Új Dunántúli Napló, 1990. szeptember (1. évfolyam, 149-178. szám)

1990-09-29 / 177. szám

1990. szeptember 29., szombat aj Dunántúli napló Székelyek, góbék, mócok JUSSOLÓK Megeredt a társaság nyelve. Koccintottak.- Miért jegyözi fel az úr, amit elmondtunk?. - kérdezte a legöregebb, Gerzson bá.- Mert ezeket a kis történe­teket meg kell őriznünk a gyerekeink, meg unokáink szá- máro es.- Akkor én es mondok egy történetet — emelte kezét a piagusbo Simó bá, oki azért nem vette le sosem kalapját, hogy ne lássák, mennyire ko­pasz. Tudniillik egyetlen szál haj sem termett fényes üstö­kén.- A jussolás mián összeha- ragosodott két székely család. Távoli atyámfijaji vóttak. Míg a jussolók marakodtak, a Gergő gyerek pont katonás­kodott. Mire három év múltá­val hazakerűtt, úgy megembe- resedött, eligeslig lehetett rá- esmérni. Pár nap múltával a várostoul mene haza a Gergő gyerök két jó lovával, szekérön. Az úton egyik haragos rokonja baktadgólt hátán hatalmas bátyúval. Gergő megesmérte a rokonját, de az ütet nem. A terűt cipelő nem aprító tovább a lépést, hanem megszólító Gergőt:- Nem vinne el kigyelmed egy darabon?- El én!... Jó pénzért.- Még es mennyiért?- Kendet húsz krajcárért. Földobbintá a rokon a ne­héz batyut és Gergő mellé te­lepedett. Már átballagtak egy falun es, mikor megszólalt Gergő:- Én csak magának attam helyet, a terűért külön kell fi­zetnie, mert az külön helyet foglal a kocsin. Ha nem akar fizetni, vegye a hátára. A fösvény rokon minden krajcárt a fogához vert, hisz ezért pereskedett es Gergő apjával. Inkább a hátára vet­te a nehéz batyut, semhogy fizessen érte. Mikor végre es a harmadik falunál megállot­ták és leszállóit a rokon, job­ban elfáradt, mint mielőtt fel­ült volna. Gergő hetykén szólt oda neki:- Azért f áradott el kend annyira a szekérön, mert az én jussomat is cipelte a há­tán. A rokon ebbül felesmérte Gergőt:- Sebaj — mondotta -, most mán könnyebb leszen, mert húsz krajcárt visszaadtam neköd . . . Na, Isten álgyon meq! Simó bá kissé feltolta ko- oaiz fején a kalapját. úgy leste az idegen orcán történe­tének hatását. Az ráemelte poharát Simára:- Naayon iá volt, bátyja. Disznajó, 1940. Csernavölgyi Antal Gondolatai — érthetetlen imá­don - mindig másfelé tere­lődték, Serf Tamás körül csa- pongtak. „Hát persze, hogy megnősült. Igaza vélt. Szere­lem ide, szerelem oda, élni kell . . . Gyereke is van. Érde­kes: a fiú nem bandzsa. Az az átkozott tífusz, az tett tönk­re mindent. Előtte milyen szép voltam. Minden ujjamra húsz kérő akadt. Szegény Tomi, hogy nevettem, amikor beállí­tott azzal az abnormálison nagy őszirózsacsokorral. Az őszirózsát sem szerettem, őt sem. Persze, hogy kinevettem. Aztán jött a tífusz. Átkozottul lesoványodtam. Mindenki ar­ról sustorgott körülöttem; meg fogék halni. Anyám nap­hosszat mellettem ült, fogta a kezem, sírt és imádkozott. Megmaradtam. Oe mire? A hajaim kihullott, elfelejtettem zongorázni ... Kedves gyere­kék! Ma arról kéll nektek me­sélnem . . . Nem jó! Mi az, hogy „kell", és mi az, hogy „mesélnem”?! Istenem! „Miben különbözik ez a nap a többi­től?” - Alig tudta visszafojta­ni sírását. Zsebkendőt vett elő és kifújta az orrát. A gyerekek körülötte ülték kis székeiken. Beszélni kez­dett. Gondolkodás nélkül, gördülékenyen, mint amikor magolás diák fölmondja a leckét: „Mit gondolták, gyere­kék, miért van most nekték szép óvodátok, sok játékotok és jobb életetek? Igen, mert elmúlt a régi irossz világ, ami­kor sok volt az éhező szegény ember az országban. Akkor a gyerekeknek 'is sokkal rosz- szabb dolguk volt. Kinek kö­szönhetjük, hogy ez elmúlt? Nagyon jól mondjátok; a vö­röshadseregnek és Sztálin elv­társnak, akik kikergették in­nen a mi szép országunkból a rossz embereket." — Az óvo­dások meg se mukkantak. Szoó Karcsi fölfázhatott, mert ismét ki kellett valna mennie. Két combját összeszorította, apró kezeivel morzsolhatta fütyülőjét, de nem szólt. Ertei­len, meredt tekintettel figyelte az óvónénit, mint aki azt mondja: „máskor észre szokta venni”. — „Kik voltak azok a rossz emberek?" — A csöpp­ségék továbbra is megszep­penve hallgattak. Tóth tapo­gatta fején a kötést, Schmi- deg mélán bányászott az or­rában. — „Igen, a nagy urak, akik nem engedték, hogy a szegény emberek 'jól él'hesse- nék és dolgozhassanak, és elég pénzt kereshessenek. Ez a Szovjetunióban már régen így van, mert Sztálin elvtárs segített a népnek. Itt nálunk pedig Rákosi elvtárs vezeti az országot. Ezért ünnepeljük jú­nius 3.-ót, a gyerekek ünne­pét, amikor azt akarják az anyukáik és apukák, hogy ezen a napon minden gyermek jól érezze magát." Berlrnger egyik lábáról a másikra állt, körmével vonala­kat kapart a falba. Eszébe ljutott: amikor tegnap, a té­ren felült a vándormutatvá­nyos körhintájára, odajött egy néni és megpofozta. Miért? Nyikorogtak a kicsi székek. Szoó Karcsi hiába igyekezett: érezte, hogy meleg lé folyik vé­gig a lábán és alatta tócsa kép­ződik. - „Vannak bábszínhá­Bukás az 1946-1947-es vendégjátékon Miért maradt a suszternál Gáti Böske cipője? Pécsi színészek vesszőfutása Nagykanizsán A Napló múlt szombati szá­mában olvashattunk Nádor Tá­rnái tollából a Pécsi Nemzeti Színház 1930-beli „csúfos bu­kásáról”, amikor is Fodor Oszkár direktor „Akik nem te­hetnek róla" c., a város koto- likusságát sértő társadalmi drámájának a bemutatása után a városi közgyűlés nem szavazta meg a kért 6000 pengős gyorssegélyt a színház számára. Az alábbiakban egy másik, keserves bukásról lesz szó, amelynek a színhelye Nagykanizsa volt, s amiről a pécsiek akkoriban aligha sze­rezhettek tudomást. 1946 késő ősze volt, amikor a Pécsi Nemzeti Színház Ha­lasi Imre vezette társulata megkezdte a háború utáni el­ső kanizsai vendégjátékát. Amint ez szokás volt, a ven­dégjáték idejére a Városi Filmszínház átalakult Városi Színházzá. Kik is léptek a szín­padára? Az urak közül Lakky Józsel, Faragó Vilmos, T. Sza­bó László, Patay lózsel, Ger­gely István, a hölgyek közül pedig Gáti Böske, Soltész Má­ria, Károssá Margit neve em­líthető, és az 1946-os év utol­só napjaitól Simor Erzsié, akit elkísért e távoli vendégjátékra férje, az akkor éppen szilen- ciumon volt Kovács Károly. A műsor pedig? Nos, az akkori vidéki „színházi divat" szerint naponta, másnaponta változott a műsor, a darabok többnyire operettek, vígjátékok voltak, pl. Csárdás, Csókos asszony, Cirkuszhercegnő, lános vitéz, Vén dióla, Aranykalász, Nótás kapitány. . . Színészeink derekasan kitet­tek magukért, a színházra ki­éhezett kanizsai publikum há­lásan fogadta a félistenként érkezettek produkcióit. Am a hetek múltán kezdett apadni o lelkesedés, és ezzel a közön­ség is. És elérkezett az idő, amikor a szerződés szerint a Városi Színháznak vissza kel­lett vedlenie Városi Filmszín­házzá. Minek következtében a társulat december 2-5-én átköl­tözött a Katolikus Legényegy­letbe. Az ottani első bemutató — épp a János vitéz volt az- igencsak megbukott, egy pár nappal utóbbi másik be­mutatóra pedig mindössze százan voltak kíváncsiak. Kifelé az egész a szabály- szerű színiidény szabályszerű folytatásának tűnt, ám a benn­fentesek tudták: a színháznak annyija sincs, hogy vonatra ültesse a színészeit. Ezért eről­ködtek hát tovább... De ez­zel még nem ért véget a megpróbáltatás! Csupán közbevetőleg említ­jük a színészek helyzetének az ecsetelése végett: egy Illés ne­vezetű kanizsai cipészmester mesélte e sorok írójának a színészek „sóherságáról", hogy Gáti Böske nem tudta elvinni a nála megrendelt új cipőt, Patay József pedig már napok óta nem nézett a javításra .beadott lábbelik után. Visszatérve a megpróbálta­tásra: január 7-én a Katolikus Legényegyletből is tovább kényszerültek a pécsi színé­szek, és a nyugati városrész­be, Kiskanizsára tették át a székhelyüket, hat napra ígér­vén az új szezont a „sáskák­nak" - így nevezik a kiskani- zsaiakat -, akik soha igazi színházat nem láttak akkor még inkább falu, mint város lakóhelyükön. Hogy ez a hat nap aztán hogyan, miképp zajlott le, ar­ról már nem volt értesülése a korabeli helyi délutáni lapnak, a Zalának, csak annyi, hogy Varga Józsel polgármester gyorssegélyt utaltatott ki a már kényelmetlenül régóta vendégeskedő színháznak, hogy színészestül, díszletestül elutazhasson. Mikor került er­re sor? Ki tudja? A pécsiek úgy mentek el, hogy a kani­zsaiak észre sem vették. Mindössze négy hónap telt el, és egy egészen más Pécsi Nemzeti Színház érkezett két hónapos vendégjátékra Nagy­kanizsára. Szalay Károly volt a direktor, az urak között Nagy Béla, Bicskey Károly, Lendvay Lajos, Takács Oszkár, Lakky Józsel, a Kazimir-ikrek, a höl­gyek közül pedig Nemes Ró­zsa, Faludy Irén, Károssá Mar­git, Majthényi Gabriella neve említhető, egy vendégszereplés alkalmából pedig Bulla Elmáé. Műsorukon szerepelt Az ember tragédiája, a Vig özvegy, a Fatornyok, a Luxemburg gróf­ja, a Cigányszerelem, az Új isten Thébában, a Janika . .. Kezdetben bizony nem volt si­kerük, a Halasi-társulat emlé­ke erősen kísértett még, utóbb azonban megenyhült a kani­zsai közönség, s a pécsiek a híres-hírhedt választási csatá­rozások közepette szeretettől kísérten utazhattak haza. Hársfai István SARANDI JÓZSEF Kényszerképzetek 1. ZSÁKUTCÁBAN Rövidet irj, vagy még azt sem. Magát olvassa mind, aki olvas. 2. ORDOGGOLYÓ Végzet rejlik a hajszolt kibontakozásban, de a kilábalás reménye feledteti a végzetet. 3. HALLGATAG TÖBBSÉG jj Mondja magáét Belzebub, kontrázza a haragos Isten, i Hallgatjuk őket szótlanul, tetőtől talpig Nincsben. Leányvár, 1989. november 8. zak, minden téren előadás, mese, vidámpark, és ott van az úttörővonat, amelyik most már nemcsak a Szabadság- hegyen jár, hanem a Hűvös- völgyben is. Ott van a másik végállomása. Tehát Rákosi elvtárs vezetése mellett a gye­rekek ezt a legkedvesebb szó­rakozást és kedves utazást is élvezhetik, mivel Rákosi elv­társ nemcsak az országot kor­mányozza, hanem azon fára­dozik, hogy a gyerekeknek is naqyon jó leqyen. Amint ti is láthatjátok, Serf elvtárs a'leg­jobb 'és leqkedvesebb elv­társ. . ." - Elhallgatott. Utó­lag rájött, hogy nem jó nevet mondott: „vagyis Rákosi..." — „Érdekes, eddig milyen jól ment. Minden eszembe ju­tott . . ." — gondolta, és felül furcsa kis büszkeséget érzett. „Rákosi eivtórs ..." — ismétel­te, de közben észrevette Szoó Karcsi alatt a tócsát. Lopva körülnézett, mintha figyelné valaki. — Miért nem szóltál, Karcsi? — Nem szoktam szólni. Az óvónéni szokott szólni. — Na gyere szépen, kime­gyünk. - Megfogta a kisfiú kezét és kivezette a mosdó­ba. A többi apróság fésíke- lődni-mozgolódni kezdett. Töb­ben fölálltak a székükre és ordibáltak. Olyanok is, akik­nél ez nem volt megszokott. Tóth annak ellenére, hogy sé­rült volt a feje, eszeveszetten ugrált. Csak úgy dongott a padló pici talpacékái alatt. Az egész csoport tombolt. Ez még sohasem fordult elő. Berlinger odament a táblához és nagy- hasú, kerekfejű embert raj­zolt rá. M ielőtt villamosra ült vol­na, hogy hazamenjen Újpestre, Imre hosszan ácsorgott egy játéküzlet kira­kata előtt. Különösen egy csör­gő tetszett neki, annak bizo­nyára mind az öt golyócskája zörög, ha a kövér kis ujjak forgatják, rázzák. 'Hiszen ha mindjárt odaadhatná fiának a játékot, amint hazatér! De ma •már nem mehet ki Vácra, ah­hoz túlságosan késő van, túl­óráznia kellett a gyárban, el­szaladt az idő. Ilyenkor már alszik is a kicsi. Mégis megvette a csörgőt, betette a táskájába, és fel­szállt a villamosra. Komoran nézte az utasokat, különösen azt a vidáman beszélgető fia­tal párt, amelyik a felső rúd- ba fogózkodva ott imbolygott előtte. Ezeknek bizonyosan van lakásuk, együtt élhetnek, s ha van gyerekük, ugyanabban az otthonban örülhetnek neki. Azért 'ilyen vidámak. Az újpesti szoba-konyhás la­kásban már odahaza találta a szüleit. Apja két könyökre támaszkodva üldögélt az asz­talnál, s az ő köszönését, mint szokása volt, szótlon fej'biccen- tésse! fogadta. Az utóbbi idő­ben csak a legszükségesebb szavakat váltották egymással. Imre nem tudta elfelejteni, 'hogy az apja ellenezte a há­zasságát, azt, hogy szerinte könnyelműen, lakás nélkül vá­gott neki egy ilyen fontos lé­pésnek.- A te dolgod, fiam, te lá­tod a következményét - mond­ta neki az esküvő előtt. Be­adta a derekát, nem tiltako­zott. — Egyél fiam — mondta az anyja, valahányszor hazatért. - Éhes lehetsz. Ilyenkor Imre elképzelte, hogy a felesége teszi eléje az ételt, és fiacskájával a karján leül vele szemközt. Dehát Juli odaát volt Vácon a nagyap­jánál, aki néhány évvel ko­rábban adott helyet az uno­kájának, mert megözvegyült, kellett a gondviselő, Julinak meg kellett a szállás - a fa­lujában nem tudott szakmát tanulni, pénzt keresni. A fia­talokat együtt már egyik idős ember se fogadta be, itt is- ott is túlságosan szűkké vált volna a szoba-konyhás lakás, megmozdulni is nehéz lett vol­na benne. Imre és Juli meg mindent vállalt, csak hogy összeköthessék a sorsukat. — Nagyapám már elmúlt hetvenéves, beteges is, há­rom éve gondozom szegényt, tán csak nem él örökké — mondta a tizenkilenc éves Juli nyíltan és ártatlanul a vőlegé­nyének. Szerinte a - nagyapja annyira vén volt, hogy a ter­mészet rendje szerint már na­gyon kevés ideje lehetett hátra. — így is van — helyeselt Imre komolyan, minden rossz- indulat nélkül. Még kedvelte is az öreget, aki órákig elül­dögélt a közeli kis téren, vagy a szomszédoknál. Nem lehe­tett tudni, azért-e, hogy a fia­talok az egyablakos kis szo­bában együtt lehessenek, vagy azért, mert a korabeliek tár­saságát szerette. A dédunoka megjelenése után sokat mor­Bihari Klára Hála . Isten­nek... góit, mert odalett az éjszakai nyugodalma, de azután any- nyira megszerette Imiikét, hogy egyre ritkábban mérge­lődött miatta. Közben telt az idő, az öregember életkoráról már alig esett szó a fiatalok között, de egy-egy hosszú kö­högési rohamnál összenéztek, s azután gyorsan elfordították a fejüket. Mégis Imre a lelke mélyén be nem vallotton úgy érezte, hogy az öreg dacból húzza ilyen sokáig, ellenükre, hiszen már hosszú idő óta semmi dolga az életben. Másnap, a műszakja után Imre mindjárt elindult Vácra, táskájában a selyempapirosba takart csörgővel. Ha megráz­ta az aktatáskát, mindjárt megszólalt a sarkába dugott 'játék, és ez Imákét idézte eléje pufók arcával, hadoná­szó 'kis öklével, nevetésével — és ettől mindjárt felderült. Amikor befordult a váci egy­emeletes ház udvarára, Jufi mindjárt kiszaladt eléje a földszintes lakás konyhaajta­ján. Az arcán őszinte ijede­lem látszott.- Hajnalban rosszul lett. . . El kellett hozzá hívni az or­vost ... Az injekciót adott ne­ki .. . Most alszik. Nem volt kétséges, hogy Ju­li a nagyapjáról beszél. Ke­zénél fogva behúzta az urát a szobába. A két egymás mellé tolt ágy egyikében fe­küdt a sápadt öregember. Még a szája széle is fehér volt, mint akiből kifutott a vér. Imre az ágy mellé állt, és lenézett az öregre. — Mi a baja? Mit mondott az orvos? - kérdezte a fele­ségét.- Kevesebbet üt a szíve a kelleténél - feleit Juli —, azért gyengült el annyira. Holnap megint eljön hozzá. Az ápoló­nő is megnézte, aki az első emeleten lakik, és azt mond­ta, hogy szívgyengesége van, nemsokára vége lesz. — Szegény... - suttogta Imre mély sajnálkozással.- Szegény... — visszhan­gozta Juli, és az arcához nyúlt, hogy a kibuggyant köny- nyét letörölje. Mindkettőjük sajnálata igaz volt, szívből jövő, mégis köny- nyű, mintha egy kötelező tar­tozást róttak volna le becsü­lettel, s mintha a beteljese­dett sors, az elmúlás rajtuk kívüleső akarata felmentette volna őket valamilyen névte­len, de nyomasztó vád alól.- Hát bevégzi a szegény öreg ... — csóválta meg a fe­jét Imre. - Csak így . . . egyik napról a másikra. Ki hitte volna . . . Néhány pillanattal később elővette a csörgőt, és odaad­ta a feleségének, aki a bá­nat árnyéka alól elővillanó mosollyal gyengén megrázta, azután odatette az alvó Imri- ke két öklöcskéje közé. Imá­ké a kocsijában aludt, mert a gyermekágy már nem fért volna el a kis helyiségben. — Nemsokára kinövi a ko­csiját ... — mondta Imre, s nem tudta, hogy ez az ön­kéntelen megjegyzés már a lakás közeli birtokbavételének boldog reménységéből fa­kadt. Másnap a műszakja utón ismét Julihoz indult. Feleségét a konyhaajtó előtt találta, az egyik idős szomszédasszonnyal beszélgetett.- Kétszer is kért reggel ká­vét, meq vajaskenyeret, és az asztalnál ette meq az ebédet — mondta neki, de már Imre felé fordult. — Az öreg? — kérdezte Imre. — Az hát! — nevetett rá foghíjas szájával a szomszéd- asszony. — És méghozzá mivel biztatott délelőtt az orvos, mondjad csak el az uradnak, Julikám! — Avval, hogy nagyapám túl van a veszélyen, meg hogy a bajától még sokáig elérhet. Hála Istennek - tette hozzá Juli a jó hír után kívánkozó és mások előtt el nem hagy­ható két szót. A hangja re­megett, és váratlanul elfutotta szemét a könny. S mintha az örömét a szomszédasszony előtt még nyomatékosabban bizonyítania illene, megismé­telte: - Hála Istennek...- 'Hála Istennek . . . — mond­ta Imre is rekedten, önkénte­lenül egymásra néztek a fele­ségével, azután egyszerre fél­re kapták a fejüket. Szatyor Győző rajza

Next

/
Thumbnails
Contents