel 62 000-rel kezdtem az árat, most a vásár végének közeledtével viszont már átjavítottam 58 000-re a kiírást. De ha komoly érdeklődő jönne, lemennék akár 50 000 forintra is. Egy nyugdíjas úr fél órán belül, még reggel eladta itt az ezerötös Ladáját. A hét éves, megkímélt, f garázsban tartott és huszonegynéhány ezer kilométert futott Zsigáért 250 000-et kapott. Reális eladó volt, nem az álmok világában élt. Odébb (szintén a Trabi közelében) egy 1,6-os, négyéves, benzines Ford Sierrát kínáltak 540 000-ért. A pécsi vásár jó hírére a fővárosból érkezett meg reggel a kocsit kínáló fiatal házaspár. Lakást akarnak, ezért egy olcsóbb kocsi is megteszi nékik ezentúl. A hölgy elmondása szerint 480 000-et ajánlottak nekik, de rövid megbeszélés után úgy döntöttek, hogy eny- nyiért mégsem adják él. — Kénytelenek vagyunk lejjebb menni az árakkal mi is — jegyzi meg borús hangulatban Zsoldos Ede, a vásártér mellett áruló Autó-Mark Kft. eladója. A benzínáiremelés előtt volt, hogy négy-öt kocsit is eladtunk egy héten. Most jó, ha hetente egyet. — Te, az nem a Lehota? — kérdezi kísérőm, amikor a vá-o sár vége felé ismét a kocsik között botorkálunk. Miután kiderült, hogy igen, hát szóra bírtuk a PMSC népszerű focistáját is, akinek eladásra szánt Wartburgján egy babakocsi kellette magát. — Azt hiszem, a babakocsi a kelendőbb. Még Kuvaitiból hoztam egy évvel ezelőtt. Állítható így is, meg így is. Kombi, látod? A Wartburgot 30 000-ért, a babakocsit 10 000-ért kínálta Lehota. Mi tagadás. A kuvaiti négykerekű néhány klasz- Szissal esztétika sa'bb volt. . . Balog Nándor Koszorúzás Pécsett (Folytatás az 1. oldalról) Rehteld fökonzul a nemrég álhunyt bajor politikus, Franz Josef Strauss művét idézve emlékezett meg a zsidó polgárokat a nemzeti szocialista uralom alatt ért embertelen atrocitásokról: nem lehettek többé azok, amik, nem lehettek többé Isten képmásai, a lágerek őreinek kiszolgáltatva tárggyá degradálták őket, egy hatalmas gyilkoló mechanizmus tárgyává, s mindez a keresztények szeme előtt zajlott. A főkonzul a saját -gyermekkori élményeit felelevenítette ezzel kapcsolatban, najd azokról a példákról szólt, amelyek kivételeikként, de megmutatták, hogy abban az embertelen rendszerben is. igenis lehetséges volt a zsidó . embertársak megmentése. Besréde végén arról a tudat- formáló folyamatról! mondott néhány karakterisztikus gondolatot, amely jó néhány éve megkezdődött már hazájában. „Ami elmúlt, ami már történelem, azt igaz valóságában akarjuk megérteni, átérezni, s azért vagyunk ma itt. Az életben mindig van újrakezdés. A múltról nem szabad megfeledkezni, de el kell kezdeni újat építeni. Mi meg akarjuk őrizni a zsidó emberék tiszteletét: szívesen látottak körünkben mindig és mindenütt" — mondotta. A gyászima előtt az izraelita hitközség papja, Berger István kapcsolódott az elhangzott beszédhez: „A kegyelet mindig túlmutat önmagán. A 'kegyelet és az emlékezés aktusa megerősíti az összetartozás érzését. A részvét példaadást jelent, demokráciát és együttérzésből vállalt szolidaritást.” A központi temetőben a második világhá'borűban elesett német katonák sírjánál Hanns Rehfeld főkonzul a diktatúra által kirobbantott háború áldozatairól emlékezett meg. „Az élet helyett kényszerrel az élet ellen vetették be őket. Olyen bűntetteket követtettek el velük, amelyre alig van példa a történelemben. Romokban heverő haza és az elpusztított Európa maradt mögöttük — mondotta, majd arról szólt, hogy a mai Németországban a háborús emlékműveket gondozó szövetség ezeket a kegyeleti helyeket nem hősi em'liékm(iveknek, hanem a megbékélés és együtt6 élés intő jeleinek tekinti, s ez a nap nem a hősök napja, hanem az áldozatok emléknapja az NSZK-bon. „Ebben a szellemben emlékezünk most az elesettek sírjánál, s azzal a gondolattal is, hogy ne kövessük el újra a múlt tévedéseit. A jövőre itt felállítandó szerény emlékműre is ez a felirat kerül majd: A holtak köteleznek bennünket!" A beszédet követően dz elesettek nyugvóhe'lyénél Varsányi Ferenc, a pécsi evangélikus egyház lelkésze mondott imát. D. I. NAGYVILÁGBAN Európa biztonsága a tét! (Folytatás az 1. oldalról) A találkozón, amelyen 11 állam- és 27 kormányfő lesz jelen, három munkaülést és egy zárt ülést tartanak. A francia főváros nemzetközi konferenciaközpontját teljesen átalakították, ideiqlenes épülettel bővítették ki. A csúcs- találkozó résztvevői téglalap alakú, csúcsán hajlított asztalnál foglalnak helyet, a francia ABC-nek megfelelő sorrendben. A központ környékét való(Folytatás az 1. oldalról) sáai elnökkel, Giulio Andreotti miniszterelnökkel és alá- íria az olasz-szoviet barátsági és együttműködési szerződést, amely minőségileg úi, magasabb szintre emeli a .‘két ország kapcsolatait. A látogatáson aláírásra került több más megállapodás is. amelyek közül az egyikben az olasz kormány mintegy 4,5 milliárd do'-'áros pénzügyi— qazdasági segélyt biztosit a Szovjetuniónak. Gorbacso/ot a nap folyamán a Vatikánban fogadta II. János Pál pápa is. A négyszemközti megbeszélés a pápai dolgozószobában Gorbacsov és az egyházfő között mintegy 50 percig tartott. Gorbacsov így búcsúzott utána: „legközelebb nálunk találkozunk . . sággal hermetikusan elzárták a világtól: a forgalmat elterelték a több háztömbnyi területről, ahová csak külön engedéllyel lehet belépni. A mintegy hétezer főnyi tudósi? tó-hadsereg három sajtóközpontban, illetve rádiós-televíziós központban, a színhelytől nagy távolságra, televíziós képernyőkről követheti csupán a munkát, az egyes delegációk azonban külön meghívhatnak a központba korlátozott számú tudósítót. A rendre és biztonságra tízezer rendőr és csendőr vigyáz. A szovjet vezető azt mondta, hooy rendkívül elégedett az újabb megbeszéléssel, amely kettőjük között folyt. A vatikáni szóvivő tájékoztatása szerint a megbeszélésen legnagyobb hangsúllyal az európai változásokról esett szó, a Szovjetunió belső helyzetéről és a kelet-európai viszonyokról, szóba került továbbá az öböl-válság, a közel-keleti helyzet. A sűrű munkanap végén Mihail Gorbacsov a Quirinale palotában átvette a Fiuggi - alapítvány díját, amelyet a béke érdekében kifejtett nemzetközi munkásságáért Ítéltek oda számára idén szeptemberben. A alapítvány és a kuratórium elnöke Andreotti miniszterelnök, aki maga adta át a dijat. A szovjet elnök és kísérete ezt követően az elnöki külön- gépen elutazott Párizsba. Háborús szerb tömegsír a barlangban A II. világháborúban meggyilkolt több száz szerb holttestét találták meg a Dubrovniktől 100 kilométerre északnyugatra található Capljina jugoszláv kisváros egyik barlangjában. A horvát fasisztáik által meggyilkolt áldozatok hozzátartozóinak a hatóságok most engedélyezték az eddig lezárt szakadék megnyitását és az áldozatok eltemetését — jelentették a szombati lapok. Az ötven méter mély barlangba száll ítókosáirbam le(Folytatás az 1. oldalról) tározott csökkentések után újabbakról határoztak. A költségvetés finanszírozhatatlan méretű hiányának megakadályozása érdekében jelentősen csökkentették például a honvédelem költségvetését. A kiadások lefaragásának lehetősége mellett a kormány foglalkozott a bevételek növelésének módjaival is. A kormány még szombat este határozatot hozott a Maeresztettek egy ortodox lelkészt, hogy megáldja a szétszórtan heverő csontokat. A holttesteket tiz napon belül kiemelik és közös sírba temetik. A jugoszláv hatóságok - mint ilyen esetekben általában — évtizedeken keresztül tagadták a tömegsírok létezését, hogy a Jugoszlávia népeinek „testvériességére és egységére" vonatkozó követelést ne gáncsolják el. gyar Köztársaság és Ausztrália közötti, a kettős adóztatás elkerülését célzó, valamint a beruházások kölcsönös védelmét szolgáló egyezmény aláírásáról. Az egyezmény aláírásához az Országgyűlés felhatalmazása is szükséges. Ugyancsak szombaton erősítette meg a kormány a General Motors magyarországi vegyesvá I la I a ta I étesítésének már korábban vállalt garanciáit, és kötelezettséget vállalt a 22,5 százalékos árelőny fenntartására. * Kölked község képviselőtestülete páíyázatot hirdet JEGYZŐI állás betöltésére Pályázati feltételek:- Igazgatásszervezői, vagy állam- ésjogtudományi doktori képesítés,- legalább 5 éves, községben eltöltött államigazgatási vezetői gyakorlat A pályázatot a megjelenést ~l számított 15 napon belül a község po . írmesterének lehet benyújtani Szenzációs kiadványra készül a Pannon Könyvek Nagel Lajos nyaralójában írta meg a könyvét a volt francia miniszterelnök Két napot vagyok Párizsban, kettőt (Jeniben, a maradék hármat máshol a világban töltöm el, mondja magáról a 81 éves Nagel Lajos, a világhírű franciaországi és , svájci Nagel Kiadó alapítója. A kedves és szellemes idős hazánkfia a nem túl gyakori magyarországi látogatásaikor minden alkalommal ellátogat Pécsre és Pécsváradra, ahonnét elszármazott. Különböző érdekek fűzik Baranyához. Elsőként a testvéréről elnevezett Nemes Endre múzeumot említette, és az itteni számgs baráti kapcsolatára is büszke. Mostani jövetelének az egyik célja, hogy Robert Suman volt francia miniszterelnöknek az Európáért című könyve a Baranya Megyei Könyvtár Pannónia Könyvek sorozatában kiadásra kerüljön. Robert Suman az Egyesült Európa - vagy ahogy manapság nevezik Európa-Ház — gondolat egyik szülőatyja. A Nagel Kiadó által kiadott könyv jelen-_ tőségét mutatja, hogy Franciaországban a nemrégiben megjelent harmadik kiadós előszavát Francois Mitterrand, az egykori németét Konrad Adenauer, a közeljövőben kiadásra kerülő görögét pedig Konsztantin Karamallisz köztársasági elnök irta. Robert Suman jó barátságban volt Nagel Lajossal. Ezt a munkáiét is nála írta meg egy dél-franciaországi nyaralóban. Az Európáért című kiadványt félév múlva vehetik kezükbe az olvasók. Nagel Lajos fiatalon került ki Nyugat-Európába. Orvosnak 'készült, aztán filozófiát tanult. Az egyetem elvégzése után — mint mondta — meg ke!lett élnem valamiből, hát csináltam egy kiadót. Ez félévszázada Párizsban történt. Egy évtized múlva már Svájcban is működött a Nagel Kiadó. A világszerte a demokráciát hirdető, humanista alap- gondolatú kiadó alapítójának a könyvei .Magyarországra nem juthattak el. Pedig Washingtontól Tokióig — még Moszkvában is — ismerik a Nagel kiadványokat. A hazai bojkottálás oka igen egyszerű volt, Nagel Lajos is forradalomnak . tekintette és nevezte 1956 októberét.- A változás, amely Magyarországon történt, út a demokrácia felé, amelyre már régen rá kellett volna lépni. Pontosan ’olyan irányba fejlődik az ország, mint a nyugat- európai demokráciák, és nem kell félnie, mert ki fog lábalni a válságból - nyilatkozta lapunknak Nagel Lajos. — Soha nem volt ilyen jó sajtója és megítélése Magyarországnak, mint most. Ez nagyon fontos, mert az országnak nem csak pénzre van szüksége, annak ellenére, hogy mindig arról beszélnek. A .megbízhatóság képére van szükség, mert ha az megvan, adnak hitelt, és akkor lesz pénz is. ‘ Sz. J. Gorbacsov Rómában Lefaragni a kiadásokból