Dunántúli Napló, 1989. június (146. évfolyam, 149-178. szám)

1989-06-24 / 172. szám

Tanárnő és primadonna Sylvia: Bukszár Márta Senki sem született prima­donnának. Ám ha magában hord bizonyos jegyeket, ame­lyek erre a szerepre alkal­massá teszik, jó, ha észre­veszi valaiki. Buksiár Mártát észrevették. Annak idején Szegváry Menyhért „menesz­tett" érte, és két hét alatt megtanulta élete első színpa­di szerepét, a Cirkuszherceg­nőben. A színpad tulajdon­képpen nem volt idegen, hi­szen énektanárnő lévén da­lokat előadott már pódiu­mon —, no de szerepet ját­szani, az egészen más! Hogy sikerült és, hogy a rendező nem tévedett, számos szerep igazolta később. Primadonna lett.- Az volt a szerencsém, hogy mindig jó rendezőket 'kaptam, akiknek olyan inst­rukciói voltak, amelyeken el lehetett indulni. Persze a fi­gurát kitalálni, a részleteket kidolgozni, végig'kinlódni szerepről szerepre. Bukszár Márta „kettős éle­tet" él mind a mai napig. A Janus Pannonius Tudo­mányegyetem Tanárképző Karán tanít, ugyanakkor ope­rettek, operák — most mór főszereplője.- A kettő egyáltalán nem zárja ki egymást. Sőt, én tulajdonképpen javasolnám is minden pályatársamnak, akinek van vonzódáso a színpadhoz, próbálja ki. Mert ha meggondoljuk, a tanítás is rokon a színpaddal. Ki­állók, elmondom, eljátszom, eléneklem, (megjelenítem azt, amit szeretnék átadni.- Ez azt is jelenti, hogy a tanítványait arra sarkallja, próbálkozzanak meg a sze­repléssel?- Volt már rá példa. El­sősorban ozokat, akikben látok ilyenfajta hajlandósá­got, vágyat, ezt, ha úgy tet­szik, menedzselem is.-. Kiegészíti egymást a ta­nítás és szereplés?- Feltétlenül. Bár úgy ér­z,em, először az egyiket kell tudni - lehetőleg jól: az alapszakmát kell jól művel­ni. Jól tanítani - aztán le­het kikacsingatni máshová.- Azt, hogy kiegyensúlyo­zott, vidám ember, ennek is köszönheti?- Úgy gondolom, igen.- Az operett — úgy mond­ják - kicsit bohém műfaj.- Nem szabad alábecsül­ni. Azok a történetek, ame­lyek alapul szolgálnok, bi­zony nemegyszer a valóság­ból indulnak ki. Arról nem is beszélve, hogy az esetek többségében igényes zené­ről van szó, amit nemegy­szer nehéz énekelni.- Mint például a Csár­dáskirálynő Sylviáját?- Igen. Kálmán zenéjét alábecsülni valamiféle szno- bériából, úgy gondolom ne­vetséges.- örül ennek a szerep­nek? Most játsszo majd a Nyári Színházban.- Igen. És nemcsak azért, mert nyári szórakozás, vagy szórakoztatás. Úgy gondo­lom, hogy a közönség örülni fog neki. Nagyon jó part­nereim lesznek, sajnos Vári Éva nem lesz köztük, köz­bejött akadályok miatt. De nagyon készülök rá.- Milyen Csárdáskirálynő lesz? Klasszikus kikacsintós, a "közönségnek játszó?- Erről a rendező, Bagos- sy László tudna többet mon­dani, ml azt az utasítást kaptuk, hogy az énekes ré­szeknek magas szintűeknek kell lenni, a prózának pedig olyannak, mintha prózai színházban játszanánk.- És a táncoknak?- Különösebben nem fáj tőle a fejem, mert néptán­cos voltom. A táncos női fő­szerep egyébként nem az enyém, hanem Stázié.- Azt szokták mondani, ha nem megy a színház, újítsuk fel, vegyük elő a Csárdáskirálynőt. Mit gon­dol, van ebben valami a Nyári Ssinház esetében?- Nem tudom. De ha így van, akkor azt kell monda­nom: ez eddig még mindig bevált. Reméljük, a mi ese­tünkben is. Egyébként nem titkolt szándékunk, hogy sze­retnénk jó szórakozást adni a Nyári Színház közönségé­nek. Annyi csapás érte az utóbbi időben. Jó lenne megmutatni: valóban tudunk jót, igényeset és egyben a közönségnek tetszőt mutatni.- Változás következett be az ön életében. A Pécsi Nemzeti Színház operatársu­latába került.- Igen, eddig a prózai­ban voltam, mint operett­énekesnő.- Jelent ez másfajta sze­repeket is?- Igen. Több operát fogok énekelni.- Meddig lehet ezt csi­nálni? Nappal tanárnő, es­te énekesnő, sőt: primadon­na?- Úgy gondolom, úgy ti­zenkét évig még, aztán csak tanítani fogok. Például, ha lehetne, még színpadi ének­lést, sőt szereplést is. Úgy szeretném, ha mindazt, amit én apránként összeszedeget­tem, átadhatnám másoknak. S. M. „...eredeti érintetlenségükben őrizzük meg az állatok, növények élőhelyeit,f Újabb természetvédolmi kutatóhelyek Oél-Dunántúlon w Beszélgetés dr. Uherkovich Ákossal A civi>li2Óciós terjeszkedés emberi gyorlósógunkból adó­dó egyik ellentmondáso, hogy a környezetvédelem - vagy át­fogóbb, helyénvalóbb kifejezés­sel a természet védelme - azokban az országokban, ipa­ri gócokban nyer fokozatosan polgárjogod ahol a káros, kör­nyezetromboló folyamatok . kez­denek visszafordithatotlanná válni. Ahol az emberre is egy­re kézzelfoghatóbb veszélyt je­lentenek. A szakpublikációk adataira alig-alig figyel a saját prag­matista, üzleti érdekei szerint szervezett ipar, századunk ' fo­gyasztásra orientált, kényszer- pályákra terelt ökonomizmusa. Az élővilág jövőjét prognosz­tizáló tudományos kutatások többnyire néma tanúk, hiszen nincs módjuk kiplakátolni, hogy „kétezerig másfélmillió állat- és növényfaj lemészár­lásában leszünk bűnrészesek" - ahogyan erről Sebeők Iá; nos, az önmagát a fővárosi állotkert egyik ketrecébe rezer­váló író fogalmaz. „A Voks (Humana) szerint az élővilág velünk egyenértékű érdekcso­port. jogalany, mely ugyonúgy érdekelt az egészséges életfel­tételekben, amiképpen mi va­gyunk érdekeltek benne."- Halljuk a híreket az orr­szarvú, a gorilla, az elefánt egyedszómának kipusztulással fenyegető, vészes • csökkenésé­ről, de ezek o tények csők a laikusok számára is feltűnő mozzanatai egy jóval átfogóbb, az élővilág, a természet egé­szét felbolygató folyamatnak - mondja dr. Uherkovich Ákos, a Janus Ponnonius Múzeum természettudományi osztályá­nak vezetője. - A növény- és állatfajok nagy része pusztuló­bon von, például számtolan rovarfaj tűnik el mielőtt a tu­domány megismerhetné ÖKet. Itt, Dél-Dunántúlon a Mohács­tól délre eső Béda—Karapan- csa és Somogybán a Marcali— Boronka elnevezésű tájvédelmi _ terület szervezett kutatását kezdtük meg, együttműködve a (onus Pannonius Tudomány- egyetem Tanárképző Karának szakembereivel, akik dr. Bor- hidi Attila tanszékvezető egye­temi tanár és dr. Mayer József egyetemi adjunktus irányításá­val a növények és gerinces ál­latok vizsgálatát végzik. Mar- cali-Boronka kutatását a So­mogy Megye Múzeum szervezi Ábrahám Levente vezetésével. Mi főként a gerinctelen álla­tok vizsgálatával foglalkozunk, és Béda-Karapancso gazdái vagyunk.- Milyen megőrzendő érté­kei vannak ezeknek a terüle­teknek? Regenerálhatok, meg- menthetök-e a jövő számára kockázat, az élővilág további károsodása nélkül?- A Béda-Karapancsa vi­szonylag érintetlen maradvány­terület Mohácstól délre, amit még nem hódítottak el o Du­nától - ártéri ligeterdőkkel, a holtágak gazdag élővilágával. Marcali-Boronkát égerligetek, vízfolyások és o Somogybon gyakori tavak - köztük elva­dult halastavak - jellemzik. Nagybajomtól északra a ho­moki gyep, a láprétek és a már említett égerligetek Ígér­keznek gazdag kutatóhelynek. Ami egy-egy terület megmen­tését, értékeinek megőrzését illeti, a mesterséges beavatko­zás valóban a környezetvéde­lem legkényesebb kérdései kö­zé tartozik. Érdekesek ebből a szempontból a barcsi tájvédel­mi körzet lásson már lezáruló kutatásának tanulságai. Túl a homokvidékekre gyakorta jel­lemző szélsőséges hőmérsékleti értékeken, ez a nyiresben, er­dei fenyőben és lápokban is gazdag terület az emberi be­avatkozás, a legeltető állattar­tás hatására alakult ki a he­gyi és síkvidéki jelleg a ma­ga nemében páratlan együtt­élését hozva létre. Itt 1200 nö­vény- és 3000 állatfajt sikerült regisztrálni - az utóbbiak közt 700 lepkefajt is. Sok más közt a gázló (hydrocotyle vulgaris), bizonyos sásfélék (care* Iqsio- carpa) és a tőzegtelepek tar­toznak e sajnos kiszáradóban lévő tájvédelmi körzet jelleg­zetes, védett értékei közé. Be­bizonyosodott, hogy védelmük, oz élőhely egyensúlyának vi­szonylagoson hosszú távúnak tekinthető garantálása csak egyféleképpen oldható meg; az évszázadokkal korábbról ránkhogyorriányozott legeltető állattartás visszaállításával. Míg a túlzott védelem, az ál­lattartás megszüntetése o táj jellegének megváltozását, az eredeti tölgyesek újbóli kiala­kulását is eredményezheti.- Ha csak az üvegházhatás­ra, az Így bekövetkező globá­lis időjárás-változásra, az ipa­ri körzetek szennyét szállitó sávos esőkre, a löld rendkívül szerény és könnyen szennyező­dő édesvízi ivóvízkészletére gondolok, alig találni valami biztatót a természet és benne saját természetünk jövőjére nézve.- Pedig az .emberiségnek le kell mondania bizonyos igé­nyeiről. Úgy vélem, hogy eb­ben most az elsők között Euró­páé a felelősség. De én ku­tatok és nem politizálok. Az élővilágban tapasztaltak sze­rint orra kellene törekednünk, hogy lehetőleg eredeti érintet­lenségükben őrizzük meg az állatok, növények élőhelyeit: egy-egy faj védelme mit sem ér az adott ökoszisztéma, és az azt kialakító általánosabb - éghajlattani, mokroökológiai - hatások természetes egyensú­lya és védelme nélkül. Példák erre a telepített erdők, ahol az emberi jószándék ellenére sem érzik az állatok magukat úgy otthon, mint eredeti kör­nyezetükben. Ahonnan kiszakí­tották őket.- Ahogy hallom, június 25- től már a Kaukázusban lesz.- A hazoi kutatások mel­lett . rendszeresen részt veszünk külföldiekben is. Dr. Hereiig Bélának, a Komárom Megyei Növényvédő Állomás szakem­berének ösztönzésére a kauká­zusi Csecsen-lngus Autonóm Szocialista Köztársasággal vet­tük fel a kapcsolatot, a né,- hány fős kutatócsoport egy igazán érintetlen hegyvidéki terület sajátosságairól szeretne tudományos tapasztalatokat szerezni. Bóka Róbert Kende Sándor: Egy ré; Nem Könyvhét. És a mai formu­la szerinti „ünnepi" jelző nélkül. Egyszerűen csak: Könyvnap. Tartal­mában és jellegében őszintén és kertelés nélkül üzleti céllal. Eladni azt, ami van, mégpedig alkalmi, leszállított áron. Nem állami és mű­velődéspolitikai demonstráció, ha­nem a Magyar Könyvkereskedők Egyesülete összehangoló sugalma- záso szerint, esetleges adókedvez­mények kilátásba helyezésével. Lényegében azonban ki-ki a ma­ga módján, vagyis a kiadók a ma­guk kiadványaival, a kereskedők meg a moguk készleteivel. És en­nek következtében: ahány utcai könyvsátor, annyiféle. Ezeknek az árusító sátraknak külső kiállítása (mai szóval: dekorálása) attól füa- gött. hogy melyik cég mennyire bír­ta pénzzel. Mert volt bizony szé­kely kapu, fúvószene, órvalányhaj, kikiáltó, s kacskoringós kézjegyét kegyesen osztogató és önmagát da­lolva néDszerüsítö író-kiadó, másutt viszont szerény asztalnál csöndes beszélgetések Írók és híveik között. Mert bármennyire üzlet az üzlet, azért mégse mindegy egészen (épD akkor nem volt mindegy), hogy me­lyik cég kivel üzletelt, kiknek a pro­pagálására vetette be a megenge­dett hírverés eszközeit - és az sem mindegy, hogyan. így aztán más írók ültek az Andrássy úti nagy kiadó díszsátrában, és mások a Ré­vai vagy a Franklin Társulat előtt. És a közönség - csodák csodójo! - nagyon is pontoson tudta, merre vegye aznap az irányt, ha kedvenc írójával vagy mesterével kívánt ta­lálkozni. Az olvasó közönség ugyanis. A tájékozottok. A gyanútlanul közle­kedők vagy a dolgukra sietők leg­följebb belebotlottak egy-egy áru­sítóhely hangoskodójába, véletlenül ide, vagy véletlenül omoda. Avagy aszerint, hogy hová ci- bálták be! . . . Én akkor a Váci utcában, a Pia­rista házzal szemben levő Vájná és Bokor cégnél dolgoztam kisegítő könyvesinasként (o mai idegen­nyelvű antikváriumban). Ez a cég adta ki először német nyelven Az ember tragédiáját és a Bánk bánt, ugyanakkor nagy szeretettel fog­lalkozott a vadászkönyvekkel is (például Széchenyi Zsigmond úti­könyveinek első megjelentetője és forgalmazója), és ez volt az egyet­len budapesti telephellyel bejegy­zett könyvkereskedés, melynek New Yorkban fióküzlete volt. Nos, a könyvsátrunk a járdán nem látszott ugyan túlságosan cif­rának, és nem is kihívóan gazdag­nak, viszont hogy mennyire legyen hangos, arról nem lehetett okkori­ban hangszórók segítségével gon­doskodni. Hanem a korszak egyik „leghangosabb" életű színésznőjét „vetettük be": Muráti Lilit. Ö sok mindenről volt híres. Mert ahhoz, hogy sikeres színésznő le­gyen valaki, nemcsak a sajtó főcí­meiben kellett szerepelnie állan­dóan, hanem értenie is a nép nyel­vén, méghozzá minél színeseb­ben!... Csudálatos történetek ke­ringtek hát róla, s ő igyekezett is elég sz lan leie I utcai mt-j, ...-sei ra rikitóak legyen« helyeken való szf fordulotai. MeggyP Buggatijával szag' ban, és „felnőtt" csak két hosszú « ni a haját. Hát ő és Így, varkocsát dobálva, ci utcában mind« járókelőt, elébe ' rokig, szorosan és ta karon az úriért tesen rekedtes, akaró, jól ismert ajánlotta neki a- Nézze csak, 1 Férfi legyen a állt - különösen 1 és egy második, szorítás után!- Jaj, uram, el írták! De ha akadt 1 cona öregúr még1 tudott térni elől«, tes és célirányos dóul Így, hogy: megvettem ! . . . " megszorította a is.- Nem boj, " - Akkor vegye 11 Szükségszerűen is toldva:- Csak nem «' nélkül! . . . Hát r szívtelen . . .

Next

/
Thumbnails
Contents