Új Dunántúli Napló, 1990. szeptember (1. évfolyam, 149-178. szám)

1990-09-09 / 157. szám

SIKER Miniszter négykézláb... Egy pécsi diák tárlatai San Diegóban Az egyik budapesti lakóház pincéjében talált, ismeretlen férfiről készített rajz De hiszen még csak tizen­hat éves! És két kiállítás San Diegó­ban?- Péter, ez tulajdonképpen melyik San Diego?- Los Angeles alatt a ten­gerparton.- Kalilornia, persze. Hogy kerül egy második gimnazis­ta, egy pécsi diák, Weiler Péter egy San Diego-i iskola tizedikes osztályába, hogy ott rajzoljon, kiállítást rendezzen?- A Buzsáky-Solt család, kutatóorvos nagybátyám és pszichiáter nagynénim hívtak. Egyébként az Apáczaiban an­gol tagozatos osztályban ta­nulok, odakinn 1989 decem­berétől ez év júniusáig fél­évet töltöttem. Egy hatalmas műteremben rajzoltunk, ahol minden eszköz rendelkezésünk­re állt a munkához, igyekez­tem is az időt nagyon jól kihasználni - pótolhatatlan félév volt!- Kiállításokkal, sikerrel. . .- Nagyon nehéz volt fel­hívni magamra a figyelmet, nagyon sok mindent kellett tennem ezért. Megszervezni a kiállítást, termet szerezni. Eh­hez ötletekre is szükségem volt. Az iskola hatalmas, lige­tes udvarán, ahol a szünet­ben a gyerekek találkoznak, üres, majd színes papírlapokat osztottam szét, a második ki­állításom előtt pedig 10x5 méteres —, ötven négyzetmé­teres - papírlapot húztam magam után az iskola udva­rán, amiből mindenki letéphe­tett egy darabot. A hírverés­hez egy rockegyüttest is sike­rült beszerveznem. Ez a má­sodik kiállítást már tulajdon­képpen a városban, az utcán, szabadtéren rendeztem meg. Élénk sajtóvisszhangja volt, sőt, a San Diego-i televíziót is kihívtuk. Nagy show volt!- Miért van szükséged ar­ra, hogy megmutasd magad ilyen fiatalon, és hogyan fo­gadták ott ezt az exhibiciót?- Itt soha nem mertem volna hasonló akcióba fogni, pedig tudom, hogy én vagyok a legjobb! Ezt az önreklámot tulajdonképpen lelkesedéssel fogadták az emberek, akiknek azt szerettem volna megfo­galmazni, hogy Amerika nem épül másra, mint romantiká­ra, de ez a romantika csak az érzelmek palástja. Pedig önmagunkat kellene kifejezni. Hogy egy lánynak virágot kell vinni ebből vagy abból az al­kalomból, azt az ember meg­tanulja, mondjuk én egy gu­mikereket adnék, tehát vala­mi olyat, amiben én is benne vagyok ... A festményeimen is kerülöm a szokványos, közös csatornákat, jeleket, amikor kifejezem magam -, a jelen­tés fontosabb.- Amerika hogy fefszeft?- Nem voltam turista, aki fotókat készít, hanem aki fi­gyel az érem másik oldalára is, arra, hogy mi szenny, nyo­mortelep van a Kánaán mö­gött. Hogy csak az erősek ér­vényesülnek, kemény munká­val. Hogy általában érdekem­berek, kevéssé érdekli őket a művészet. Kaliforniában nem tudnék élni, a keleti part - New York, Boston -, azt mondják, egészen más. Az embereket figyelem, ha pél­dául valki felszáll a buszra, nemcsak azt nézem, hogy por­tás, hanem, hogy mi lehet a titka, vagy egy minisztert, aki otthon most éppen négykéz- lábra áll. Rövidesen az anti- romanticizmusról tartok elő­adást a Művészetek Házában, szeretném elhitetni, hogy a világ, az ember külszín alap­ján nem ítélhető meg. Bóka Róbert Ismeretlen Liszt­portré A napokban Baranyá­ban járt Ivovi tanácsi de­legáció tagja volt llku Ma­rion lózsel festőművész, a Lvovi Magyarok Kulturális Szövetségének elnöke, aki két meglepő hírrel szol­gált. Bizonyára kevesen tudják, hogy 4500 ma­gyar él az egykori Lem- bergben, s a szövetség­nek 250 tagja, sőt, ez év márciusa óta örökség címmel havonta megjele­nő magyar nyelvű folyó­irata is van. A másik hír: ismeretlen Liszt-portréra bukkant Szó­fia Mefec művészettörté­nész a lvovi galério rak­tárában. Juliusz Kossak lengyel festő örökítette meg a fiatal Liszt Feren­cet, aki 1847 áprilisában nagysikerű koncertet adott — több orosz nagyváros után - Galícia akkori fő­városában, Lembergben is. A koncert emlékét őrzik a korabeli sajtó lelkende­ző cikkei, de a portréról eddig nem tudtak. S. G. Belga-magyar együtt működe A már hagyományossá váló pécsi üvegművészeti szimpo- zionok a hazaiak mellett egy­re több külföldi művészt von­zottak a városba az elmúlt évek során. Ez a Janus Pan­nonius Múzeumnak, többek közt Kerényi Gábor ügyszere­tetének köszönhető tradíció, nem kevésbé a mecsekalji vá­ros művészetpártoló múltja és az idegenforgalmából is adó­dó lehetőségek a jelek szerint a külföldi vállalkozók figyel­mét is felkeltették. Híreink szerint a Tettyén, a Zöldfa utcában rövidesen, már október folyamán egy belga- magyar tőkével létesülő üveg­huta telepítését kezdik meg. A kft. külföldi partnere Antony Hendrix belga műkereskedő, művészeti vezetője Asztalos Erzsébet, parádi üvegművész lesz, működését a tervek sze­rint januárban „Vitrum" Pécs üvegművészeti Kft. néven kí­vánja majd megkezdeni. A vállalkozás a piaci mérlegelé­sek szerint évente 25 millió forint értékű üveget szeretne forgalmazni, ami naponta 200 kilogramm jó minőségű fújt- üveg előállítását jelenti. A hozzávetőleg húsz embert tö­mörítő, leendő kft. rangjának és lehetőségeinek növelésére reményt ad, hogy az elmúlt Művészi üvegek gyára a Tettyén Pécsett, o Helytörténeti Múzeum udvarén mind en év tavaszán berendezik az üveggyártó mű­helyt, az üveghutát Fotó: Lauter László Ebben a rovatban — de ta­valy, illetve tavaly előtt >is — továbbadtuk a rádiónak nyi­latkozó mezőgazdasági szak­emberek figyelmeztetését: a teljes csőd felé tart a ma­gyar mezőgazdaság, azon be­lül is milyen elképesztő mér­tékben csökken a szarvasmar­ha- és a sertésállomány. Az idei aszály aztán csak tetőz­te a gondokat, és a héten nyilatkozó szakemberek meg­rendítő állapotokról számoltak be a riportereknek. A kultúr­növények között az egyik leg­fontosabb, a kukorica szinte teljesen elszáradt, következés­képpen csökken még gyorsabb ütemben a sertésállomány, és már ilyesmit jósolnak, hogy búshiány lesz a télen, amelyet még az elképzelhető jegy- rendszer sem enyhíthet. Az országban több helyütt már az anyakocákat is levág­ják, és fölhagynak a sertéste­nyésztéssel, több tsz^ben és ■magángazdaságban egyaránt. A rádióhíradás szerint Szoj- ■kon például 100 millió forint kárt okozott az aszály a ku­koricában. Silány termést hoz a cukorrépa is, olyan ijesztő mértékben, hogy a szakembe­rek már-már jósolják a cu­korjegy esetleges bevezetését. Tejből, tejtermékekből az utób­bi években még ugyan túl­termelés volt, de várható, hogy a takarmányhiány visz- szaveti a tej- és tejtermék­termelést. Ennek az alapvető élelmiszercsoportnak kiskeres­kedelmi forgalma egyébként is csökkent az idén, eddig 10 százalékkal és általában az élelmiszerkereskedelem is át­lag 16 százalékos csökkenést jelzett, és még hol van az esztendő vége? Ezek az idei gondok, de a mezőgazdaságban eluralkodó bizonytalanság már a jövő évi hazai ellátást is veszélyezteti. Figyelmeztető eset — a rádió­ban elhangzottak alapján — egy alföldi termelőszövetkezet­ben már osztottak ki földet az „újgardáknak", óm közü­lük többen visszaadták, mert csak a korábbi gyakorlat re­ményében tud valamit kezde­ni a „háztájival". S ez nem más. mint a tsz gépi segítsé­ge. Másrészt: vetőmag sincs, illetve ha van, nem tudja megvásárolni. S ugye, nincs mivel előkészíteni a talajt a vetésre. Sok tsz — még a leg­nakvó. Éppen a képviselőház­ban szinte minden alkalom­mal előráncigált napirendi, vagy napirenden kívüli, rossz­ízű ötletek, harsogó vélemény- nyilvánítások miatt. Leszámolá­sokról, elszámolásokról vitat­koznak. mondván, senki nem Mindennapi kenyerünket add meg nekünk Uram! jobb okarata mellett sem — tudja az őszi vetést elvégez­ni, vetőmagra szánt hitel hiá­nyában, és a bizonytalanság miatt sem: ha vet is az idén, ki arat a jövő nyáron? Mindezen országos — és életbevágó — gondokról köz- *ben vajmi kevés szó esik a parlamentben, amelynek ülé­seit most valóban komoly fi­gyelemmel kíséri a lakosság. Tagadhatatlan persze, hogy a kormány és maga a parla­ment is egy sor intézkedést hozott, amelyek az emberek­ben reményt kelt: kialakult lassan egy új társadalmi rend­szer, amelyet fémjelezhet az igazi demokratizmus és sza­badság. De a nép - érthető módon — türelmetlen és ayo­akar boszorka nyúl dözést, s körben az Országház falain kívül éppen hogy ennek cá­folataként uszító beszédeket mondanak egyesek. A kisgaz­dák frakcióvezetője Csepelen szidja o kommunistákat, aki­ket egyszer és mindenkorra felelősségre kell vonni egy­szer, szidja az ellenzéki pár­tokat, akik - szerinte — fúr­ják a koalíciót, sőt a kisgaz­dák pártját akarják szétrob­bantani, de szidja az újság­írókat is - akikkel majd szin­tén leszámol! —, mert nem hagyják őt békén, és minde­nütt belekötnek. Ám amikor Torgyán Józsefet megnyilatkoz­tatják, mondjuk a tévében vagy a rádióban, hogy ma­gyarázza már meg végre, miért ágál minden alkalommal, ha szónoki dobogóra lép, akkor kedélyeskedve kijelenti, hogy ő mór csak ilyen, sajnos, hir- telenkedő természetű, ezt néz­zék el neki. Csoda-e, hogy az ilyen uszitó, sértegető szöveg nyomán a hallgatóság köré­ben mindig is akad némely „balhát" kedvelő renitens, akasztófáért üvölt — természe­tesen a szólásszabadság je­gyében. És már ott tartunk — holott ugye, nekünk nincs te­rületi követeléseink, mondja a hivatalos álláspont —, hogy Trianon-emlékművet akarnak fölállítani Budapest szívében, Mussolini szavainak idézeté­vel, csupán hagyományőrzés­ből. Az már csak kísérő je­lensége ennek a szemlélet­nek, hogy a tévé riportere az utcán leszólított (közvéle­mény!) huszonéves kislánytól megkérdezi: „Szeretnéd-e. ha Erdély visszakerülne Magyar- országhoz .. .?". A kérdésiben benne rejlik a remélt válasz. De — szerencsére — nem kap­ta meg. A lány azt válaszol­ta: „Nem, ,és nem is érde­kel". Nos, ilyesmik történnek, mielőtt a már kiszikkadt me­zőgazdaságunk és veszélyezte­tett jövő évi kenyerünk miatt a magyar paraszt már az ég­re kiált. Német- nyelvű keresztrejh/ény a hét-en A Füles szomszédolása Közkedvelt rejtvénylapunk, a Füles a napokban - hetek­ben - nemes ügyet vállalt föl. A maga módjón szeretné ápol­ni a szomszédkapcsolatokat egyrészt, másrészt a hazánk­ban élő nemzetiségiek számá­ra „anyanyelvi" keresztrejtvé­nyeket közölni. Mint azt a lap olvasói tapasztalhatták, eddig szlovák és román nyelven már megjelent egy-egy rejtvény, s mint azt Tiszai László fő- szerkesztőtől megtudtuk, a hé­ten a hazánkban élő német nemzetiségieknek szeretne a lap örömet okozni avval, hogy német nyelvű keresztrejtvényt közölnek a 37. számban, szep­tember 14-én. E keresztrejtvénynek törté­nete van. A jugoszláviai Bjelováron megrendezett maratoni ke­resztrejtvény-készítő versenyen részt vett a Német Szövetségi Köztársaság csapata is, mely­nek Andrea Franz úr volt a csapatkapitánya, aki a híres Bastei-Verlag gondozásában megjelenő Rätsel Zeitung fő- szerkesztője. Az ő közreműkö­désével érkezett a Füleshez az a rejtvény, amelyet a nemze­tiségieken kívül minden né­metül tudó keresztrejtvény­kedvelőnek ajánlanak. Hozzá­téve: rövidesen horvát, szlo­vén és szlovák nyelvű rejtvényt is közöl majd a lap. K. F. Veteránok randevúja Keszthelyen Mától ismét benépesül a Balaton-parti város kö­zel 30 teniszpályája. A szélrózsa minden irá­nyából jöttek, közel 300 idősebb úr és tenisz-lady, hogy idén 14. alkalommal mérjék fel újból tudásu­kat - bizonyítsák, hogy a tenisz-szerelem nem ismer korhatárt. A Helikon Szállóban a környező országok, Európa tenisz-nagyhatalmai, de Kanada, az USA, Argentí­na és Ausztrália egykori világ-, kontinens és nem­zeti bajnokai adnak ran­devút egymásnak. Amig az átlag magyar állampolgár 65 évesen esetleg csdk az autó- buszmegálló közelében fut pár métert, ők képesek órák hosszat kergetni a labdát. Lehet, hogy ez csak a csöppnyi magyar zászlóért, a Helikon Kas­tély emblémájáért, egy he­rendi vázáért, egyszóval a viadalért zajlik. A nagy öregek találkozója egy héten ót tart Keszthelyen. Sz. Cs. ii Uzemcsarnok­avató Nagykanizsán Nagykanizsán, a Közép-du­nántúli Gázszolgáltató Vállalat Somogyi Béla úti telephelyén felavatták a Siroma-Plasl Kft. műanyagipari üzemcsarnokát. A mintegy 40 millió forint törzstőkével létrejött kft. NSZK-beli és hazai piacra gyártja termékeit. vasamapi években a hazai üvegművé­szek legjobbjai mellett külföl­di résztvevői, sőt tengeren­túlról érkezett vendégei is vol­tak a szimpozionoknak, akik minden bizonnyal a leendő pécsi üvegművész-gyárban is szívesen dolgoznak majd. B. R.

Next

/
Thumbnails
Contents