Új Dunántúli Napló, 1990. október (1. évfolyam, 179-208. szám)

1990-10-13 / 191. szám

1990. október 13., szombat aj Dunántúli napló 9 IRÉNKOR IRODALMI ÉS MŰVÉSZETI FOLYÓIRAT A Pécsett szerkesztett JE­LENKOR októberi száma igen gazdag szépirodalmi anyagot vonultat fel. Markó Béla, Rába György, Marsall László, Bállá Zsófia, Dobai Péter, továbbá három Pé­csett élő költő, Galambosi László, Méhes Károly és Ber­ta Péter versei olvashatók az októberi Jelenkorban. Utolsó előtti részéhez érke­zett a folyóiratban közölt két regény, Somlyó György Párizsi kettőse és Sándor Iván Arabeszkje. A kisprózái írások között a műfai külön­böző változatait találjuk meg: Márton László kisre- génnyi terjedelmű elbeszélé­sének első részét, Balassa Péter Előre vakbeckettnek- című ironikus esszéjét, Sziji Ferenc és Albert Gábor ha­gyományosabb típusú novel­láit, Mohás Livia előző re­gényének „műhelytitkait" fel­táró esszéjét, a ritkán pub­likáló Baranyai László szín­házi tárgyú elbeszélését, önkéntelenül is ez utóbbi­hoz kapcsolódik Radnóti Zsuzsa A magyar dada az asztalliókban című tanulmá­nya, mely a magyar dráma­irodalom egy létező, óm ke­véssé szem előtt levő ha­gyományát mutatja be. Fejtő Ferenc kisesszésoro- zatának októberi darabja Eötvös Józsefről, a liberális gondolkodóról szól; utolsó részéhez érkezett Bécsy Ta­más színhózelméleti beveze­tője. A könyvkritikák között Vasadi Péter Rónay György kétkötetes Napló iáról ír, me­lyet tavaly jelentetett meg a Magvető Kiadó; Bagossy László a Pécsett élő Aranyi László első verseskötetét ve­szi vizsgálat alá, P. Müller Péter pedig az Örkény élet­műsorozat utolsó kötetét, a kéziratban vagy újságcikként fennmaradt írásokat össze­gyűjtő könyvet ismerteti. Az októberi szám megje­lenését a Pannónia ÁFÉSZ anyagi támogatása segí­tette. Márton László Első álom (részlet) A civitásról, ahol Riohárd lakott, erről az elhasznált és némileg már idejétmúlt nagy­városról sincsen sok monda­nivalóm. Elég nehéz lett vol­na eldönteni, vajon ő hason­lít-e .lakosaira, vagy irlkább a lakosók hasonlítanak rá. Min­denesetre mintha kegyelemért íkönyörgött volna, bár nyilván hiába; lehetetlenség volt a felbontott útburkolat mélyenc- kedésében vagy a málladozó házak homlokzatróncolásában valami siránkozó kunyerálást észre nem venni. Akkora volt ez a város, mintha egy nagy ország fővárosa gyanánt épí­tették volna, pedig hát lénye­gében önmaga fővárosa volt: nem túl nagy ívben vette kö­rül az országhatár, zegzugos vonalban, amelyet az újság­írók szőlőlevélhez hasonlítot­tak. Ettől függetlenül, csak a jó ég tudja, mit is tcönyörgött és kunyerált ez a lebontásra váró háztömbkeleg; mert a la­kosságnak legfeljebb halvány sejtelmei voltak. És a lakos­ság halvány sejtelmeitől füg­getlenül, nagy vonalaikban ké- szenállt a terv, ugyanezen la­kosság végleges kitelepítés! ütemterve. Hosszú volna felsorakoztat­nom ennek a nagyszabású tervnek összes okát és előz­ményét, legkedvesebb fiam; aligha tudnám néhány tucat sorban, összesűríteni, ahogyan a régi költők arasznyi papír­lapon összesűritették egy-egy szerteágazó következményű, bonyolult háború vagy állam- alapítás indítékait, alighatud­nám ilyen röviden összefoglal­ni mindazt, ami megelőzője volt e nagyarányú békesség­nek és vajmi kevés következ­ménnyel kecsegtető nemzetbe­szüntetésnek. Nem vagyok ro­mantikus bölcselő, sem törté­netbúvár; foszlékony álmod va­gyok csupán, ha tárgyilago­san beszélek is, legkedvesebb fiam. Hogyan is tudnám elő­hozni most azt a tömérdek nyomorúságot, bal végzetet, ku­darcot, ostobaságot, alatto­mosságot és gonoszságot, ha­zug idéológiákat és bölcs kompromisszumnak hazudott kényszerhelyzetet és diadalnak hazudott paralízises hunyász- kodásokat, amelyek összebo- gozódtak csalfa reményekkel és a reménytelenségen túli daccal és naiv jóhiszeműség­gel és a béna tisztánlátással és minden önmagára maradt jószánd ékkel, be nem váltott ígérettel, hiábavaló szép te­hetséggel; hogyan is tudnám akár csak felsorolni mindezt? Hát még szertebogozni hogyan tudnám?, hiszen ez nem lis az álmoknak a dolga. Hiszen az álmokban ez már megvan: szép sorjában, külön rendben sorjáznak az események és a mozgatórugók, hogy ez utób­biakat újból összerakva, ja­vukra változnának az előb­biek. Szegény álmod azonban ilyesmivel nem szolgálhat, hi­szen belőled vagyok, legked­vesebb fiaim; és ugye tudod, hogy a valóságban réges-rég nincsenek is álmok. Riohárd például soha semmit nem ál­modott. A város lakói nem tudtak álmodni, hiszen jóformán alud­ni sem tudtak, legföljebb ká­bulton szenderegni; tömérdek a ltató fogyott a gyógysze rtó­Bállá Zsófia Kérlek A testben részecskék és jelek,- szimfonikus etűd, liebeslied, haláltánc - versengenek, ki-ki magára formáz, gyúródik, más létformák medre, csapadéka, bolygója egyetlen életed. Egy csillagot célozok meg. A Biológia és Génsebészet örjitö tekervényei és lényei mind ott szoronganak, párduc­fejű amőbák, oroszlánvirusok, angyalpaták, erek és mellkasok sugárférgek, kőemlösök, növényparáznák, ismeretlen rendeltetéssel ­Ez? én? Higgyem, hogy minden parány ott hever, kibontva, a látó szem előtt, a Tenyerén? Ó Vizüveg, ó lencseég. Már nem a szenvedést, hiábavaló életet pörkölöm, a meglevést, hanem a dacot, mellyel létre bogoztál. Kérlek, mentsd a teremtmény hitelét, hogy van és lennie leend. Pórázon lóg a szemüveg, a távcső. A légburok, a pajzs remeg és megreped. Pályázza a Földet óceánok hava, mint szemgolyót a könny. Méhes Károly Végtelen idő partjain Pittsburghben az 5. Avenuen van egy hasonló óra, mint a prágai U Fleku söröző bejáratánál: mindkettő az időt mutatja, miközben az éjét tőlük akár...: A Flek udvarán 1499 óta isszák a helyi főzésű barnasört, nyaranta Vacek és Zenekara andalít, s a két gesztenyefáról néha a korsókba pottyan egy-egy elszáradt gesztenyevirág ­az amerikai óra hattal kevesebbet mutat, mégis ők járnak előbbre, nagy acél-üveg bank falára szerelték, s ha egy szivében-prágai arra jár -, bár sűrűn szólitgatják drogosok, sarkon toporgó feketék -, és látja, a 12-esre ér a nagymutató, eszébe jut, hogy ott, de egy másik helyen, most vonulnak körbe az apostolok (népek ópiumának atyái ők), kukorékol a kakas, csengettyűz a csontváz, az egyedüli bölcsesség mosolyával csont-ajkán. Nem lehet megállni borzongás nélkül ezen a hűvös októberi vasárnapon, itt messze, de alig túl valamin - mert: íme! ugyan ittál már Coorst, Stroh-t, Michelobot, Millert, Budweisert is eleget, szólt hozzá zene, csillogott zöld-piros fény, s szállt a fejedbe ezernyi buborék: ám szivedben szétpukkadtak egyre, ahogy az a két óra 3000 mérföldnyire ütötte-verte rabban. Álmodni sem tudtak, viszont annál többet képzeleg- tek, például önnön tehetetlen­ségükről és ki látó sta lanságuk­ról, aimit józansógnaík és „reá­lis világszemléletnek" is ne­veztek, vagy arról, hogy mi lett volna (ez a három szó, minél ingerültébben próbálták elhessegetni, annál makacsab- bul és gyakrabban tért visz- sza), mi lett volna, iha bizo­nyos dolgok (régmúlt esemé­nyek, amelyeket inkább lehe­tett elképzelni, mint felidéz­ni) másképpen történnek, pél­dául így vagy amúgy. S mint ez már lenni szokott, voltok egészen tehetséges képzelgők, a képzelgésnek európai szín­vonalú művészei, s voltak sze­rényebb talentummal rendel­kező, de azért felkészült és mértéktartó képzelgők is; és ve' lak mindenekelőtt igen kö­zépszerű vagy annál is gyen­gébb képzelgők, akik jo"bb hí­ján azzal büszkélkedtek, hogy nincs is fantáziájuk, és e kor­szerű hiányosság exportjáról, esetleg importjáról ábrándoz­tak torkos hangerővel. Szükségtelen erről többet monda nőm, drága fiam, és félek is többet mondani, mert azt hinnéd, gúnyolódom, és­pedig nem egy vagy más tü­nemény szigorú, de jogos bí­rálata végett, hanem (hiszen az álmod vagyok) hatásvadász gúnyt, üresen rikító pocikon- diát fedeznél föl szavaimban, ha tudnád, mire valók a szö­vök. Ha pedig magad is arra gondolnál, hogy mutathatnék másféle várost is, hogy mutat­hatnám ezt a várost és kör­nyékét másmilyennek, és hogy mégsem kellene mindezeknek a dolgoknak Így lenniük, mi­vel hát mégsem ilyen sorsot érdemelt ez a tájék; ha tehát erre gondolnál, ókkor mélysé­gesen igazad volna, csakhogy a gondolat nem az álmodnak szólna, mert nem volnának ál­maid; nem szólana senkinek. Ha pedig szóvá tennéd, hogy beszélhetnék események­ről, amelyek nem így történ­tek, hanem a valóságban úgy, vagy állapotokról, amelyek nem ilyenek, hanem olyanok és amolyanok: ókikor (élő, hogy magad is a képzelgők egyike volnál, de nem ám a tehetséges képzelgők, még csak nem is a megbízható kö­zepes képzelgők egyike. Akadnak aztán olyanok is, akik éppen a fönti megfonto­lásokat várják, és máris ké- szenállnak az előregyártott vá­lasszal: hagy „ez még nem is a legrosszabb megoldás", ők tudniillik megoldásnak vélnek mindent, még az úgynevezett gubancokat is. Az persze nem jó, hogy el kell menni (így mondták, ilyen finoman: hogy „el kell menni"), de rosszabb is lehetne, mert, hogy ők mást ne mondjanak, egyelőre még nincs háború, s hogy eztán se legyen, az a magyarokon is múlik. A magyar nép igenis legyen hajlandó feláldozni magát a béke oltárán, így töltené be hivatását. Ez egyéb­ként nem is önfeláldozás, tó- dították mások, hanem jog­szabályokban rögzített kötele­zettség. Avagy nincsenek adós­ságaink? {lendítették az ég­bolt, a majdani tartózkodási hely felé kezüket), és ezek az adóssógök nem érték el a nemzeti vagyon két és félsze­resét? Talán ki tudunk évie­kéi ni? Nem volna jobb, ha szépszerével intéznénk el eze­ket az ügyéket? (Már megint ilyen finoman fogalmaztok.) Úszkált a levegőben valami lelkifurdalásos rossz közérzet, amit úgy kellett elhessegetni. Olyan volt az ország, mintegy korhely, aki vidékre készül, hogy ne találkozzék hitelezői­vel, ezért némileg megnyug­tató is volt, hogy „el kell menni". Még olyan badarsá­gok is elhangzottak, hogy a jelenlegi munkaképes lakos­ságnak 'háromszáz esztendőn át kellene pillanatnyi megsza­kítás nélkül dolgoznia, hogy az állam legalább a kamato­kat ki tudja fizetni. Ez mór mulatságos volt, sőt majdnem tiszteletreméltó volt, minden­esetre „horribilis" volt és fel­tétlenül „csillagászati" volt, mint a villanyszámla, sőt más­képpen is csillagászati volt, ugyanis a tervek szerint a la­kosságnak a Holdra kell majd költöznie. Zakóban, nyakkendőben, szemüvegesen Avagy: az értelmiség felelőssége Bukarestben a Zsil-völgyi bányászok különös elszánt­sággal emelték egyenhusáng- jukat szemüveges, nyakken­dő*, zakós emberekre, azaz: értelmiségi külsejű állompol­gárokra, akiket ily módon vontak felelősségre az or­szág nyomorúságos állapo­I tóért. (A munkásosztály e dicső harci osztaqai — érde­kes módon — rendkívül tá­jékozotton mozogtak a fő- ■ városban: jól ismerték az el­lenzéki vezérek lakcímeit, s tettek ott hathatós látoga­tásokat az érintettek távol­létében is.) Ismert, változatlan és szo­morú képlet. A posztsztáli­nista rendszerek nálunk is és másutt Közép-Kelet-Európá­ba n, alapjukban véve értel­miségellenesek voltak, egy elvont „munkásosztály" igé­zetében folyvást gyanakod­tak a „nadrágos emberek”- re, az entellektüele'kre. A múlt káros csökevényeiként tartották számon őket; még akkor is, ha kitermelődött időközben egy munkás és paraszt származású értelmi­ség is; még akkor is, ha a politikusok, a pártmunkások — munkás és paraszt erede­tük egyidejű hangoztatásá­val - szívesen tekintették ön­magukat is értelmiségi stá­tusban levőnek. Eme furcsa és tragikus ellentmondásha­tott a föntebb említett konf­liktus során is: úgy látszik, elnök megy (a föld alá), el­nök jön, de a politikai nóta dallama ugyanaz, csaknem a szöveg is. Felelős-e az értelmiség egy adott társadalom, ország működéséért, körülményeiért? Ha úgy vélekedünk, hogy az intelligencia (mint osz­tály, réteg, nevezhetjük bár­hogyan) az ismeretanyag hi­vatásos megtermelője, föl- halmozója és továbbadója - márpedig az —, valóban ő a felelős a közállapo­tokért, hiszen a vezetők is voltaképpen az értelmiség körébe sorolandók. (Hogy ez a hazai köztudatban is így van, emlékezhetünk: az első szabad választások idején is meglehetős hajsza folyt - bár szerencsére tettlegesség- re nemigen vetemedve — a „doktorok", az értelmiségi képviselőjelöltek ellen.) No de másfelől arról is olvas­hattunk, hogy maga Kádár János és Gáspár Sándor sem volt tájékozott az or­szág nyugati eladósodásá­nak mértékéről. Lehet persze kételkedni a vallomás őszin­teségében, igazságában. Nemrég Andrassew Iván író, újságíró beszélt a tele­vízió Stúdió '90 adásában az értelmiség felelősségéről. A saját felelősségéről egy­szersmind. Arról, hogy az el­múlt évtizedekben rengeteg értelmiségi — pedagógus, művész, könyvtáros stb. — igenis együttműködött a rendszerrel, mely az idén megbukott történelemből. Együttműködött — azzal, hogy naponta megkötötte a maga kis kompromisszumait, meg­alkudott; hallgatott olyankor is, amikor bizony ki kellett volna nyitni a száját. S nem biztos, hogy minden esetben betörték volna érte a fejét. Igen ám, teszem hozzá most, a magam felelősségét is végiggondolva, csakhogy nagyon sokunk el nem tu­dott volna képzelni rendszer- változást. Figyeltük, mi tör­ténik a Szovjetunióban, s ahhoz képest fölbátorodva vagy elbizonytalanodva pró­báltunk apró lépésekben, reformokban gondolkodni. Bi­zonyos értelmiségi posztókon — írtam mór erről - a ha­talom érzete-tudata is elfog­ta már az entellektüelt: az írót, újságírót, az MSZMP Politikai Bizottságával leve­lező filmrendezőt. Kint is volt, meg bent is. Ahogyan a szocializmus néven időköz­ben leszerepelt kísérlet gro­teszk modelljét 1966-ban megalkotó Václav Havel mondatja a Kerti ünnepély Pludekjével, amikor Hugó fia magas beosztást vállalt: „Nem kellett volna egyszerre elvállalnia és visszautasíta­nia?" S az említett Hugó pontosan fejti ki a darab végén a rendszer működési elvét, „ideológiáját": „A mai kor már nem a statikus és váltoZhatatlan kategóriák ko­ra, amikor az A csak A volt, és a B mindig B; ma jól tudjuk, hogy az A gyakran lehet egyidejűleg B is, és a B lehet A is; hogy a B le­het B, de A és C is; ugyan­úgy a C lehet nemcsak C, A, B és D, de bizonyos kö­rülmények között egyenesen F. O, Q. Y és R is!" Voltak persze, már ebben az időben is, akik szembe­fordultak a hatalommal, ül­döztetést szenvedtek, ellen­zéki szerepet vállaltak. Értel­miségiek legtöbbnyire; 1956, 1968 szemnyitogató tanulsá­gain okulva. Tájékozottab­bak voltak, mint az értelmi­ségiek többi része? Lát­szólag aligha, hiszen nem­régiben is, immár a ha­talom különféle posztjait vé­ve át, alulinformáltságukról panaszkodtak. Sokunk annak idején egy kissé őket is a rendszer kelléktárához sorol-, ta, „őfelsége ellenzéké"-t, a „legvidámabb barakk”, s a többi „szocialista ország" demokratizmusához képest fejlettebb magyar közéleti kultúra sakkfiguráit látva bennük. Pedig — utóbb de­rült ki — az informáltság bi­zonyos szintjein mégiscsak tájékozottabbak voltak. Sze­mélyes forrásokból vagy érintettség okán 1956 érté­kelésében például. S a ha­sonló helyzetben levő többi ország hasonló helyzetben levő értelmiségiéivel is kap­csolatot találtak. Mint a Hrabal- és Havel-féle meg­tűrt vagy alig tűrt entellek- tüelekkel, nevesekkel és ke­vésbé ismertekkel. S tőlük és általuk tudhatták, hogy a „szocialista rendszer": meg- reformálhatatlan. S az isme­retanyag cseréje kölcsönös­sé vált. Tehát nem pusztán történelmi véletlen, hogy az ellenzéki entellektüel került ma hatalomra. Egyetértek Andrasewvel: nézzünk a tükörbe, vessünk számot önmagunkkal. Aztán, akiben van még tettvágy és a haza, a társadalom iránti felelősség, kötelességérzet: keresse meg a helyét. Az értelmiségi szerepvál­lalás kijelölte vezető he­lyét, alsó, közép és felső fo­kon. Az óvónőtől az új ön- kormányzati rendszer polgár- mesteréig, és így tovább. S ebben a láncolatban min­denki nélkülözhetetlen. Illyés Gyula útmutatása szerint, nem a „honnan jössz", ha­nem a „hova mész" jegyé­ben. Kőháti Zsolt

Next

/
Thumbnails
Contents