Dunántúli Napló, 1989. július (146. évfolyam, 179-209. szám)
1989-07-08 / 186. szám
2 Dunántúlt napló 1989. július 8., szombat A világsajtó Kádár Jánosról (folytatás az 1. oldalról) mes kiemelte: Kádár János az 1956-os népfelkelés leverését követően fokozatosan vívta ki a magyar közvélemény megbecsülését, azáltal, hogy Kelet- Európa legszabadabb és legnyitottabb társadalmát hozta létre. A The Daily Yomlurl szerint az utóbbi időben egyre több bírálat érte a harminckét évi irányítása alatt elkövetett hibák miatt. A The Mainichi Daily News annak a véleménynek is hangot adott, hogy mára az idős politikus a satgnálás és a merevség jelképévé vált. A Kyodo hírügynökség pedig a sors vélet'e- nének tulajdonítja, hogy Kádár Jánost éppen azinop ragadta el a halál, amikor Magyarország legfőbb ügyéíze semmisnek nyilvánította a Nagy Imre és mártírtársai elfen felihozott vádalkat és az ítéletet. Kádár János elhunytéról pénteken valamennyi bécsi reggeli lap jelentést közölt, s ehhez kapcsolódva vagy önálló írásokban részletesen ismertette a magyar politikus életútját, elemezte tevékenységét. A bécsi értékelések Kádár János életművének mérlegét megvonva a politikus erényeire és nagy érdemeire éppúgy felihívják a figyelmet, mint hibáira és tévedéseire, valamint - Rojk László és Nagy Imre sorsával kapcsolatban - felelősségére és személyes tragédiájára. Kádár János az országa élén eltöltött negyed évszázados tevékenysége során Mogyaarszá- git a rémuralom .mélységeiből egy időre az életöröm és a tekintély magaslatára vitte, de így is meg kellett érnie, hogy mindez immáron elhalványult az emberek tudatában. Ezt hangsúlyozta a csütörtök reggel elhunyt magyar politikusról szóló nagy cikkében a Frankfurter AUgemeine Zeitung. A tekintélyes konzervatív újsághoz hasonlóan az egész sajtó, a rádió és a televízió számos megemlékezést, kritikus szellemű életrajzi visszapillantást közölt. Kádár János haláláról pénteken valamennyi vezető brit napilop terjedelmes tudósításokban adott hírt és negyedharmad lapoldalt megtöltő nekrológokban emlékezett meg pályafutásáról, Magyarország legújabbkori történetében betöltött sorsdöntő szerepéről, életútjának mélypontok és csúcspontok között váltakozó megítéléséről és történelmileg lezáratlan mérlegeléséről. Pénteken a The New York Times és a The Washington Post halálozási rovatában ter- jedeimes cikkben búcsúztatja Kádár Jánost. A nekrológok részletesen ismertették a politikus életútját, tevékenységét, vegyítették az elemzők Kádárt elismerően méltató és súlyosan elmarasztaló véleményeit. Megkezdődött a VSZ Politikai Tanácskozó Testületének ülése (Folytatás az 1. oldalról) Csehszlovákia és Magyarország küldöttségvezetőjének beszéde követett. Az ebédszünet 'Után Milos Jakes csehszlovák küldöttségvezető elnökletével folytatódott a plenáris ülés, s Bulgária és Románio delegációvezetője mondta el felszólalását. Utolsó napirendi pontként a jelenlévők meghallgatták Pjotr Lusev hadseregtábornoknak, a Varsói Szerződés egyesített fegyveres erői főparancsnokának jelentését. A pénteki tárgyalási nap utolsó eseményéként Nicolae Ceausescu, az RKP KB főtitkára, az RSZK elnöke vacsorát adott a küldöttségek tiszteletére. A Politikai Tanácskozó Testület ülésén a sok éves gyakorlatnak megfelelően az álláspontok kifejtése zárt ajtók mögött történik, a küldöttségvezetők felszólalásait eredeti formájukban nem teszik közzé. A pénteki nap végeztével ezért a magyar sajtó képviselői Horn Gyula külügyminisztertől kértek tájékoztatást a tanácskozásról. Arra a kérdésre, hogy ho- zatt-e valamilyen meglepetést a magyar küldöttség számára a tanácskozás első napja, a külügyminiszter kifejtette: kellemes meglepetést okozott, hogy például a szovjet delegáció vezetője több új javaslatot vetett fel. Jóleső érzéssel hallottak azt is, hogy a nemzetközi folyamatok legfontosabb összefüggéseivel kapcsolatban é$ a további feladatokat, tevékenységünk irányait illetően nagyjából egységes a tagországok álláspontja. A külügyminiszter felhívta rá a figyelmet, hogy a VSZ PTT ülése ezúttal is alkalmat adott kétoldalú találkozókra. Nyers Rezsőnek és Németh Miklósnak Mihail Gorbacsowal folytatott megbeszéléséről szólva elmondta, hogy megállapodás született: Nyers Rezső és Grósz Károly még a nyár folyamán látogatást tesz Moszkvában. Nyers Rezső és Milos Jakes találkozóján a kétoldalú kapcsolatokról volt szó. A tárgyalást magyar—csehszlovák kormányfői megbeszélés előzte meg. Németh Miklós és Ladis- iav Adomec a legutóbbi prágai kormányfői eszmecserén is megfogaimazott kérdéseket tekintette át, többek között a kétoldalú gazdasági együttműködés és a bős—nagymarosi vízi erőmű kérdéseit. lehetséges, hogy a késő esti, éjszakai órákban újabb kétoldalú találkozókra kerül sor más küldöttségek vezetőivel, tagjaival Is. 39. vasutasnap -1989 (Folytatás az 1. oldalról) gyár vasutasokat, s ajándékot — egy gőzmozdony makettjét — nyújtotta át fényes Józsefnek. A szakszervezetek képviseletében Simon József üdvözölte az igazgatóság dolgozóit. A 39. vasutasnap alkalmából Kiváló Vasutas kitüntetésben részesült Balogh János (Pécs, Igazgatóság), Farkas József (Dunaújváros, űzemfő- hökség). Verdekker László (Pécs, Vontatási Főnökség). Kiváló Munkáért kitüntetést kapott Gócra György (Gyékényes, üzemfőnökség), Riszt Ferenc (Pécs, üzemfőnökség), Juhász János (Dombóvár üzemfőnökség), Kun Imre (Nagykanizsa, Pályafenntartási Főnökség), Vári János (Pécs, Igazgatóság), Szalai István (Dunaújváros, Vontatási Főnökség). Vezérigazgatói dicséretben 11-en, igazgatói dicséretben 62-en, Kiváló 'Dolgozó kitüntetésben 276-an, Kiváló ifiú Szakember és Szakma Ifjú Mestere elismerésben 35-en részesültek. Az ünnepség végén a schwerini és a vanazsdi vasutas művészegyüttesek adtak műsort. ' R. N. Bush elnök interjúja magyar újságíróknak George Bush, oz Egyesült Államok elnöke, küszöbönálló budapesti látogatása alkalmából interjút adott magyar újságíróknak: Blahó Miklósnak, a Magyar Nemzet, Bokor Pálnak, a Magyar Hírlap, Heltai Andrásnak, az MTI és Kereszty Andrásnak, a Népszabadság munikatá rsának. Az amerikai elnök igen szívélyes hangvételű nyilatkozatában hangoztatta: budapesti látogatását történelminek tekinti. Azért jön, hogy kifejezze az Egyesült Államok nagyrabecsülését a változások, a gazdasági és a politikai reformok iránt, ösztönözze azokat anélkül, hogy beavatkozna az ország belügyeibe. Magyarország - Lengyelország mellett - élen jár a reformokban Kelet-Európába n, mondotta Bush, leszögezve: Amerika olyan mértékben kész segíteni ezeket az országokat, ahogy azok tovább haladnak a szabadság, a demokrácia útján. George Bush, aki történetesen Kádár János halálának napján adott interjút, méltatta a magyar politikus személyét, életművét. Az alábbiakban közöljük az interjú rövidített szövegét: MTI: Elnök úr, nagyon köszönjük önnek ezt a lehetőséget. Amint bizonyára tudja, a magyar nép nagy érdeklődéssel, és nagy reményekkel tekint egy hivatalban lévő amerikai elnök első látogatása elé országunkban. Úgy hiszem, sok magyar velem együtt kiváncsi rá: milyen képe van a mi nemzetünkről, országunkról - amely sosem játszott érdemi szerepet az amerikai politika szempontjából. Változást hoz-e az ön látogatása ebben? George Bush: Igen. Újat jelent, hiszen most egy amerikai elnök fontosnak tartja, hogy üdvözölje a magyar népet, üdvözölje azokat a változásokat, amelyek Magyarországon végbemennek. Nem dolga az amerikai elnöknek, hogy azt mondja egy másik ország lakóinak: olyan rendszerre van szükségetek, mint a miénk, mert különben nem tárgyalunk veletek. Nem ez a dolgom. Elég tapasztalatom van ahhoz, hogy tiszteletben tartsam más országok belügyelt. De amikor látjuk, hogyan haladnák önök a irtagyobb nyitottság félé, hogyan kapcsolódik be népük egyre inkább a politikai folyamatokba és halad olyan gazdasági rendszer felé. amely — nézetünk szerint - javára válik majd, nos, akkor úgy gondoljuk, üdvözölnünk kell ezeket a változásokat. így a látogatás történelmi jellegű abban az értelemben, hogy kinyilvánítjuk rokonszenvünket Magyarország népe iránt. — Értesültem Kádár úr el- hunytáról. Vegyes érzelmekkel Ítélték őt meg ebben az országban, az amerikai magyarok közösségében. Ha most te^„ vékenységét a maga teljességében szemléljük, látjuk hol tértek el nézeteink. Ugyanakkor el kell ismernünk a változtatásokat, amelyeket meg tudott valósítani. A mi politikai jabbszárnyunkon, vagy a baloldalon sokféle véleményt hallhatnánk Kádár úrról, de én olyan embernek látom őt, aki szolgálta az országát. Valamennyien tudjuk, volt egy időszak, az ötvenes évek közepén, amikor viszonyunk rossz, kudarcokkal teli volt — nincs ezt miért titkolni. Ám most, Kádár János fioláidkor, ismerjük el, amit ez az ember elért. NÉPSZABADSÁG: - A minap Mihail Gorbacsov szovjet elnök kijelentette, hogy a Szovjetunió kész elfogadni azt a politikai elrendezést, amit a magyar vagy a lengyel nép kíván. A kérdésem: VaÁm a magunk elképzelései alapján, saját elveinkből kiindulva szeretném elmondani, hogy miféle szabadságot és demokráciát kívánunk a vi'ág népeinek. Azt is szükségesnek tartom azonban, hogy pontos határvonalat húzzunk ott, ahol Magyarország és Lengyelország belügyei kezdődnek. Azt szeretném tehát, hogy ösztönözzük a gazdasági berendezkedés azon formáit, amelyek révén a mi lehetőségeink is megnőnek a segítségnyújtásra. George Bush amerikai elnök újságírók kérdéseire válaszol a július 6-án rendezett televíziós sajtóértekezleten, amelyen főként külföldi újságírók és riporterek vettek részt. MTI-telefotó jón az Egyesült Államok teljes szívvel támogatna-e egy új magyar kormányt jövőre, a szabad választások után, ha ez a kormány - tegyük lel - baloldali, kommunistaszocialista koalíció lenne? George Bush: — Tiszteletben tartom egy ország belügyeit. Ne próbáljuk meg előírni, hogy egy szabod - bizonyítottan szabad — választásnak mi legyen az eredménye. Az Egyesült Államok elnökeként azzal dolgozunk majd együtt, akit szabadon, nyíltan megválasztanak. — Ugyanakkor, úgy hiszem, önöknek is tudomásul kell venniük, hogy ha a gazdasági rendszer a nagyobb nyitottság, az erősebb magán- szektor irányába halad, akkor az Egyesült Államok könnyebben lehet teljes értékű partner a gazdaság fejlesztésében, reformjában. MAGYAR HÍRLAP: - Az Egyesült Államok differenciálási politikája alapvetően a kommunizmus elleni harc stratégiáját jelentette a világnak ebben a részében. Most, hogy új típusú kormányzat van formálódóban Magyarországon és Lengyelországban is, van-e lehetőség arra, hogy a megkülönböztetésből kifejlődjék a kelet-európai demokráciák támogatásának új politikája? George Bush: Igen. Azt hiszem máris tanúi lehetnek egy ilyen fejlődésnek. És mint jeleztem, örvendetes számomra, hogy Magyorország ennek a változási folyamatnak az élvonalában van. Gazdasági tekintetben a változások most Lengyelországban is megkezdődtek, ez már a magyarországi fejlődést követi. Más kelet-európai országokban nem is tükröződnek az élenjáró Magyarországon és a gyors ütemben előre törekvő Lengyelországban tapasztalt változások. MTI: Egy kérdés, amely a legtöbb magyart érdekli (amint, gondolom, a lengyeleket is): úgy tűnik eddig, hogy rövid és a hosszú távú nyugati gazdasági, pénzügyi támogatás iránti igények és remények messze felülmúlhatják azt, amire a Nyugat jelenleg hajlandó - vagy képes. Vajon pusztán gazdasági meggondolásokról van-e szó, vagy politikaiakról is? George Bush: - Nem látok politikai korlátokat, nincs olyan nehézség e tekintetben, amellyel mint elnök, a törvényhozásban ne tudnék megbirkózni. A korlátok pusztán gazdasági jellegűek. Igen, megvannak a gazdasági gondjaink. Nem kérhetem persze a magyar nép együttérzését, hiszen igen jómódú ország vagyunk. Ám bizonyos vagyok benne, hogy az önök vezetői tudják: korlátok között kell mozognom, de ezek nem politikáik és nem a törvényhozással függnek össze. NEPSZABADSAG: - A kongresszust illetően van egy sajátos gond: az országokat különbözőképpen kategorizálják. Magyarország még mindig - mondjuk így - abban a kasárban van, amely kosár címkéje: nem-demokratikus berendezkedésű államok, nem-piacgazdaságok és igy tovább. Magyarország egyre inkább olyan állapot felé halad, amikor ezek a címkék érvénytelenné válnak. El tud képzelni olyan időt, amikor a Varsái Szerződés egy országát ezabad, demokratikus rendszerű, piacgazdálkodású államnak nyilvánítják? George Bush: - Igen, határozottan úgy érzem és szívből remélem, eljön ez az idő. Látjuk a dinamikus fejlődést. Amilyen mértékben előrehalad a privatizáció, ahogy nyílik számunkra a piac, ahogy nyi- tottabbak lesznek a Nyugat irányában, úgy tudunk majd többet tenni. Úgy gondolom, ezt meg kell mondanom, nem akarok odamenni és úgy tenni, mintha nem lenne köztünk semmiféle nézetkülönbség sem. Hozzáteszem, derűlátó vagyok a kelet-európai és a szovjetunióbeli fejleményeket illetően. Optimista vagyok és az Egyesült Államok elnökeként mindent megteszek, hogy megkönnyítsem a változást. Szeretném megragadni az alkalmat és önök, vezető újságírók előtt kijelenteni: a peresztrojka sikerét kívánjuk a Szovjetunióban, nem akarjuk azt késleltetni. MAGYAR HÍRLAP: - A magyar nép újkori történelme folyamán legalább két alkalommal fordult segítségért az amerikai néphez, 1848-ban és 1956-ban. őszintén szólva az amerikai válasz ezekben a* esetekben csalódást okozott. Lehet, hogy a kérdés kissé patetikus, de hadd kérdezzem meg, elnök úr, van-e ebben a nagy nemzetben bármiféle felelősségérzet Kelet-Euró- pa és Magyarország jövője iránt? George Bush: Nem használhatom a felelősség kifejezést. Nem érzek felelősséget a történtekért, de nagyon is átér- zem a változásokat, és együtt dobban a szívem a magyar néppel. Úgy vélem, egy olyan országnak, mint az Egyesült Államok, nem szabad fölös ígéreteket tennie, meggondolatlanul arra ösztönöznie másokat, hogy hozzánk hasonlóak legyenek, s nem szabad ily módon egy másik nép sorsát nehezítő problémákat okoznia. Nem tudóim, hogy az utca embere mit várt 1956-ban, de ha katonai konfrontációra számítottak a Szovjetunióval, akkor a várakozásaik sajnálatosan túlzók voltak. Mégis azt mondom, hogy mi azokkal a fiatalokkal azonosultunk, akik a barikádokra mentek. Ma pedig azonosulni tudunk a több szabadság, a szabadabb véleménynyilvánítás iránti vágyukkal.- Azt is szeretném elmondani a kelet-európai fiataloknak, hogy ti izgalmas korban éltek, a dinamikus változások korában. És szeressétek azt az országot, amelyben éltek. Legyetek részesei a változásnak, részesei annak, ami Kelet-Európábán, a Szovjetunióban történik. MTI: — Elnök úr, megköszönve u beszélgetést, engedjen meg eg? utolsó kérdést: mint egy beszédében mondotta, a hidegháború Kelet-Európábán kezdődött, s ott •> fog véget érni. Mit tehetnek az amerikaiak és új, kis partnerük, Magyarország azért, hagy a hidegháború igazán véget érjen itt, Kelet-Európábán? George Bush: Folytatódjanak a változások, a nyíltság, amelynek tanúi vagyunk. A dinamikus politikai változásokat lelkesen üdvözli az Egyesült Állomok, törvényhozásunk, kormányunk. Ezért azt mondanám: folytassák, mert ez nem okoz kárt senki másnak. Tegyék azt, ami a legjobb a magyar nép’ számára, ami a legjobbon szolgálja a magyarok ősrégi törekvését a szabadságra, a függetlenségre. ÓRA A NAGYVILÁGBAN Bush elnök vasárnap érkezik Lengyelországba-f- PRÁGA: A prágai érseki palotában pénteken megerősítették azt a hírt; hogy a közeljövőben új cséhszlovákiai római katolikus püspökök nevét hozzák nyilvánosságra. A Vatikán és Csehszlovákia közötti megállapodás tényét szerdán közölte Vladimír Jan- ku, a prágai kormány egyházügyi kérdésekkel foglalkozó hivatalának vezetője. ' -f MOSZKVA: <Charlie Chaplin Diktátor című filmjének ünnepélyes vetítésével pénteken este megnyílt Moszkvában a XVI. nemzetközi Hlmlesztivál, amelyen tizenkilenc versenyfilmet mutatnak be. A vetélkedésben részt nem vevő, de a lőváros filmszínházaiban bemutatásra kerülő alkotások száma azonban kétszáz körül lesz. Bush elnök különgépe vasárnap a késő esti órákban száll le Varsóban. Az elnök közel kétnapos programja két részre oszlik, s ez önmagában is tükrözi a Lengyelországban bekövetkezett változásokat. A hétfői napot Varsóban tölti; a legfontosabb esemény az elnök beszéde lesz a lengyel parlament két házának közös ülésén, találkozója Wojciech Jaruzelskivel, a lengyel államtanács elnökével és Ra- kowski miniszterelnökkel. Ezt a szokásos protokolláris események egészítik ki: az Ismeretlen katona sírjának, a gettóban elpusztult zsidók emlékművének megkoszorúzása, ebéd, találkozó egy varsói baseball-csapat játékosaival. Kedd nagy részét Gdanskban tölti oz elnök. Itt találkozik Lech Walesával, a Szolidaritás elnökével,, Tadeusz Goclowski gdanski püspökkel (Glemp bíboros, lengyel prímás az elnöki látogatás idején külföldön szabadságát tölti) megkoszorúzza a Wester- platte hős védőinek emlékművét és a gdanski hajógyári munkásoknak állított emlékművet is. Gdanskból utazik aztán tovább Budapestre.-f HAVANNA: Halálra ítélteik csütörtökön Kubában négy személyt a kábítószer-csempé- szeti ügyben, amely a kubai fegyveres erők, sőt az egész kormányzat legsúlyosabb belső válságának bizonyult a rendszer harminc éve alatt. Az esetleges kegyelem híján főbe lövik Arnaldo Ochoa volt tábornokot és szárnysegédjét, Jorge Martinezt, Antonio de la Guardia volt belügyi ezredest és munkatársát, Amadé Pad- ront. •'-f- KAIRÓ: Szudánban hamarosan bíróság elé állítják az egy ihete megbuktatott kormány vezetőjét, Szadek el-Mahdit - közölte pénteken a vértélen puccsot végrehajtó Omar Hosszan el-Besir tábornok titkársága. EliMahdit, ak1 a puccs óta szökésben volt mint jelentettük, csütörtökön tartóztatták le.