Új Dunántúli Napló, 1990. szeptember (1. évfolyam, 149-178. szám)

1990-09-01 / 149. szám

1990. szeptember 1., szombat ai Dunántúlt napló 9 Kultúra és közműveltség Pécsett* Pécs városa a közép-euró­Helyzetkép és alapelvek Könyvespolcomon A betont szétromboló szó pai városfejlődés megkülön­böztetett esete: történeti és kulturális jellege, a határokon is átsugárzó regionális szerep­köre az elmúlt 40 esztendő társadalmi-politikai érájában Is fennmaradt. Az erózió és az efjelentéktelenedés azon­ban megkezdődött. Az 1938- ban 60—70 ezres polgárváros lélekszámúnak megháromszo- rozása, a bányászati tevé­kenységre alapozott gazdaság- politika, a földrajzi és éghaj­lati viszonyokat figyelembe nem vevő tömegépitészet, a természeti környezet elhanya­golása, a távlatait vesztő vá­rospolitika egyaránt hozzájá­rult városunk mai állapotához. Esélyeink ma: Pécs elszürkül és elvész az európai kisvárosok rengetegé­ben: vagy a város történeti, kulturális értékeinek megőrzé­sével kereskedelmi és turiszti­kai lehetőségeinek szisztema­tikus és szerves fejlesztésével kikapaszkodik a mélyülő vá1- ságból. A kultúra és a közművelő­dés társadalmi és érdekvé­delmi egyesületei, intérmé­* A fenti állásfoglalást a Pécs- baronyoi Kulturális Kamara fogadta el legutóbbi ülésén. L égy már egy kicsit alternatív, mondja apa, szeretnék elszívni egy cigarettát, és beszélnem kel­lene anyáddal is. Apa nekem mondhat akár­mit, én meghallgatom, ennyi engedményt valóban megte­hetek én is, aztán kijelentem, hogy Sára tásárolni megy, és nyakamban a kék táskával törtetek is a kijárat felé. Ezt a határozottságot apától örö­költem, amire büszke is apa, bármennyire nehezére esik. Én úgy vagyok vele, hogy ha va­lamit elhatározok, akkor azt rögtön meg is csinálom, mi­előtt még meggondolnám magam, és ezer kifogást ta­lálnék vagy találni hagynék. Tásárolunk, és kész, ha mon­dom, ami a táska és a vásá­rolni szóból lett, mert nem kell mindent agyonbeszélni, amiről apának is ez a véle­ménye, anya nagy bánatára, okiben ha megfordul egy gon­dolat, apa már meg is csi­nálta. Amivel nem azt akarom mondani, hogy anyában las­san forog, hanem hogy apó­ban olyan gyorsan, ha van neki. így aztán sokszor az is előfordul, hogy apa saját ma­gát szorítja sarokba, amivel megint nem akarok olyasmit állítani, hogy mindig a saját dugójába dől. De elég gyak­ran. Mostanában például (kő­művesmesterséget űz anya há­zában, ami abból áll, hogy újravakolja a szobákat, ami kettő, és ez elég fáradságos meló, de mielőtt még túlhaj­szolná magát apa, megáll pi­henni, és amíg pihen, megke­veri a maltert. Ilyenkor egy hétig alig látom, aminek az a dugója, hogy a következő héten nem hajlandó semmit csinálni, csak velem meg Po­cakkal bíbelődik, mert csak erre van energiája. Ami nem semmi, ha meggondolom, csak közben a ládában meg­köt a malter. A duga dugója majd az lesz, hogy a fehérre meszelt falak nem sokáig ma­radnak fehérek, mert kiüt raj­tuk a víz és a penész, ami a hőhíd miatt van, és így lesz ez még húsz évig. Az, hogy így lesz ez még húsz évig, apának egy szava- járása, ami megmarad neki. és amikor majd egyszer meg­kérdezem tőle. hogy honnét tudta mindig előre, hogy így lesz, azt fogja mondani, nem nagy dolog, lányom, alexan- derdumas is tudta, és legfel­jebb téved az ember, ha elő­relátó, és bizony, nem árt né­nyei, szakemberei — számba véve a fentieket - a város jö­vőjéért érzett felelősségükre hivatkozva együttműködésüket ajánlják fel a pécsi politikai pártoknak, szövetségeseket és partnereket keresnek, hogy a sajátos helyi értékekre építő stratégia, önkormányzati kon­cepcióvá váljék, hogy a pol- aárosodási folyamatok gyorsí­tásához, a város európai rang­jának visszaállításához a gya­korlati várospolitikában is hozzájáruljunk. Ennek alapja: a város egyházi és világi is­kolarendszere, közgyűjtemé­nye, művészete és művészei, az egyetemeken, a társa­dalom- és természettudományi műhelyekben koncentrálódott szellemi kapacitás és a kultú­rával élő, együttélő és áldo­zatokra is képes öntudatos vá­rosi polgár. Szakértelmünket és tudásun­kat ajánljuk fel, hogy meg­újuló intézményeinkkel, szerve­zeteinkkel politikai és világ­nézeti hovatartozásunktól füg­getlenül részt vehessünk Pécs jövőjének formálásában. Cse­rébe azt kérjük, hogy törté­neti-kulturális értékeinket, in­tézményeinket ne kérdőjelez­hesse meg a rövid távú ­ha tévedni, ha nem túl ki Iá - tásos a jövő. Nekünk a jövő sosem lesz túl kilátásos, ezért táncolunk mindig pengeélen, ami szá­munkra remény, csak nem sok köze van a valósághoz, ami egy szerencse, hiszen a való­ság csak gúzsba köti az em­bert, ezzel pedig mi is úgy vagyunk, mint a népek, hogy nem szeretjük, ez pedig tör­vénytelen. Apa azt mondja, nem baj, hiszen nem változ­hatunk annyiszor, ahányszor a törvények, ezért aztán életünk végéig megmaradunk olya­noknak, amilyenek vagyunk, és ez bizony nem tetszetős dolog, és elég nehéz. Apa pontosan tudja, életének hol voltak azok a sorsfordulói, ahol elmehe­tett volna másfele, mint amer­re jött, és akkor most nem itt tartanánk, ami nem nosz­talgia, csak beismerés, mert nagyon veszélyes dolog, ha saját magának is hazudik az ember, amiről nem mindig te­het, mert sokszor nem is tud­ja. Apa se tudta mindig, de egyszer találkozott valakivel, és az felnyitotta apa szemét, hogy befele is lásson, mert a múlt nem kívül van, hanem belül, és folyamatos, amikor az ember már tudja, hogy a múltjából él, csak sokat kell gyakorolni. A népek sokszor sóhajtoz­nak apának arról, hogy ha még egyszer újrakezdhetnék, de apa már lemondott arról, hogy megváltoztassa őket. mert tudja, hogy nagyon visz­pontosabban távlatok nélkül - „racionalitás", a vulgáris kul- túraellenesség. Meggyőződésünk szerint a vá­ros 'kultúrája és a várospolgár fejlesztése ugyanannak a jelen­ségnek két oldala. Társasági­közösségi életet élő, kultúr­ába rát állampolgár nélkül nincs alapja a viiágszinonalú művészeti-kulturális produk­tumnak, s ilyen produktumok hiányában a polgárság sem születhet újjá. A Pécs-baranyai Kulturális Kamara és a Magyar Nép­művelőik Egyesülete, a Magyar Könyvtárosok Megyei Szerve­zete, valamint a Közművelő­dési Egyesületek Szövetsége Pécsett, illetve Baranyában tá­mogat minden olyan erőt és kezdeményezést, amely cselek­vő módon felkarolja, népsze­rűsíti és politikai-közéleti gya­korlatában kézzelfoghatóvá is teszi ezt a stratégiát. A város mesterséges emberi környezet. Lehet elszegényítő és nyomasztó, lehet ember­barát és felemelő. Hogy az utóbbi tulajdonságai érvé­nyesülhessenek: az évezredes rendszerek megtartásával, a hozzájuk való igazodással, a sza kellene menni az időben, amitől szerintem csak mi nem félünk, viszont visszamenőleg nem is akarunk változni. Nem is lenne normális dolog, mert például, hogy én milyen va­gyok és milyen leszek, az nem csak apán és anyán múlik, hogy mit szeretnének, hanem hogy ők milyenek lettek az én nagyapáim és nagyanyáim kö­vetkeztében, ami azt jelenti, hogy mit tudnak, tudni és kí­vánni valamit pedig egymástól nagyon távol áll. Apa apájá­nak és anyjának például még fogalmuk sem volt az interak­cióról, viszont a nadrágszíjat nem csak arra használták, amire való. Apa szerint ez még nem volt olyan nagy baj, mert jobb, ha az ember hoz­záedződik a fájdalmakhoz, hogy később kibírja azt is, ha netán a fejét vennék. A baj az volt, hogy ha mondjuk dél­ben megkapta az ő nyakleve­sét az ő anyjától, az még nem volt elég, hanem este is megkapta az ő nadrágszíját az ő apjától. Az pedig már nem is baj volt, hanem egye­nesen bűn, hogy ezt a külön- bejáratú nadrágszíjat mindig apának kellett kifűznie az ő apja nadrágjából, és tisztelet­tudóan az ő apja kezébe ad­nia, aztán szépen letolni a saját nadrágját, pucér fenekét tisztelettudóan úgy fordítani, ahogy azt megtanították vele. Apa elég sok nyaklevest és seggreverést kapott életének egy meglehetősen hosszú sza­kaszában, ami nem azt jelen­megújuló civilizáció szükségle­teihez való megfontolt igazí­tásával, átalakításával kell és lehet viszonyulni. Ez a viszo­nyulás már maga is kultúra. Úgy véljük, a mai történelmi lehetőség értelmes kihaszná­lásában a kulturális élet hiva­tásos szakembereit nem sza­bad feladat, megbízatás és szövetségesek nélkül hagyni. Fentiek megvalósítása érde­kében az aláírók jelölteket szándékoznak állítani Pécsett a helyhatósági választásokon, és a megye egész területén támogatják azokat a jelölte­ket, akik ebben a szellemben kívánnak tevékenykedni. Az aláírók a megye egész területén támogatni kívánják azokat a törekvéseket, ame­lyek a fenti alapelvek szelle­mében helyi kulturális és köz- művelődési érdekek védelmét szolgálják. Pécs-foóranyai Kulturális Kamara, Magyar Könyvtárosok Egyesülete Baranya Megyei Szervezete, Magyar Népművelők Egyesülete Megyei Szervezete, Baranya Megyei Művelődési Egyesületek Szövetsége Pécs, 1990. augusztus hó. ti, hogy olyan égetnivalóan rossz kölök volt, hanem azt, hogy az ő apja és az ő anyja is ilyenképpen nevelődtek, és a családi hagyományt igye­keztek továbbörökíteni. Apá­ban azidötájt alakult ki az a görcsös félelem az erőszaktól és a megaláztatástól, ami még ma is hat, és jól megfi­gyelhető kézremegés formájá­ban manifesztálódik, ha pél­dául igazoltatja a rendőr, vagy levelet kap Kisrakás és Nagyrakás anyujától, ami a stílus, mint emberi megnyilvá­nulási forma miatt van. Apa később majd elismeri, hogy nevezett jelenségek nagyban hozzájárultak ahhoz, hogy ő személy szerint nem sok pers­pektívát látott a Való Életben. Manapság egyedül nekem meg Pocaknak van némi pers­pektívája, mert apa azt mond­ja, mire megnövünk, még akármi is lehet. Ez egy elég homályos cél, ám manapság az se semmi, ha máról hol­napra tud gondolni az ember, de apa és anya közben nem fecsérli az idejét, saját du­góikból tanulva többfunkciójú gyerekeket nevelnek ki ben­nünk, és szándékuk szerencsé­sen egybeesik azzal, hogy anya és apa számára mi va­gyunk az egyetlen elképzelhe­tő perspektíva. Apa, miközben elég sok alternatív cigarettát szív, gyakran beszélget anyá­val ilyesmiről, amit én kihall­gatok, mert sok új szó van benne. A szavakat illetően kezdek önellátó lenni, ami apa szerint beleillik a mi családi elképzeléseinkbe. Családi el­képzeléseink között szerepel, hogy jó volna bebútorozni anya lakását, és az úgy is lesz, mert egészen ügyes ágya­kat és szekrényeket faragunk mindenféle lim-lom fából, csak anya győzze kivárni. Anya vi­szont közben egész ügyesen megtanul varrni, amire apa és én indirekt módszerekkel ve­zetjük rá, úgy, hogy a búto­rokból elég sok szög áll ki, amikre mindig akkor akadnak föl a ruháink, amikor nem akarjuk, különben a ruhák ná­lunk rendesen szanaszét he­vernek, és addig nem is lesz baj velük, amíg a szekrénybe nem kerülnek, a szögek közé. A pa, mégegy szög, mond­ja majd anya fém és szövet találkozásakor, mire apa energiától duzzadó szavakkal nyugtatja meg. hogy jó, majd elgörbítjük, amiben egy elég rugalmas határidő rejlik." Bizonyára nem véletlen, hogy miközben a szovjet pán­célosok hazafelé vonulnak ha­zánk országútjain, feltűntek nálunk, mint egy ellenkező irányban haladó szellemi had­oszlop, az orosz birodalom ko­rábban tiltott remekei. S mi úgy vagyunk, mint az az em­ber, aki látta ugyan, hogy a tornyokban mindenütt félreve­rik a harangokat, csak éppen nem hallotta a harangzúgást, de aztán, mikor megfordult a szél, a feléje áradó zengéstől szinte beszakadt a dobhártyá­ja. Ezek a könyvek adják visz- sza a némo harangok hang­ját. Megrendítő, gyötrelmes és felemelő olvasmányok, méltóak az orosz irodalom múlt száza­di hagyományaihoz. Azt hi­szem, ha e népet valami ké­pes megmenteni Európa szá­mára, az páratlanul gazdag irodalma lesz. Mennyire jel­lemző, hogy Szolzsenyicin egyik regényében az Űr és a Rab egy Jeszenyin-kötet birtoklá­sáért harcol, mely az utóbbi számára talán az életnél is fontosabb: megvédelmezett méltóságát testesíti meg. E könyvek különös és mégis oly ismerős világában baran­golva meglepetéssel fedeztem fel Jevgenyij Zamjatyin Mi cí­mű, 1920-ban (!) írt művét, a bolsevizmus - egy széthulló tudat látomásaként felidézett - ellenutópiáját, s érdeklődéssel olvastam Anna Nyikolszkaja Add tovább! című, őszinte hangú élménybeszámolóját szi­bériai kényszermunkájáról. (Mindkét alkotást az Európa adta ki.) De e nyár legmaradandóbb olvasói élményét számomra Alekszandr Szolzsenyicin mos­tanában megjelent három re­génye jelentette, melyeket ker­tünk szárazságtól szomjazó gesztenyefái alatt szinte egy ültő helyemben olvastam vé­gig. Az Ivan Gyeniszovics -egy napjá-nak új kiadása (szintén az Európától) igen alkalmas arra, hogy újraolvasva a mű­vet a megdöbbentő tényeken túl most már az elbeszélés hallatlan ökonómiáját és a szövegformálás metsző pontos­ságát is felfedezzük. A pokol tornáca, ez a nálunk eddig csak hírből ismert remekműT most jelent meg először ma­gyarul a Magvetőnél. E majd­nem nyolcszáz oldalas regény cselekménye 1949 karácso­nyán, három nap alatt játszó­dik le. A történet tehát nagy­jából annyi időt ölel fel, mint Dante pokoljárása, ám az el­beszélő itt csak a pokol első körét, Makai Imre és Szabó Mária hiteles fordításának szerencsés címötletével: a po­kol tornácát mutatja be, meg­idézve egy infernális világ egészét. Ez a színhely a saraska, a Gulag Moszkva peremén ta­lálható, enyhébb légkörű szi­gete, ahol még könyvtár -s van, s ki lehet harcolni az el­csalt levest, sőt még apróbb előnyökhöz is juthat az em­ber, ha elfogadja a láger tör­vényeit, s eleget tesz a vak fegyelem, a meghunyászkodó engedelmesség és a „nevelő erejű" éhség nem is kizárólag a táborban érvényes paran­csainak. Innen nézve a köny­vet gogoli erejű szatírának lát­juk: az egyik emlékezetes je­lenetben például a foglyok kegyetlen humorral, rögtönzött bírósági tárgyaláson „ítélkez­nek" a legendás hős, Igor herceg felett. Mert itt maga a lét válik értelmetlenné, a tör­ténelmünk, s egész embersé­günk. De nemet mondani: ti­los! Ám a könyv két főhőse mégis ezt teszi, s bár nem is találkoznak, sorsuk közös. A még szabad Innokentyij Vo- logyin, aki szeretné megaka­dályozni, hogy a Kreml az atombomba birtokába jusson, s a már rab Gleb Nyerzsin, aki nem hajlandó részt venni a szakbörtön különleges mun­kájában, egy tökéletes le- hallgató'készülék előállításá­ban. De hát ki itt a rab, és ki a szabad? Hiszen Innoken- tyijt ezer láthatatlan bilincsbe veri kiváltságos élete, Gleb viszont képes szívében meg­őrizni felesége és múltja iránti hűségét. Ez már a stílus má­sik vonulata: a tolsztoji lelki tágasság és fenség. Így hát mégis a szabadság titkos fé­nye lengi be ezt a komor al­világot, ahonnan, a dantei látomással szemben, nincs visszatérés, s ez a sugár vo­nul hőseink után, midőn eltűn­nek az alvilág útvesztőiben szemünk elől. A Rákosztály hőseinek fe­nyegetettsége hasonlóan egye­temes és irracionális, hiszen a szörnyű kór, a sztálini rend­szerhez hasonlóan, erkölcsi megfontolás nélkül sújt le áldozataira, legfeljebb nem kínozza nagyobb előszeretettel a jobbakat. Szolzsenyicin jól tudja, hogy a betegséghez való viszony — mint a szenve­déshez és kiszolgáltatottság­hoz va'ó viszony általában — talán a legjellemzőbb emberi magatartás kohója, a szemé­lyiség legkeservesebb, de leg­jellegzetesebb próbája. Ezért a rákosztály nem csupán szo­ciológiai értelemben válik egy torz társadalom keresztmetsze­tévé (bár igen jellemző, ha egy kórháziban az igazgató nem áll szakmája magaslatán, a takarítónő viszont franciául olvas), hanem morális és böl­cseleti szempontból is. Az író ezúttal is megőrzi a minden­tudó elbeszélő pozícióját, de nézőpontját, akár az ábrázolt személyiségbe rejtve, akár lát­hatatlan kísérőként társul sze­gődve hozzá, szétosztja sze­replői közt, s ezáltal a látó­szöveg összetett, sokszorosan egymásba metsző polifóniáját hozza létre. S bár a formálás vissza­fogott és szikár, a szöveg telt és árnyalatokban gazdag: gondoljunk a száműzött Kad- minék idillien bensőséges be­mutatására vagy az ifjú geo­lógus és a Ruszanov-lány ke­ményen elutasító rajzára - az 1955-ben játszódó regény ben­nük oz elkövetkező brezs- nyevscsina két jellegzetes fi­guráját, a közönyös technokra­tát és a cinikus humán értel­miségit idézi meg. S ott van Aszja látogatásának rövid je­lenete, mely úgy ragyog a papíron, mint egy kihullott Könnycsepp. De szavak nélkül is milyen sokat kifejez az a tény hogy míg az apparatcsik Ruszanovval érkezünk a kór­házba, az elbeszélő végül a száműzött Kosztoglotovhoz sze­gődik, s részvéttel eltelt ha- lálangya.ként kíséri, amint to­vatűnik a hirtelen végtelenné tágult térben. (A művet az Árkádja Könyvklub adta ki.) Gleb Nyerzsin egyszer a jö­vőről töprengve arra gondol, hogy majd talán megszületik az a szó, mely szétrombolja a betont. Alekszandr Szolzse- nyicin ezt a szót mondta ki. S ó Gulag erődítményei re­csegve omlanak össze, mint c-gykor Jerikó falai. Mégse csodálkozzunk ezen, hiszen az Ige ös.bb, mint a beton. Nagy Imre Herceg Árpád: jp^ majd elgörbítjük

Next

/
Thumbnails
Contents