Dunántúli Napló, 1989. augusztus (146. évfolyam, 210-240. szám)

1989-08-02 / 211. szám

1989. ougusxtus 2., szerda DTI 'Picctot Honismeret Hogyan tört fel egy igazi hőforrás? Nagy erővel pattan a magasba az első. a legme­legebb sugár. Szétspriccel, s ahogy a melegét elveszíti, úgy lesznek szelídebbek a hul­lámai. Lecsöndesül, lágyan hullámzó víz lesz. Talán a meleg víz feltörésé­nek mozzanatai ihlették Sáros László építészmérnököt a gyu­lai Hőforrás üdülőszövetkezet épületegyütteseinek megfor­málására? Vagy a benne la­kó érzi csak telitalálatnak ezt a formai és színvilágot? Ne­tán belemagyarázza a jelen­séget? Tulajdonképpen min­degy. A nagyon egyszerűen, szimmetrikusan létrehozott há­rom együttes - amelynek a harmadik szakasza épp most van épülőben - egy-egy fő­épület köré csoportosul. Az öt­letes megoldások sora már a főépületen megtalálható: a két emelet minden egyszobás lakásának fürdőszobáját és konyháját szellőztetni tudják, legalább egyetlen nyíláson ke­Hőforrás - Gyulán resztül. Ezek a nyílások a szabadba vezetnek, mégpedig hajlotton vagy fedetten, hogy beléjük essen az eső. A tervező ezt csőrendszerrel ol­dotta meg, amelyek játékosan formálva narancsvörösen tető­díszítő elemek lettek. Íme a hőforrás buzgárjai! A tető fe­dése sárga, vörös és barna. A tető azonban a lodzsák ele­jén folytatódik, kétféle világos­kék, sötétkék, sötétzöld és vi- lágoszöld vízszínekben.- Ámde - hogy megmarad­junk a hőforrás hasonlatnál - nem csak vízesésként lezú­duló főépülete van az üdülő- szövetkezetnek, hanem másfél szobás egységeket magába foglaló házsora is. Itt is to­vább hömpölyög a hullámmo- tívum: kékek, zöldek színesítik a tetőket. Sáros Lászlónak van még egy kiváló ötlete: az egyenesek lekerekítése. És ez nem csak a hullámmotívum megjelenését viszi tovább a lépcsőzetes rendben a főépü­letet körülölelő kis házakon, hanem valami békés, ember­közeli hangulatot is kialakít. A kis épületegyüttesben pél­dául egy ilyen hullámhát adja ki a galériát, ami tulajdon­képpen a másik oldalról egy manzárdot jelentene. A man­zárd ablakainak mélyedései, az egyenesen lefelé tartó tető­zet helyébe lép itt a hullám­vonal, s a galérián lakók kel­lemes magasságú, boltíves szobában találják magukat, így kényelmesébben fér el a két fekhely is. A főépületek lakásai kony­hával vagy anélkül készültek, a sorházak másfél szobásai fürdőszobával, külön vécével, előszobával, konyhával, és a konyhával szemközti térben ét­kezőhellyel. Előbbiben ketten, utóbbiban négyen - sőt talán öten is - elférnek. Aki ebben a „hőforrásban" megmártózott, érzi, hogy meg­éri. Hátha még hozzáveszi Gyula gyógyító forrósainak hatását ... A Vérfürdő, ahová autóval, busszal vagy húsz perces sétával lehet elérni, élénk szórakozást nyújt télen- nyáron. Meg gyógyulást a rá­szorulóknak. Akik ha vissza­érnek a hőforrásból a Hőfor­rásba, teljes, nyugodt csendet, végtelen nyugalmat élvezhet­nek. Hozzájárul ehhez a SZÖVTERV hangulatos épület- együttese, az ügyesen, gondo­san tervezett üdülő. Torday Aliz Gyulai táj — madártávlatból KERTSIRATO A Sellyéről Sumony- Szentdónes irányába vezető út jobb olda­lán árválkodik az omladozó templommal koronázott or- mó aljában a kákicsi refor­mátus parókia. Az arra já­rót kopott márványtábla fi­gyelmezteti, hogy falai kö­zött született az Ormánság szerelmese: Kiss Géza lel­kész. Amikor néhány hónappal ezelőtt egyetemista diákok kis csoportjával felkerestem a maga korában híres épü­letegyüttest, tisztességgel tájékoztattam vendégeimet a parókiáról és a templom­ról, híres lakójának mun­kásságáról, de el sem tud­tam jutni a kertig, amely­nek gonddal ültetett fáit, vi­rágait elnyelte mór a mos'- toha idő. Egykori virágzásá­nak tanúi: néprajzi adatköz­lők, írók, költők, művészek mind elköltöztek már. Sok évtizede halott nagyapám és két lelkészfia, Géza és Zoltán is, akiknek olyan so­kat jelentett a lakó- és munkahelyüket ölelő néhány száz négyszögöles fundus. Emlékét maholnap csak a tudós lelkész apám hagya­tékában megmaradt levelei őrzik. Környezetátalakító mun­kája 1916 márciusában kez­dődött a templomot ölelő „Liget"-ben lévő, elhanya­golt akác- és eperfák meg- nyesésével, az ottani asztal­ka környékének parkosításá­val. Ezután következett a ház előtti virágoskert kiala­kítása. A ház fala mellé négy, a templom feljárójá­hoz két gyökeres szőlővesz- sző került a földbe, s a ta­vasz „fakadó szépségétől mámoros" nagybátyám arról is értesítette apámat, hogy három kis szilvafát telepí­tett a disznóól mellé, ame­lyek megnövekedve majd disznóit fogják táplálni, ha lesznek ... A templomdomb aljában a pajtáig orgona- és akácsövényt, a méhes elé mézelő virágot, fölé futóró­zsát, vagy vadszőlőt álmo­dott, s megkezdte a régi gyümölcsös felújítását a pa­rókia kertjében. Az elöre­gedett, igénytelen duránci szilvák, sárkörték, téli al­mák helyére drága faisko­lákból hozatott nemes gyü­mölcsfákat, és 1918 novem­berében már azt írta, hogy esztendő múltán az ő fáin terem majd májusi ropogós cseresznye, korai őszibarack, piros pogácsaalma, esperes­körte, ananász- és kajsziba­rack, sőt mandula is . . . A kert megreformálását riadt szótlansággal szemlélte ak­kor már 75 éves nagyapám, aki együtt öregedett a ma­ga ültette fákkal, s nyári hajnalokon mipdig sorra lá­togatta azokat, hogy har­matos, friss gyümölccsel kezdhesse napját. . . Mai „várúr” Sümegen A fák együtt növekedtek a nagybátyám tudományos eredményeivel. 1927-re ké­szen volt már az Onmányság első változata és egy nép­mesegyűjtemény kézirata, s rendre megnyíltak szerzőjük előtt a folyóirat-szerkesztő­ségek ajtaja is. A tudós lel- I kész ekkor már önálló kö- ; tétről álmodott, s „magnum áldomás”-t tervezett roko- ; nai számára vadszőlővel be­futtatott filagóriájában, 1 amely előtt rózsaliget terült el, mögötte díszcserjék és zöld pázsit közt megbúvó virágágyak voltak, két ol­dalt pedig almák, kajszik, körték, ojtott meggyek . . . A könyvek ugyan még vá­ratnak magukra, de a paró­kia környezete tovább gaz­dagodik és szépül. Három új cseresznyefa kerül a ka­pu környékére, s közben 62-re szaporodik a Liget­ben lévő rózsatövek száma, mindent beborítanak a gyö­nyörű futórózsák, bő termést Ígérnek a kert fiatal fái. Külön levél viszi hírül Zol­tán bátyjáéknak 1928 tava­szán, hogy megérkeztek Pestről a már nagyon várt dáliagumók, virág- és pá­zsitmagok . . . Megközelítően eddig tar­tott a telepítések ideje, és a harmincas évekkel kezdetét vette az oltás, szemzés, vi- , . rág- és gyümölcsfanemesítés : korszaka. Ennek a szimbólu­ma lehet az a három ró­zsaág, amellyel 1931 júniu­sában a „gyönyörűen parko­sított" Kaposvárról tért ha­za a nagybátyám. Két év múlva már a bátyjáéknak is küldött „somogyi" rózsa­töveket. 1937 sikert és csalódást egyaránt hozott Kiss Géza számára. Hódító útjára in­dul ugyan az Ormányság, de szerzője sokat betegeskedik, j barátai rendre elhalnak, csak a szótár anyaga tud még felizzítani egy-egy le­velet a fenyegető, háborús világban. háború utáni levelek . gji gyorsan pusztuló or­mánsági falvak, a család és a haza gondjait hordozták, de megszakadt j a kertre vonatkozó hírek áradása. írójuk a kikelet he- ^ lyett az elmúlást várta már, s ereje fogytával nem gon- | dolhatott többé a kert mű­velésére. .......................} Ki tudná szavakba önteni mennyire örült a tudós pré- ; dikátor, amikor egy kakicsi kert mélyén rátalált edesap- ja kedvelt téli almafajanak j párjára! Több vadalanyt is , beoltott a vén fáról szedett drága vesszőkkel, ® ar I mind szépen fejlődtek ter­mésüket meg nem kostol­hatta . . . Kiss Z. Géza kandidátus Valamikor a veszprémi püspökséghez tartozó, majd Veszprém Megyei Idegenfor­galmi Hivatal kezelésében lé­vő sümegi vár állaga az utób­bi 40 évben igen sokat rom­lott. A helyi tanács az idén májusban a korábbi gazdától átvette a várat, s egy magán­vállalkozónak — Pop Imrének - haszonbérletbe adta azzal a feltétellel, hogy azt két évig elengedi, cserébe viszont a vállalkozó Pap család a be­vétel legkevesebb kétharma­dát a vár rendbehozatalára fordítja. A vállalkozó terve, hogy Sü­megből egyedülálló, nagy vonzerejű idegenforgalmi he lyet csinál középkori borozóval korabeli látványosságokkal vendéglővel, majd panzióval Képünkön: A „Várúr” és „Vár úrnő", Pap Imre és felesége (MTI fotó: Czika László.) Száz éve halt meg Reviczky Gyula Száz évvel ezelőtt, 1889. jú­lius 11-én 34 éves korában az üllői úti 'klinika betegágyán meghalt a századvég mélyen érző, az élet értelmén tépelő- dő nagy lírikusa, Reviczky Gyula. Sírján költészetét jel­lemző felirat: „A világ csak hangulat!” Élete megpróbáltatásokkal teli. Anyja egy szegénysorsú, megesett cselédlány: Bá'ok Veronika, okit talán nem is is­mert, mert kezdettől fogva ne­velőanyja a korán eltávozott Zmeskal Judit anyai szeretetét elvezte. Törvénytelen szárma- cL“k katonáskodásakor derült ki, s ezért természetes anjW nevet 1874-ben a család beleegyezeséve1 Reviczkyre vál­toztatta. Alig 18 éves, midőn apja is meghalt Bécsben. A nyomorban maradt fiú szeme előtt azonban gyakran föltű­nik nevelőanyjának feledhetet­len alakja. Reszkető kézzel ve­•SZI ,1?° az aranykötésű 'imakonyvet, amelynek első ol- dalan kis Jézus ingben. g!ó- ha£n 65 ÍÓ anT!n neve !át­nmLr'°^e'en ifjúságot és a sem LUSak?°S életet később élet ÁnVel-j ° k'e9yensúlyozott det AHandóan az yQ gonYdolot aki si °9y n'ncs senki sem, berisé 6|IeSSe' ^ sz®nvedő em- 9 ez tartozónak érzi .ma­gát. „Boldog, ki tűr és meg­bocsát, s ki szenved, százszor áldott!" Érzelmi élete igen ingadozó, érzéki ség mentes. Am ikor a Horváth családhoz Dentára ke­rül, mély szerelmi szenvedés születik Bakálovich Emma iránt. (Ennék emlékét őrzi az Emma versciklus). A maga korában nagy fel­tűnést keltett Perdita-verseivel, mert bennük a társadalomból kivetették tragikus életét fel­tárva, azt magáéhoz hasonlít­ja; „Koldusa koldusabb világ­nak! Borulj reám; én szánva szánlak." Már beteg, midőn a hata'- mas szerelmi láng futó fény­sugara lobban fel lelkében a kor legnagyobb tragikája, Já­szai Mari iránt (.Rezeda-ciklus): Égess el! Kéjes tűzhalálra vágyom, Szerelmed máglyáján adjam ki lelkem. Költői elismerése is sokáig késik. Mivel apja halála után teljesen támasz nélkül marad, írásra adja a fejét. Egyik ta­nulmánya, A humor pszicholó­giája, a Budapesti Hírlapban ■feltűnő helyen jelenik meg. Csakhamar az Új Idők szer­kesztője lesz, majd a Pesti Naplónál helyettesit. De egyik állása sem „révbe jutás". A nyomor aláássa egészségét, s rövid életében csak két vers­kötete jelenhet meg: az Ifjú­ságom és halála évében a Magány. Költészetét lelki fi­nomság, mély érzés ér az em­beri szenvedések iránti részvét jellemzi. A tüdővészes emberek mo­hóságával tapad a világ a rendjére, amely nem jó, nem rossz: sem a gyönyörnek, sem a bánatnak nem tanyája. Né­ha fölsejíik benne „a dal vi­gasztaló zenéje”, de hiába tá­rulkozik eléje a megálmodott szebb világ. Hiába igyekszik letörölni a szomorkodók köny- nyeit, lelkében folyton felzokog az irántuk való mély részvét, mert hisz: „az emberek mind oly szegények, s nem lesznek soha boldogok". Reviczky pozitív gondolatvi­lága leginkább az Imádságom című versből tör elénk. Ebben megáldja azokat, akik szivét összetépták, a mindenkitől el- űzötteket is, és kéri az irga­lom szent angyalát, lakozzék a világos, s a vértanúk jutalma mind az emberekre szálljon: Jöjjön a békekor, melyet Sok ember sírva vár lenn. S én is legyek jobb, s igazabb, Mint voltam eddig. Ámen. Tóth István dr. Könyvismertető-..............................................................................................-­Emlékezés a régi szép időkre Nem tudom már, hogy ki említette, de vélem, nem is ez a lényeg. Mondhatta vol­na bárki, aki kommunista meggyőződését soha föl nem adva, éppen egy kommunista rendszer börtönében ült. Mit is? Szóval, hogy morálisan rendkívül romboló az egyén számára mindez. Filozofikus műveket olvasni magánzárká­ban, 25-ös égő fénye mellett, nemcsak materialista meggyő­ződéssel és hittel, hanem akarattal, s netán a köztör­vényesek spontán vigyorában „feloldódni". Csak azért, mert elvtársai nem is egészen elv-társak. S aztán, kiszabadulva, évekig, a számára éltető közeget adó politikai- és közélet peremén vegetálni. Testreszabott ellen­zéki ruhában. Hogy arra ki­jelölt emberek figyeljék lé­péseit, s külön kartotékot ve­zessenek róla, amibe talán alkalmi szeretői is bekerül­nek, noha intelligencia-kvóci- ensük jóval az átlag alatti, s legföljebb az erogén zónák- 'ban jártasak. Eörsi István 1956. december 9-én a Nagybudapesti Köz­ponti Munkástanács üléséről — amelyen mint az írószövet­ség Forradalmi Bizottságának delegált tagja volt jelen - távozott kettős őrizetben, s 1960 augusztus 20-án érke­zett haza, még a délelőtti órákban. ígéretét némi késés­sel váltva be; tudniillik, hogy ebédre otthon lesz. E nem egészen négy esztendő törté­netét — némi oknyomozást is fölvállalva — zsúfolta élveze­tes olvasmányba, s tárta nem is olyan régen a nagyközön­ség elé. Másodízben. Az első kiadást ugyanis némi szamiz- dat illat lengte körül 1988- ban, hiszen illegálisan került kézből kézbe. A mostani már szabad termék; nem sokban változott az előbbihez képest. A szerző némileg átírta, pon­tosította, s talán a jelzős szerkezeteken enyhített némi­leg. Vallva, hogy mára már némileg szerencsére „a bátor­ság nem esztétikai kategória, és sajnálatra méltóak azok a történelmi korszakok, ame­lyekben a politikai kockázat- vállalás művészi erénynek mi­nősül". Jó a könyv. Megkozkázta- tom: Eörsi valószínűleg élve­zi a börtönnaipló írását, s kéjelegve, svejki mentalitásá­val átélt - feltehetően meg­annyi gyötrődést és kínt oko­zó — zárka sztorikat fűz lánc­ra. (Láncra? Kissé profán a kifejezés, ugye?) S próbál kényszeredett mosolya mellől kipréselni .valamiféle örök emberi keserűséget; emlékez­ve a régi szép időkre, s em­lékeztetve minket is. (Még szerencse, hogy nem mind­nyájan emlékezhetünk!) Ügy adja elő, mint a koronás bé­keidőkre emlékező arisztokra­ta a vasárnapi húslevest ka­nalazva, miközben azon töp­reng, hogy tegyen-e bele imég egy késhegynyi borsot avagy egy karikát a hegyes- végű zöldpaprikából. Infantilis hülyeségekkel is traktál a kvázi infantilis miliőből. Ahol egy cellában dolgozik Déry Tibor és Kosáry Domokos. Az előbbi a „G. A. úr X-ben"-t 'írja éppen, az utóbbi pedig tervezett monográfiáját készí­ti elő a döblingi Széchenyiről. Ahol néhány Kossuth-díjas értelmiség között végezhet fordítói munkát csekély bérért, börtönmegrendelésre, s ahol azon lehet jókat röhögni, hogy egy fizikatankönyv ma­gyarra ültetése során a „Dauerkurve" kifejezést követ­kezetesen fodrászkisasszonynak írhatja ... É* mégis véresen komoly ez az emlékezés. Hiszen azok a régi szép idők, nem is olyan szépek. Kozma Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents