Dunántúli Napló, 1988. december (45. évfolyam, 334-363. szám)
1988-12-26 / 358. szám
Kemping-mintabolt Kaposváron Értetlenül néz rám Torma Zsuzsanna, a bolt vezetője: — Hogy-hogy melyik sátrat? 'Bármelyiket! A Buda flax Tabi Kempingcikk leányvállalatának katalógusát nézegetem, színes fotókon különféle színű, nagyságú sátrak. A Kaposváron a napokban megnyílt mintaboltjukban viszont nehéz elképzelni — az üzlet meglehetősen kicsi -, bogy itt olyan készletet távolijának, amivel minden igény azonnali kielégíthető. — Nem is ez a célunk. A katalógus alapján a vevőmegkéri a neki tetsző sátrat, azt mi meghozatjuk Tokról, egy hét alatt itt az áru. — Nem nagyon kereshetik most ezeket. Szezon után vagyunk, mintha késve nyitották volna ezt a boltot.- Augusztusra terveztük, de késett az átadás. Ennek ellenére adtunk el már sátrat is, most pedig olyan készlettel várjuk a vásárlókat, ami nem kötött évszakhoz. De már ebből sem tudom a teljes választékot bemutatni...- Mert elfogyott.- Napok alatt az összes farmeranyag-'maradvány, a végben árult is. Utánpótlás persze lesz, nem számítottunk ilyen nagy keresletre. Ez már a harmadik mintaboltja a Budaflaxnak. A korábban nyitottak sikere nyomán hozták létre a kaposvárit. Az alapeikkek: a sátrak és a farmernadrágok. A raktáruk valóban kicsi, s jóllehet, a sátorcövektől a törölközőig, a nyugágytól a napernyőig minden beszerezhető náluk, de csak a minta alapján. Azaz: 'ha valaki vásárolni akar, jó iha egy hetet bekalkulál, amíg a kórt cikkhez jut. Egyébként a tabi gyárban csaknem kétszázféle sátrat varrnak, van tehát miből választani. (Vállalkoznak egyedi megrendelések alapján is sátrak varrására.) És ami nagyon fon*os: nemcsak a kempingezéshez szükséges felszerelések, hanem a javításihoz szükséges dolgok is beszerezhetőek a mintaboltban. Szép hagyomány Kedves fenyőünnepélyre hívták pénteken délután a Magyar Lajos Gyermekotthon lakóit, a pécsi Szabó István Úttörőhöz vezetősége és dolgozói. Rövid műsor keretében ajándékot, játékokat, édességet adtak át az állami gondozott gyerekeknek. A megható esemény tulajdonképpen társadalmi gyűjtési akció eredménye volt, ami maradandó élmény gyermeknek, felnőttnek egyaránt. Ez az akció már hagyomány, nagyon szép hagyomány, amiért csak a legnagyobb elismerés hangján lehet szólni. Még egyszer köszönet érte. L. R. Ünnepségek Siófokon J 20 éves a város A Balaton déli partjának fővárosa ünnepel ezekben a napokban: 20. születésnapját kiállításók- kal, rendezvényekkel, jubileumi tanácsüléssel köszöntik a helybeliek s a város barátai. Hétfőn nyílott meg a Gyermek- könyvtárban a legifjabbak alkotásaiból rendezett kiállítás: azt rajzolták-festették meg, ahogy ők a városukat látják, no meg azt is, hogy milyennek szeretnék látni a jövőben. A Dél Jba laton i Kulturális Központ adott otthont az MSZMP Városi Bizottsága, a Siófoki Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága és a Hazafias Népfront Városi Bizottsága által közösen rendezett ünnepi üfésnék. Somogyi Gyula tanácselnök-helyettes nyitotta meg a kulturális központban Gerendássy Tamás fotó- kiállítását. A neves siófoki sajtófotós munkáival a Dunántúli Napló olvasói is gyakran találkozhatnak - most a húszesztendős fejlődés állomásait bemutató legszebb képeit gyűjtötte össze a kiállításra. Az ezt követő ünnepségen dr. Gáti István, Siófok tanácselnöke méltatta a város két évtizedének eredményeit, majd a Siófokért emlékéremmel kitüntetettek köszöntése következett: 1988-ban dr. Dabler Ferenc, Riedl János és Vi- rovecz József több évtizedes munkájáért mondtak köszönetét. Az évfordulóra ünnepi számmal emlékezett a Siófoki Városi Tanács színes tájékoztatója: több tucat szép, látványos fotóval mutatva be a január 1-jé- vel 21. életévébe lépő balatoni várost. A helyi lap, a Siófoki Hirek legújabb száma szintén több írással, képes összeállítással tiszteleg az évforduló előtt: többek között az új S/őfokérf-kitüntetettek portréját is megrajzolja. Szélesedő helyi tájékoztatás A TÉR-KÉP és új lap Nagyatádon llqgyqlad Hat vállalkozó kedvű — három szombathelyi, három győri — nem kis kockázatot vállaló fiatalember új lapot alapított ezzel a szellemes címmel: TÉR-KÉP. Az első próbaszám csütörtökön került az újságosokhoz Vas és Győr-Sopron megyében. Magukat így hívják: Független nyugat-magyarországi hetilap. Hogy- miért említettem a kockázatot? Mert mint ahogyan Fodor Sándor, a lap 31 éves felelős szerkesztője elmondta, ők a Vas Népének, illetve a Kisalföld című győri lapnak voltak a munkatársai, s távozásukat a munkakönyvbe csak Kilépés bejegyzéssel fogadták el, ami azt jelenti, majdnem biztos, hogy balsiker esetén visszaút nincs. Hogyan jött létre a lap? Az elbeszélésből kiderült, hogy tulajdonképpen már régóta érlelődött bennük, hogy valami mást és másképpen kellene csinálni. A Vas Népe keretein belül próbálkoztak elképzeléseik megvalósításában, s mint mondták, az új lap munkatársai, ha ez sikerül, eszük ágában nem lett volna eljönni. Hogy mégis így lett, az a véletlen egybejátszásának köszönhető. Buzgott bennük az újnak az akarása, és találkoztok egy vállalkozást felkaroló emberrel, a Rádius nevű kisszövetkezet elnökével. Tárgyalások, egyeztetések következtek, megszületett a TÉR-KÉP. Szerkesztőség tagjai fiatalok — a legöregebb 35 éves —, hat újságíró, egy fotóriporter, egy tördelő és egy olvasószerkesztő és egy gazdasági ügyeket intéző szakember. A lap terjesztését a Posta vállalta 31 százalékért, s a két magyar megyén kívül Burgenland és Szlovénia magyarlakta területeire is el kívánják jutatni. A próbaszóm MCTirM mtltfl UPJ« JlapUötxtfnlö Év új} Whú-' > I« fiatalok kuir'*k*'j Lesz-e sikerük? ára 19,50. A Sobaria Cipőgyár nyomdája - ahol készült - 9 forintot kér laponként. A lap munkatársainak fizetése bruttó 20-25 ezer forint közötti. S hogy milyen az újság? Első ránézésre a címek figye- lemfelkeltőek: Közéleti Ki Mit Lop..., Közepesen korrupt magyar társadalom ..., Még nincs teljes vollássza- badság ..., Burgenlandiak az erdélyiekért... (az írások színvonalát nem szándékom minősíteni). Közöl határon túli híreket, hasznos tudnivalókat. Hogy siker lesz-e a TÉR-KÉP konkurenciája a jól bejáratott és népszerű megyei lapnak? — ezt majd a jövő bizonyítja. Mindenesetre a fiatalemberek törekvése dicséretre méltó, hogy próbálkoznak Nyu- gat-Magyarországon valami új hangú sajtóterméket létrehozni. Rojtuk áll, hogy sikerül-e? Baja, Kaposvár, Siófok, Siklós és Komló után régiónk újabb városa indít helyi kiadású közéleti-politikai lapot, címében is a dinamikusan fejlődő várost jelezve. Fejlécén ez áll: Nagyatád. A mutatványszám köszöntő írásában a szerkesztőbizottság nevében is hangsúlyozza Darcsi Sándor, a városi pártbizottság titkára, hogy a lap a nyíltság és a demokrácia jegyében kívánja tájékoztatni Nagyatád lakosságát a várospolitika időszerű kérdéseiről, feladatairól. A mutatványszám év végi interjút közöl Hamvas János városi tanácselnökkel egy új strand építéséről, a tervezett bevásárlóközpontról; a város ivóvíz-ellátottságának javításáról; az idegenforgalomról s az épülő SOLAR gyógyszállóról. Ezenkívül az elmúlt időszak fontosabb közéleti és sporteseményeiről esik szó még a nemrég megjelent mutatványszómban. A Nagyatád c. lap februártól havonta rendszeresen megjelenik. rBékesség földön az embernek..." Éjfélkor, Palotabozsokon Éjféli misére készülünk Bo- zsokra. Azért oda, mert valahonnan fölrémlett bennem a helyi szokások színvilága. Meg gyerekkorom karácsonyestjei is, hol nálunk, hol a „tántik- nál”, akik hüvelykujjukkal formáltak kis kereszteket homlokukon, ajkukon, mellükön az újaradi templomban. A sváb éjféli misén. Este 11. Fotós kollégám már a sarkon toporog. Indulunk is a 6-oson. A forgalom gyér, az idő enyhe, tavaszias, a motor halkan duruzsol. A rádióban a friss híreket hallgatom, közben gondolataim elkalandoznak. Mit is tudok én erről?... Amire emlékszem, meg aminek utánanéztem. S milyen lehet most vajon Betlehemben? .. . Ott is készülnek éjféli misére? A választ a rádióból kapom: „A szokásosnál kevesebb turista érkezik idén a Szentföldre ... A látogatókat a palesztin lakosság sztrájkja is elriaszthatta, amellyel 300 társuk halála miatt tiltakoztak .. Elzárom a rádiót. S valahogy nincs különösebben karácsonyi hangulatom... A falvakban, ahol áthaladunk, már szállingóznak a messzebb lakók a templom felé. Palotabozsokon, mire odaérünk, már 4—5 gépkocsi parkol az út szélén. Beköszönünk Bezedeki Márton plébános úrhoz, aki mintegy fél évszázada lelkipásztora az egykor szín-sváb, ma nemzetiségi falu lakosságának. Megtudom: ma magyar, ünnep másnapján német mise lesz. A templom előtt kétoldalt fiatalok csoportjai csivitelnek, kacarásznak. Vakációzó diákok most és itt találkoznak barátaikkal; közben egyre többen érkeznek. A szép vonalú, Mária Terézia-korabeli barokk templom lassan megtelik. Éjfélkor beharangoznak, s a templombelső elsötétedik. Csak az oltár előtt két oszlopban álló 7—7 „öreg” minist- ráns kezében világolnak a gyertyák. Régi hagyomány: ilyenkor nem gyerekek az „oltárszolgák”, hanem tizen-hu- szonéves fiatalok. S az is, hogy a szertartás első harmadában még a „várakozás", az Advent hangulatát érzékelteti a világtalan templom, s a hívek orgonaszó nélküli éneke. A mise „Glória"-részenél viszont fölcsendül az egyik legrégebbi magyar népének dallama — trombitán. Dicsőség..." Ezt követően fölgyulladnak a fények, csengők szólnak, s megkondulnak a harangok, megszólal az orgona. A nép egy emberként énekli: „Békesség földön az embernek ..." A fényben most előbbre tolakszom, körülnézek. A padsorok tele. Mintegy 250-300-an lehetnek itt, többségben asz- szonyok, lányok. A férfiak hátul állnak s a kóruson. Az asz- szonyok fején mintás, ünnep- lős fejkendő, a fiatalabbak szép kucsmákban, prémes kabátokban. Szolid jólöltözött- séggel jöttek ide. A „kiöltö- zöttség” már a múlté, ez inkább a népviselet idejében dívott... A jelenlevők mintegy fele rendszeres templomjáró. A másik fele csak nagy ünnepeken jön, jó részük pedig csak éjféli misére jár, évente egyszer. Az élmény vonzza őket vagy talán az „önigazolás?”... A magyar szertartásba német motívumok vegyülnek. A keresztvetés német, az evangéliumot németül is fölolvassa a miséző; s áldoztatás alatt németül csendül föl a „Csendes éj ..." Stille Nacht, heilige Nacht... —, énekli mindenki, a férfiak sajátos „terc”-másodszólamá- val. Háromnegyed egy múlt, amikor elköszönünk. A templom előtt csoportokban jó néhányon, egy-egy kis „tratsch”- ban, maradnak még. Ez már az éjféli mise társadalmi eseményéhez tartozik. Hazafelé borús az ég. Világszerte az emberek most indulnak haza, szívükben a szeretet érzésével. Vajon meddig? .. . Wallinger Endre Fokozódó exportra számítanak Új marhavágóhíd Baján Elkészült és hét eleji sikeres próbaüzemével közvetlenül a befejezés, az utolsó simítások szakaszába került Baján a Bácshús új szarvasmarha vágóhídja. Az új üzemrész — bizakodnak - tovább javítja majd piaci helyzetüket, gördülékenyebbé teszi a belföldi ellátást és gyarapíthatja exportjukat. A napokban a helyszínen Németh János osztályvezető tájékoztatott bennünket a részletekről. A vállalat termékeit, sajátos „bácskai" zaimatú, fűszerezésű felvágottéit országszerte ismerik. Húsáruit külföldön is kedvelik. Nagyobbára félkész ser- téshústermékéket (darabolt nemes húsokat) exportálnak a közös piaci országokba. Vida János osztályvezető adatai szerint az idén mintegy 3500 tonna nemesórut exportálnak 9,5 millió dollár értékben. Lég nagyobb megrendelőjük a francia Cl PA cég, ahová hetente két kamion szállítja a rendkívül igényesen megkövetelt (zsiradéktól, inas részektől és bőrétől teljesen megfosztott, kicsontozott) sertéscombot. Az NSZK-bon ugyanezt másképp igénylik. Ide egyébként, ipari célokra, bőrnélküli toka- szaloninót is küldenek. A svédeknek fehérpecsenyét, szűz- pecsenyét, s ún. „pléh"-olda- last; a spanyoloknak csontosbőrös füstöletlen egész sonkát küldenek. Serranőbain ezt saját ízlés szerint pácolják, füstölik. Ebből lesz az országszerSikeres voll- a próbaüzem te híres Serrano-sonka. Egyébként a piaci viszonyok szerint oda is azt exportálnak, ahol, illetve „akik" többet adnak érte. És természetesen „ahogy a kedves vevő óhajtja" ... Az új marhavágóval arra számítanak, hogy az idén új piacokat sikerül meghódítaniok. Tervek szerint naponta 40, évente mintegy 10 000 marhát vágnak és dolgoznak fel itt. Beruházásuk mintegy 120 millió Pt-ba került, ami az ún. „vágóvonal”, vagyis a teljes gépesítettség kialakításával érdemel imég néhány szót. A Bácshús 1980-ban kezdte meg üzemszerű termelését. Azóta belső fejlesztéssel kapacitása a napi 60 sertésről 90-re emelkedett. Néhány éve elkészült a 100 vagonos hűtő- tároló, a szárazáruérlelő üzemrész meg a sertésvágóvonal rekonstrukciója. Ezeket a korszerűbb gépeket — amelyekkel szúrás, kivéreztetés után a sertésfeldolgozás már emberi kéz érintése nélkül folyik — a vállalat saját erőből, vagyis TMK- üzemük kivitelezésében állította elő. Ahogyan az új marhavágó-vonal teljes géprendszerét is a TMK 40 tagú kollektívája készítette el, Németh János gépészmérnök és Tamás Jeromos művezető irányításával. Csak példaként, arra, mit nyernek ezzel: egy hidraulikus dobogó klb. 250 000 Ft-ba kerül. Itt „kihozták” alig több, ■mint egynegyedéből. Egy bőr- féjtő (import) gép negyed- és félmillió Ft közötti árban vásárolható meg, bizonytalan idejű várakozások után. A vállalat téemkásai (áfával együtt) ezt is a teljes ár Ikb. egyötödéből teremtették elő és szerelték be a társvállalatok embereivel. Januáriban elvégzik az utolsó igazításokat, ellenőrzéseket, s várhatóan februártól az új szarvasmarha-vógóhíd megkezdi üzemszerű termelését. W. E. vasárnapi 3