Új Dunántúli Napló, 1990. július (1. évfolyam, 88-118. szám)
1990-07-21 / 108. szám
e űj Dunöntűii napló 1990. július 21,, nombat Molnár Sándor: Oh, kegyelem I—IV. (1990) Fürtös György kerámiái a Pé esi Kisgalériában Világpusztulás a kőedény-sivatagban gyen az a tárgy csak egy ornamens, egy rajzos ablakkeret, az ablakkereten kikönyöklő lányok, dúskeblű asz- szonyok hívogató titkaival, legyen az egy fali kép, a vert vakolat, a rozzant konnektor imitációjával, hogy az albérleti lét csendes in- fernójáról nyerjünk fogalmat, legyen az Ilka vagy Zsófika kisded figurája, vagy egy hatalmas, majd malomkőnyi zsíros kenyér hagymával, pi- rogránitból - Fürtös (hétköznapi, mindennapi dolgainkhoz tér vissza valamennyiben, a világban való otthonosságának tárgyakkal meghatározható jelképeit sorakoztatja. Mindenütt egy kis trükkel, valami 'kis grimasz- szal, kacsintással, hogy az óvóhely tulajdonképpen csapszék, hogy a kőpárnákra leülni és a bűvészdoboz tetején kártyázni ugyan nem lehet, de aki mégis megpróbálná, annak biztosan sikerül. Közel ötven művész seregszemléjével, igencsak sokszínű válogatással nyitotta meg kapuit a XI. Országos Kerágoltságára emlékeztető fa- jonsztömböket állított posz- tamensre az idei biennálé II. díjasa, Fekete László, aki nemzetközi tárlatokon (Val- lauris, Seattle) is jelentős sikereket ért el. A „tömbbe öntött hangulati mélypont”, az Ólommadonna kisded nélkül és a többi oszloptömb valóban depressziót sugalló művek, a pusztulás, a háború, az embertelenség a szoboralakzatba gyűrt megannyi illusztratív jelével. A „torony", szinte ahhoz hasonlatosan, ahogyan a folyóparti iszapból csöpögtet- nek kézzel gótikus tornyokat a gyerekek, tört arcokból, pisztolyból, rácsból, a világ égből hulló roncsaiból épül s áll össze fájdalmas masz- szává. Schrammel Imre rusztikusába anyagszerűbb és talán őszintén drámaibb a részint ismerős pieta-soroza- tával, és általában is sok a tragikum, mintha az égetett anyagokban valami predesztináció munkálna, hajlam a halállal, a múlttal való szövetkezésre. Bakó-Hete y Rozália ten- ger-mosta, esőcsepp-lyuggat ta kőcsipkéi, Faragó Annamária szellemes, porcelánból álmodott, sötétkék „papírszalvétából" hajtogatott tálja, R. Füzesi Zsuzsa csőidomot életre ‘keltő bibliai gráciái, vagy Halmos Ferenc gyöngyházfényű, kristálymázas félporcelán vázái jelentik a látványhoz, az ötlethez, a kivitel szépségéhez köthető öröm felszabadul- tabb alkalmait. Decens, finom M. Tihanyi Zsuzsa krémszínű teás- és süteményeskészlete is. A kiállítás rendezői sötétkék vagy sötétbarna teritőt tehettek volna alá, az ugyancsak fakó, csaknem ugyanolyan színű dobogóra. Végül is, bármennyire is eklektikus a tárlatról nyerhető összbenyomás, s bármennyire is kisért az alkotók egy részénél e műfaj önazonosságzavara, rosszked ve, úgy vélem, hogy vannak sikerrel kecsegtető kísérletek is. így hadd említsem Ke- ménylly Gábor emberarcú porcelán-idoljait, aki az önkifejezés lehetőségét keresi, vagy a zárt formákhoz ragaszkodó Dohány Sándort, aki edényeivel a kerámia archaikusabb világához már az e századi ember leleményével tér vissza. Bóka Róbert M. Tihanyi Zsuzsanna: Reggelizökészlet (1989) Kecskeméti Sándor plasztikája lfaltozatok a kerámiára Fürtös György munkáit korábban nem ismertem, a kerámia ősi ikézművestudomó- nyából is Ifölkészültebb lehetnék Zsolnay Vilmos városában, óm ha csak laikus érdeklődőként tévedek be a Pécsi Kisgalériába, Fürtös pirogránit és terrakotta tárgyai közé, erős vágyam támad ímegsejditeni ennék a mesterségnek a titkait is. A fölébresztett kíváncsiság azonban nem ikutakodóan tudományos igényű, inkább csak puszta rokonszenv fejeződik ki benne az anyag, az anyagot formáló ösztön iránt, a játékosság, a természetesség, a terrakottába rejthető derű iránt. A haszonelvűségre vagy éppen az elvontságra voksoló esztétikai kánonokrosa- játos módon mutat fityiszt a Munkácsy-dijas pécsi keramikus művész ezekkel a testes, szókimondó, darabos egyszerűségükben is érzékeny, bensőséges humorú munkákkal. Igaz ugyan, hogy a régi korokat felidézve, az agyagművesség születésére, az ősi fazekasságra hivatkozva a kerámián számon- kérik a hasznosságot is, és az is igaz, hogy a tárgyfor- málás talán legősibb esztétikai konvenciói — funkció és forma öntörvényű egysége — innen eredeztethetők, azért Fürtös Györgynek nincs és nem is lehet különösebb gátlása e konvencióktól elrúgni magát. Nem eléggé nagyképű ahhoz, hogy spekulatív, netán geometrikusán elvont legyen, de ahhoz sincs kedve, hogy valami újabb, eddig nem látott teáskészlet-ólommal lepjen meg. Felfedezi, hogy a színes mázas kerámia kiválóan alkalmas a hétköznapi kisvilág szuggesztív kifejezésére; lemia Biennálé. Akiknek rendszeresen volt alkalmuk látni a kétévenként felsorakozó alkotásokat a Pécsi Galériában, ,már a X., tulajdonképben akár korszakhatárnak tekinthető biennálén az önismétlések meglehetősen nagy számát, az egy-egy stílus prokrusztész-ágyába gyömöszölt életműveket említették elmarasztalásul. Való igaz, hogy például Hajdú Zsófiától ismét csak néhány, hasadt héjú, gubacsra emlékeztető gúlát, Bozsogi Ágnestől pedig a mégoly kifejező samott női torzókat láthatta a közönség, nem szólva arról, hogy Molnár Sándor pécsi keramikus művész lett a biennálé első díjasa, régi témájának, a birkának — a birka-moti- vumnak apokaliptikus hangulatú feldolgozásával. Súlyos, rideg, a keleti kultikus szobrok expressziv taIsten tenyerén Pörögtek a kerekek a homokban. A szőlőtőkék között megállt. Három puli kísérte a házig. A csaholásra előkerült a gazda, aki félvállról odavetette: adjon isten. Mi szél hozta? Hozzájuk nem szoktak csak úgy betévedni. Jöjjön, jöjjön, így a férfi, és leültette a vendéget a viaszosvászonnal borított asztalhoz. A konyhában frissen mázolták a földet, a sár szaga dohányfüsttel keveredett. Bevezetésképp a vendég cseverészett az időjárásról, az inflációról, közben próbálta felmérni a gazdát. Húsos kezén dagadtak az erek, a tömzsi ujjakat nem szívesen érez- né a torkán. A lefelé biggye- dő ajkak gonoszságot, konok- ságot, őrültséget lepleznek? Gyerekkori emlék rohanta meg — ezt érezte akkor is, amikor először férfi csókolta -, olyan a gazda szája, mint a szom- szédék ablakában befőttes- üvegben jólla'kottan ejtőző pióca. A szeme? Ha fény esik rá, átlátszó, zöldes, egyébként mélykék. Megborzongott. Még jó, h-/gy a férfi elkezdett beszélni. Húsz év után lábra állt. Pedig elhatározta, odakinn, azaz idekinn rögtön végez magával. Aprólékosan kidolgozott mindent. A kötélben nem bízott, a gáztól vi- szolygott, marad a Tardyl. De nem volt bátorsága hozzá. Pedig hónapokig botladozott a világban, akár egy kizsigerelt kutya. Elszeleltek mellőle az emberek; féltek tőle, gyűlölték. Korábban sose látott ötszázast, mert nem volt forgalomban, nem, nem is sejtette, mit ér. De azt sem, a fizetése mire elég. Általában egy hétig dőzsölt, aztán tejre, kenyérre is alig maradt. Hol van már a háromhatvanas cipó, a negyven filléres kifli? Másról már nem is beszélve. Nincs semmije, bár odabenn húszezerét összeku- porgatott. Vehet magának belőle egy télikabátot, egy öltönyt, ingeket és talán két pár cipőt, ötvenévesen újra a nulláról indul. Talán mégiscsak végeznie kellene magával. Azelőtt sose dolgozott gyárban, túrta a földet, jószágokat tartott. Szabad ember volt, a maga ura. Nehezen szokott hozzá a normához, a hajcsárokhoz, az időzített pi- pahujához, mások rigolyáihoz. Nem tűrte az utasitgatásokat, a mondvacsinált hőbörgése- ket. Dühében egyszer majdnem szájon vágta a művezetőjét. A félelem fogta le a kezét. Tudta, figyelik minden mozdulatát, minden szavát. Egyik napról a másikra kint találhatja magát az utcán. Igen, az asszonyok talán kárpótolták. Ragadtak rá, mint birka gyapjába a bogáncs. Azt képzelték, milliomos vagy díszcsődör? Nem volt férli- szépség, azt gondolhatták róla, súlyemelő. Bár az erejével sose hencegett. Családi örökség, az apjára ütött. Miközben felváltva kávéztatták a nők, vágyakozva nézték a buja kancaszemükkel. Aztán jöttek a reggelik. Hol az egyik, hol a másik asszony csúsztatott a zsebébe egy-egy csomagot. Főúri élete volt,x csirkecombon, rántott szeleten, sült húson élt. De hiszen ki- böjtölte! Foglalt volt minden este. Igyekezett mindenkinek meghálálni a szívességét. Majdnem Casanova lett belőle. Kaland, kaland után. Különösen a férjes asszonyok ragadtak rá, akik hétvégeken foglaltak. Így vasárnaponként legfeljebb csak álmodozhatott az aranysárga húslevesről, a csigatésztáról, a főtt húsról, a töltött káposztáról, a vese- pecsenyéről, a velőről .. . Belefáradt az elkapkodott szerelmeskedésekbe. Egy csendes kikötőt keresett. Egy asz- szonyt, aki főz, mos rá, aki egy kicsit szereti, és nemcsak a csődörségéért. Itt van, megtalálta. Fedél van a feje felett, nyugodtan fekszik, nyugodtan kel. Asszonyok! Mennyit vergődött odabenn miattuk. Bármerre nézett, mindenütt férfi. Húsz év. A bróm nemigen segített. Sok mindennel próbálkozott. Legtöbbször - amikor már mindenki horkolt — hanyatt feküdt az ágyban, és a feje alatt lévő pornóújságok fotóira gondolt. A pikánsab- bakra. Ezek után elképzelte, hogy fölé kúszik valamelyik lány . . . Pillanatok alatt megkönnyebbült. A többiek másképp csinálták. Hogy? A vendégnek is lehetne, egy kis fantáziája Neki ilyesmihez nem volt gusztusa. A nőt, az asszonyt szerette, ahogy dobol a vére, remeg, vonaglik a teste. Odabenn igénytelenebb lett? Talán. Az ösztöneit már nem zabolázza meg az idegen, dús tompor, a játékos mell. Nem is normális? Ezen csak akkor töpreng, amikor ott fekszik mellette a kielégült kilencven kiló hús. Ez az asz- szony sose kérdezte tőle, honnan jött, mit követett el. Békén hagyja, nem szekálja. A szomszédok is megszokták már, bár eleinte hetente dobálták át a dögöket a kertjükbe. Honnan szedtek össze annyi elhullott állatot? A kocsmában már visszaköszönnek neki, néha még az utcán is. Mit akar még? Ezt az asszonyt hat öttalá- latosért nem adná. Nem! De esküvőről szó sem lehet. Elég volt egyszer a bohóckodásbó1. Ö, a hülye, még meghatódott, elérzékenyült! Holtomig- lan-holtodiglan? Ne ölj? Ne lopj? Ne paráználkodj? Mindez csak arra jó, hogy megszegje az ember. Nem egy ágyban alszik az asszonnyal. Neki jó a prices a konyhában, a nő páváskod- jon a hálóban. Az ágya mellett egy feszület, gyertyacsonk. Néha imádkozik. Odébb egy pór pofőújság. Az asszonyka nemigen szereti ezeket a szennyeket, így nevezi a szeK- ;apokat. de eltűri. Sokszor mondják neki, frigyük, hát megtalálta a zsák a foltját. Csak a/ álmaitól tudna szo- baduMü Fo'ytos kísérti az első asszony. Szép, kedves, nyúlánk, macskatermészet. Mozdulatlanul áll, mosolyog. Aztán hirtelen lehull a feje. Ö pedig fennhangon zokog, mire a szomszéd szobából átjön a ' faros-begyes, és megböki, ébredjen. Hatalmas gödör. A fia és a lánya egyszerre lökik bele. A zuhanásra felriad. Húsz éve nem. látta őket. Élnek, halnak? Tenyerében érzi a nyirkom, pici kezüket, gömbölyű feneküket. Ar ágya alatt ott van a disznóölő kés. Egyszer összevissza szúrkálta a párnát, a paplant. Annak emlékére! An nak, hogy hallotta a felesége sikongását, lihegését. A testek párája csapta meg az orrát. Az idegen férfi zihált. Ö pedig csak állt az ajtóban, akár egy eszelős, nézte az Íjként megfeszülő testeket. Ez az ő felesége? Ez a cafka? Ügy érezte, belehal, ha nem üti agyon őket. Ott feküdtek egymás mellett, vérbe fagyva. Menekült egyre messzebb. Harmadnapon eltemették az asszonyt. Éjszaka kiment a sírjához, hajnalban feladta magát a rendőrségen. És most itt van éz a másik asszony Isten tenyerén ül. Talán sejti Bodzsár Erzsébet Két kiállítás Pécsett