Új Dunántúli Napló, 1990. szeptember (1. évfolyam, 149-178. szám)

1990-09-08 / 156. szám

1990. September 8., siómból űi Dunántúli napló 9------------------------------------------------f Pá kolitz István PEPITAFÜZETEHBÖL Aranyi László Modor Ki-ki fogadkozott, Ízlése sze­rint a markát is pöködte: be­tartja a játékszabályt, lega­lább megközelíti a demokrati­kus tartást, még akkor is, ha mifelénk nincs hagyománya e politikai disciplinának. Fehér holló akadt ugyan, ám o többség nem volt képes ele­get tenni a mególlapodásnok, holott közmegegyezés született, Írásos dokumentum se hiány­zott, hogy kódexet ne is említ­sem. Az eredmény, habár nem elégtelen, bizony, nem kielé­gítő. Mert senki se lesz az­zal több vagy különb, ha kí- gyót-békót kiabál ellenfelére. Az ilyen modor csak a sze­génységi bizonyítványról árul­kodik. Reklám Közismerten szellemes rek­lámokat sikeritett Karinthy Frigyes. Valószínű, hogy töb­bet is tulajdonlónak neki; én kettőről tudok, egyik a halat ajánlja, a hús helyett, másik a darmolt reklámozza. Kár, hogy a finnyásabbja mindket­tőt prózásitotta, jócskán tom- pitvo a szellemes csattanót. Napjaink reklámja eléggé szegényes, ötlettelen. A sok semmitmondó hirdetés köze­ped. szellemes is akad: „Min­den szinten szinte minden." Bosszantó, hogy Descartes urat meglopják, kiforgatják. A híres „Gondolkodom, tehát va- gyok"-ját az unalomig variál­ják a különféle cégek. Az el­koptatok cégér a jó bornak se használ, hát még a lőré­nek ! Reklám-ügyben sem előnyös a jóra való restség. Mérce Érdes Márton egy emberöl­tőn át meggyőződéssel szol­gálta a lenini eszmét. Amikor rádöbbent, hogy az egyetlen jónak kikiáltott út legföljebb a szakadékba vezet, fölismeré­sét nem rejtette véka alá, becsületesen bevallotta tévedé­sét, és visszafordult, akár omo bizonyos Apostol a damasz­kuszi úton. Vagyis etikusan cselekedett. Ellenfelei másként véleked­nek. Hazugnak, csalónak, kép­mutatónak és köpönyegforga­tónak bélyegzik Érdes Mártont. Sima Kázmér ugyancsak a bukott eszmén nevelkedett. Mikor megneszelte, hogy az eszme körül baj van, csönde­sen váltott, átosonván az el­lenkező oldalra, ahol éppen olyan buzgalommal kezdte hirdetni Isten igéjét, mint a följebb való években Leninét. A fordulatot véka alá rejtet­te. Vagyis etikátlanul cseleke­dett. Barátai másként véleked­nek. Igaznak, becsületesnek, valóságos grállovagnak kiált­ják ki Sima Kázmért. Sehogyse stimmel a mér­ce. Érzékenység Sokféle érzékenység van, ez nem is lenne baj. Az a nem jó, ha arányaiban és negatí­van nyilvánul meg. Ügy, hogy a többségi mindenre és főleg sértődötten, veszélyt szimatol­va reagál; mig a kisebbségi, ha nyikkanni mer az igazáért, máris megsérti a többségi ér­zékenységét.. A többségi csak o jogára érzékeny; a kisebb­séginek kötelessége van, joga nincs. Vagy alig. A nemzetközi (és béke) szerződésekben eszményien rögzítik a többségi, valamint a kisebbségi jogokat és köteles­ségeket. Ugyan hol, ki, mikor ellen­őrizte ezek betartását? A kisebbségi jogot elhege­dülte a Szent Dávid. Csakhogy ezzel nincs elin­tézve a mérhetetlen erkölcste­lenség. Tűnik Valamelyik héten egyszerre öt napilapban tétetett szóvá, a vonatkozó névmás helytelen használata. Honatyák és dok­torok, kézművesek és rektorok egyként aki-t mondanak. ha egyesületről, társaságról, párt­ról beszélnek; holott az ami-t kellene használni, annak el­lenére, hogy a társulat vagy a sokaság személyekből ver- búválódik. Egyik purifikátor így fejezi be glosszóját. „Úgy tűnik, hi­ábavaló a küzdelem." A harcot nem tartom hiába­valónak; óm o kolléga „tű- nik“-jével bajom van. Már évek óta hódít a tűnik. Nem föl, nem. le, nem el, hanem csak tűnik. Sehol egy árva „úgy látszik”, vagy „úgy tet­szik"; pláne egy fordulotos „úgy fest a dolog”, netán egy szimpla „olyan”. A fentirt kolléga erre azt kesereghetné; „Ügy rémlik, nem tűnik el a szegényedés az irt és beszélt nyelvünkből." Kullancs Csefkovics Jenő, hajdani bútorasztalos mester azt mond­ja, hogy a kullancs-veszély megelőzésére nem tud semmi­lyen receptet. De a kullancs elpusztítására igen; még ak­kor is, ha - vele nemegyszer előfordult - csak 24 óra múl­tán kezd viszketni az a bizo­nyos piros folt, közepén o fekete ponttal. Mivel a kul­lancs fejjel fúródik a test legkülönfélébb tájain a bőr­felületbe, Így a hátsó fertá­lyán át lélegzik; el kell zár­ni tőle a levegőt. Körömmel csipkedni, tűvel, ollóval bab­rálni nem érdemes, mert be­szakad a bőrbe o rusnya jó­szág feje. A levegő-elzárást próbálta már a mester vízzel, zsírral, olajjal és vajjal is, sőt, szesz- szei: mikor mi volt éppen o kezeügyében. Egyik sem vált be,' mert elfolyik vagy elpáro­log a felsoroltak mindegyike; nincs is legtöbbször mód ar­ra, hogy hasmánt, vagy há­ton feküdjék a páciens, attól függően, hogy mely testrészén érte a támadás. Végül is a fia a fogpépet ajánlotta. Ifjabb Csefkovics nem emlékszik már, kitől hallotta, de az biztos, hoqy a fogkrém a leghatáso­sabb. Gyorsan szárad, tökéle­tesen zár. Olyannyira, hogy amikor a megszáradt krém le­pereg, meg se lehet találni a cudar élősdit. Csefkovics Jenő bútoraszta­los mester klapanciát is gyár­tott, használati utasításként:- Beste kullancs, obiigát, Péppel tömb be a likót! kísértetjárás o lóbüfében buggyant o sör, s mint a lóhügy Erőtlen össiefonódó kérdőjelek: hórom bolygó holt „ötvenhatban húztak föl” „engem ötvenhatért" Ma éjjel újból megnyílnak a sírok, a kinti sötétség tétova árnyai görbült karomként testesülnek a villám megvilágította házfalakon „nyugodni szeretnék már" „én is" Erőtlen összefonódó kérdőjelek: három, immár ég és föld között végképp megrekedt lélek hányinger, hányás Másnapos, rosszkedvű forradalom ssellemujjak meglazult hárfa-húrokon „ötvenhatban húztak föl” „engem ötvenhatért" S tántorogva elenyésznek a merülő sötétség karmai közt, mielőtt szólni merészelne a harmadik Méhes Károly Péter En már évszázadok óta két halat és öt kenyeret rágicsólok, ného megvakulok, lebénulok, akár meg is halok, de csak egy erőset fohászkodom, és újra látok, fogom ágyamat és járok, föltámadok. Szóval jól elvagyok, panaszra nincs okom. Csak azt szégyellem, hogy minden hajnalban, mire a kakas kukorékol háromszor tagadom meg az Urat, de képtelen vagyok leszokni róla. Karikatúra-kiállítás- Nemzetközi és cenzúra mentes ­A korikatúro nem ismer ha­tárokat. Mármint a szellemes, kifejező karikatúra, mert azt szavak nélkül éppúgy megértik keleten, mint nyugaton. Bizo­nyára ez o meggondolás ve zette o budapesti szervezőket, — a szerényen háttérbe húzó dó Coopinter Kft.-t - amikor éppen egy évvel ezelőtt meg­hirdették az első kelet-európai cenzúramentes karikatúra-ki- óllitóst. A kezdeményezésnek volt némi kockázató, hiszen akkor még korántsem volt száz százalékos garanciája a cen­zúramentességnek. Az ötlet sikerét dicséri, hogy több mint háromezer mű árasztotta el a budapesti ki­állítási irodát. Volt is gondja a nemzetközi zsűrinek, amíg kiválogatta azt a nyolcszáz al­kotást, amelyet a Magyar Nemzeti Galériában mutatnak be a Nemzetközi Karikatúra kiállótós címmel. A kiírás semmilyen megkö­töttséget nem tartalmazott: részt vehetett bárki, hivatásos művész és amatőr, személyen­ként három - bármilyen mű­fajú alkotással. S éltek is a lehetőséggel a pályázók, je­lentkeztek ismert és soha nem hallott alkotók, profi karikotu- risták és most először próbál­kozók. Vannak közöttük grafi­kusok, festők, szobrászok, ipar­művészek. Küldtek ceruzaraj­zot és nyomatot, fekete-fehér és színezett grófikat, olajfest­ményt és terrakotta plasztikát, biofestményt, fém objektet, komputergrafikát, mozgó, for­gatható mobilokat. Hetven ország karikaturistái, grafikusoi, képző- és iparmű­vészei vannak jelen a kiállítá­son. S természetesen népes és rangos a hazai mezőny. Egész sor hagyományos és forma­bontó mű illusztrálja o magyar „szellemet". Jelen van az egész magyar karikaturista gárda, jobbnál jobb produk­ciókkal. Politikai témájú a leg­több mű. És az sem lehet véletlen, hogy ezek nagy része a Szov­jetunióból, Romániából, Ju­goszláviából, Bulgáriából, meg a többi, nemrég még szoci­alistának nevezett országból érkezett. De alig maradnak el a politikai témák mellett azok a rajzok, képek, szobrok, ame­lyek oz emberi jellemekben és tulajdonságokban, külsősé­gekben vagy mélységekben le­lik meg a humor forrását. Máskor o férfi nő viszonyból, oz emberi esendőségből „csi­nálnak viccet". Láthatunk ko- rikatúraportrékat és önportré­kat, pikánsan humoros és hu­morosan pikáns müveket. És a kotológusban olvashatjuk, a művészek humoros önéletrajzát is. A kiállításhoz, amely októ­ber 23-ig látható, számos szokmaí és egyéb program kapcsolódik. (kádár) ¥ll Sajini Ugo (Olaszország) rajza Utórezgések A ugusztus utolsó napjai ban lezajlott Pécsett egy konferencia, mely o holocausttal foglalkozott. Vagyis nem is annyira magá­val a holocausttal, hanem az­zal. hogy ezt az „élményt", ezt a soho el nem feledhető troumát hogyan tudták földol­gozni a lágereket megjárt mű­vészek, írók, festők, filmesek, és, hogy Auschwitz emléke ho gyón él tovább azokban a ge­nerációkban, akik már ‘45 utón születtek. A messzi földről érkezett, iz- roeli, amerikai résztvevők mind egyetértettek abban, hogy vol­taképp milyen nagy dolog is az, hogy ez a konferencia egyáltalán létrejöhetett. Ugyan- is, némiképp érthetetlenül, a kommunista rendszer nem sze- tetett beszélni a nácik felte­hetőleg legnagyobb bűnéről, o zsidó népirtásról. Bár való­színűleg megvolt ró az oka, csak józan emberi ésszel nem lehetett fölérni azt o lojto lo g i kát De a dolgok gyökeres vál­tozása lehetővé tette az új­bóli megszólalást. Annál is in­kább, mert a meg-megújuló antiszemita hullámok figyel­meztetnek rá, hogy itt már egyfajta „hagyományról" van szó, vannak, akik fájlalják az Endlösung kudarcát. Ezért is volt meglepő szá­momra, mikor egy ismerősöm a konferenciáról érdeklődve azt találta mondani, hogy ő igazából nem is csodálkozik azon, hogy egyre gyakrabban hollani zsidóellenes hangokat, mert túl sok szó esik monop- ság o zsidókat ért XX. szá­zadi csapásokról, túl sokat „hotocaustozunk”, es ez az emberekben egy idő után sajnálat es részvét helyett visz szatetszést szül Azt mondhat­ják esetleg, hogy mit vannak odo úgy a zsidók Auschwitz és a többi haláltábor miatt, hisz ugyan szörnyűnek elég ször­nyű, ami történt, de amennyi ártatlan vér folyt Európa kü­lönböző szögleteiben csak e század során, az legolább ugyanolyan égbekiáltó fájda­lom, mint az övék, ho nem nagyobb. Próbáltam volna valami fe­leletet találni, miért is meg­döbbentőbb minden gyilkos­ságnál az, ami a zsidósággal történt a 40-es évek első fe­lében, de hirtelen megdöbben­tem: lehet-e méricskélni ilyen dolgokban? Lehet-e literszám­ra mérni a vért, emberéletek­kel dekázni, rangsorba állí­tani az áldozatokat? Nem o legszörnyűbb tragédia-e már az is. ho csak egyetlen em­ber pusztul ártatlanul? Elég. ha mindenki csők arra az egy emberre, gondol, akit a leg­jobban szeret: ha ő halno meg. mivé lennénk mi ma­gunk? Ezen töprengésem után ma­ga a konferencia hökkentett meg, talán még az előbbinél is jobban. Az egyik meghí­vott előadó a cigányság II. világháborúbeli szenvedéseiről beszélt. Tudjuk, hogy Hitler a cigányokat ugyanolyan alantas népnek tekintette, mint a zsi­dókat, és ugyanúgy fizikai megsemmisítés lett volna a részük, mint a zsidóságnak Magyarországról is megkezdő­dött a cigányok deportálása, több tízezer nem is menekült meg a gázkamrától. Más zsidó vendégeknek azonban, Isten tudja, miért, nem nagyon tetszett ez a pár­huzam, és kijelentették, hogy minőségi különbség van o zsi­dóság és o cigányság elhur­colása és kiirtása között. Mór- már számomra úgy tűnt, hogy a holocaustot sóját „privilé­giumuknak" tekintik, ahol ók játszották a „főszerepet", olyan tragikummal, aminek senki se érhet a nyomába. Úgy, ahogy a zsidók szenvedtek, senki sem szenvedhetett, érezhettük ki ezen fölszólalók szavaiból. D e hát lehet itt mércét állítani, kérdezem újro? Valójában sose egy nép szenved igazából, hanem mindig az egyes emberek, akiknek az életét, egyes sze­retteiket soha senki nem fog­ja visszaadni: ezt nem sza­bad elfelejteni. Se életében, se halálában nem kárpótolhat senkit a szenvedéseiért az, hogy melyik néphez tartozik. Ho beszélünk arról, hogy nincs különbség ember és em­ber között, ne csak élő álla­potára értsük: az elpusztított megnyomorított emberek ha­lálukban s haláluk után egyek lesznek. S megilleti őket egy­formán az emlékezés, a ke­gyelet is. M. K. I Csernák Árpád bombapirula Ibafoi Pál vidéki gyógysze­rész esténként bezárkózott kut- ricájába és kikísérletezett egy olyan tablettát, amely nedves­séggel érintkezve — a rajto levő cukros máz vastagságá­tól függően - bizonyos idő 1 után felrobban. Hermetikusan r zárható tégelyekben tartotto, s egy ilyet mindig magával ! hordott. A lapok rendszeresen beszá­moltak különös halálesetekről, sérülésekről. Szívós nyomozó- j munkával kiderítették, hogy j felrobbant 74 Nagyfáról kike­rült, visszaeső alkoholista, 92 | funkcionárius, 130 buzeráns, ■ 55 állatkínzó és pontosan egy i tucat házasságtörő, csak a tettest nem sikerült megtalál­ni. 1 Ibafoi Pál úgy vélte, hogy I a rendőrség rosszul végzi | munkáját, ezért ebben a kör- ; ben is osztogatni kezdte idö- ; zített piruláit. A Fegyveres j Erők Klubjában, mindenki sze- I me láttára elhelyezett egy i tablettát K. S. rendőrszázodos | sörében, aki — mielőtt azt megitta volna - kiment a vé­cére, így a pohár sör nélküle robbant föl. Ibafai Pál nyugodt léptek­kel haladt a főutcán. Észre­vette, hogy egy osztag rendőr rohan utána. Szembe fordult velük, akkurátuson lecsavarto a tégely tetejét és lenyelt egy pirulát. Halála után házkutatást tartottak a lakásán, és megta­lálták a bombapirula recept­jét. A megmaradt tablettákat lefoglalták és megsemmisítet­ték. Eddigre azonban már hire ment a különös találmánynak, és mind többen érdeklődtek külföldről. Eleinte ellenállt o magyar kereskedelem, de vé­gül - g magas valutaajánla­tokra — gyártani és exportál­ni kezdte a pirulát. A Propaganda Iroda reklóm- versikét is közzétett: ,, Ibafai Pálnak pirulája van, ezért az Ibafai Poli-pirin: IBAFAPIRIN." Ezen a néven vált világ­szerte ismertté. Minden évben - ünnepélyes keretek között - kiosztják az Ibafai Pál érdem­érmeket a legkiválóbb terroris­táknak.

Next

/
Thumbnails
Contents