Dunántúli Napló, 1988. augusztus (45. évfolyam, 212-242. szám)

1988-08-05 / 216. szám

2 Dunántúlt napló 1988. augusztus 5., péntek Magyar átalakítás A Mezsdunarodnaja Zsizny cikke Andics Jenő látegatesa Moszkvában Grósz Károly fogadta a londoni City főpolgármesterét „A magyar átalakítás azért értékes, mert a szocialista plu­ralizmus gyakorlati modellje" — mutat rá a Mezsdunarod­naja Zsizny című moszkvai lapban Oleg Rumjancev, a Szocialista Világrendszer Gaz­dasági Intézetének tudomá­nyos munkatársa. A folyóirat augusztusi számában megje­lent cikket a TASZSZ hírügy­nökség sajtószemléje alapján ismertetjük. A cikk szerzője megállapít­ja, hogy napjainkban ez a fogalom új fejlődési szakasz­hoz érkezett: minden állam­polgár, illetve állampolgári csoport egyre inkább él az önmeqvalósítás, az önszervező­dés, a szabad véleményalko­tás, és a politikai akarat sza­bad kinyilvánitósánok lehető­ségével. ,,A magyar reform kulcskér­dése a hatékony és rugalmas gazdaság létrehozása" — ír­ja a szovjet szakértő. Hozzá­fűzi: ez nem lehetséges az átalakítás során kialakuló el­lentmondások és konfliktusok rugalmas megoldásának biz­tosítása nélkül, s szükség van olyan önszabályozó mechaniz­musokra, amelyek fő feladata „a nem kielégítően demokra­Sevardnadze Kabulban Munkalótogatósra csütörtö­kön az afgán fővárosba érke­zett Eduard Sevardnadze, az SZKP KB PB tagja, szovjet kül­ügyminiszter. A kabuli repülő­téren Sevardnadzét Abdul Va­kil, az Afganisztáni Népi De­mokratikus Párt KB PB tagja, külügyminiszter fogadta. ♦ Zsdanov helyett Mariupol SZOVJET FÖLDRAJZI NEVEK FELÜLVIZSGÁLATA Kerüljenek vissza országunk térképére a régi földrajzi el­nevezésék: a jelenlegi Kali- nyia legyen ismét Tver, a je­lenlegi Gorkij kapja vissza eredeti nevét, Nyizsnyij Nov- gorodot, Kujbisev helyett hív­juk a várost megint Szamará­nak, a Zsdanov nevét viselő város legyen újra Mariupol, a Kirov nevét viselő pedig Vjal- ka - javasolja egyebek között az a három szovjet tudós, aki az Izvesztyijának küldött olva­sói levelében indítványozza: tegyenék mielőbb rendet a földrajzi és az intézményi el­nevezések terén. „Az elnevezések az ország költői arculatát tükrözik, a.nép alkatára, történelmére utalnak, ezért az elnevezésekhez kellő tisztelettel kell közelíteni" — írja a három tudós a Magyar- országon is jól ismert írót, Konsztantyin Pausztovszkijt idézve. Szakítani kell azzal a gyakorlattal, amikor _ oktatási intézményeket, kultúrházakat olyan személyékről neveznek el, akiknek semmilyen közvet­len kapcsolatük nincs ezekkel az intézményekkel. A leningrá- di egyetemhez sókká1! jobban illene a zseniális Lomonoszov neve, aki ezen az egyetemen dolgozott, alkotott, mint jelen­legi névadójáé, Zsdanové - mutat rá a három tudós. A levél konkrét javaslatokat tartalmaz, hogy milyen tör­vénymódosításókkal és egyéb intézkedésekkel lehet megvaló­sítani a történelmi elnevezé­sek jogi védelmét. Semmi sem teszi indokolttá például, hogy az egykori Luganszkot Vorosi- lovgrádnok hívjuk - állapítják meg az olvasói levél szerzői. likus rendszerű hatalom át­alakítása". — A reform fő irányvonala .— mutat rá a cikk — az, hogy erősítik és szélesítik a szocialista árugazdaság meg­lévő piaci mechanizmusait, létrehozzák a néphatalom de­mokratikus szerveit, követke­zetesen megvalósítják az egyé­nek és a közösségek alkot­mányos jogait, s hívek marad­nak azokhoz a szövetségesi kötelezettségekhez, amelyek Magyarországra, mint a szo­cialista közösség tagjára há­rulnak. A magyarországi változás lé­nyegét és tapasztalatait ele­mezve Oleg Rumjancev hang­súlyozza, hogy ezekből tanul­ni kell. Rámutat: nem lehet a reformot megvalósítani, ha nem rendelkeznek olyan egy­séges ideológiával, amely a társadalom életképességének minden területen történő komplex megújítására irányul. „A reform során nem szabad megengedni a határozatlan­ságot, halogatást, húzavonót. A politikai kishitűség válság­jelenségek kialakulásával és elmélyülésével jár — hang­súlyozza a Mezsdunarodnaja Zsizny cikke. ANKARA: Frank Carlucci amerikai védelmi miniszter csütörtökön a Szovjetunióból négynapos hivatalos látoga­tásra Ankarába érkezett. Egy amerikai diplomata szavai sze­rint Carlucci úton hazafelé csak Törökországban áll meg, ami jelzi, milyen fontosnak tartják Washingtonban ezt az országot. Az amerikai minisz­ter Ankarában találkozik Tur­gut Ozal kormányfővel, Ercfan Vural'han védelmi miniszterrel és Necip Torumtay tábornok­kal, a török hadsereg vezér­kari főnökével.-ó- BONN: Az NSZK kormá­nya arra törekszik, hogy minél több német nemzetiségű ro­mán állampolgár számára biz­tosítsa a kivándorlás lehető­ségét - irta csütörtökön a Süddeutsche Zeitung cimü nyugatnémet újság. Hans­Dietrich Genscher külügymi­niszter megerősítette a lap azon értesülését, hogy ebben az ügyben újabb tárgyalások folynak Bonn és Bukarest kö­zött. ♦ r Uj miniszterelnök Thaiföldön Csaticsai Csunhavent, a Thaiföldi Nemzeti Párt vezető­jét nevezte ki Bhumibol Adul- jadedzs thaiföldi király az or­szág új miniszterelnökévé. A nemzeti párt a július 24-i parlamenti választásokon a legtöbb képviselői helyet sze­rezte meg a törvényhozásban. A 66 éves egykori katonatisz­tet és diplomatát, aki Prem Tinszulanond kormányában mi­niszterelnök-helyettes volt, a parlamenti választásokon leg­több szavazatot elnyert öt párt vezetői javasolták kor­mányfőnek. E pártok korábban már megállapodtak egy kor­mánykoalíció létrehozásáról. Az új thaiföldi kormány meg­alakítása a jövő szerdára vár­ható. , ♦-f MONTEVIDEO: Latin­amerikai kőrútjának újabb ál­lomására, Uruguayba érkezett csütörtökön az amerikai kül­ügyminiszter. Shultz csupán ti­zenkét órát tölt Montevideó- ban, óhol fogadja őt Julio Sanguinetti elnök is. Tárgya­lásaikon a közép-amerikai helyzet megvitatása és Uru­guay külföldi adósságainak kérdése szerepel. Az SZKP KB meghívására augusztus 1. és 4. között hi­vatalos baráti látogatáson járt Moszkvában Andics lenő, az MSZMP KB agitációs és pro- pagandaosztólyának vezetője. Útja során megbeszéléseket folytatott lurij Szkljarovval, az SZKP KB propagamdcosztólyá- nak vezetőjével, látogatást tett a Pravda szerkesztőségében, az Állami Rádió- és Televízió Bizottságnál és a TASZSZ szov­jet hírügynökségnél. ♦-f MOSZKVA: A Novoje Vremja cimü szovjet hetilap a kinai reformokat értékelő Írást jelentetett meg legutóbbi szá­mában Vladilen Burov tollá­ból. Burov cikkében figyelem­re méltónak nevezi a gazda­ság átszervezésében és a kül­politikai nyitásban mindössze néhány év alatt elért kinai eredményeket. Másfelől rámu­tat, hogy a reformok harma­dik elemét képező demokrati­zálási folyamat még a leg­elején tart, és megvalósítása korántsem egyszerű. Vissza­tértek a kék bálnák Visszatértek a kék bál­nák a norvég vizekre az idén, és úgy tűnik még szaporodtak is. A hí r azért örvendetes, mert a közel 50 tonnás állatok — a Föld legnagyobb emlő­sei — évtizedekig nem mu­tatkoztak tömegesen az északi vizeken, amiből a kutatók arra következtet­tek, hogy kihalóban van­nak. „Nem vagyunk egészen bizonyosak benne, vajon újbóli felbukkanásuk azt jelenti, hogy a világon nö­vekedőben van a kék bál­na népesség, vagy az ál­latok egyszerűen csak ván­dorlási szokásaikat vál­toztatták meg. De a je­lenség mindenesetre ígére­tes ..." - nyilatkozta egy norvég bálnaszakértő. Tekintettel a rohamosan fogyó állományra, a Nem­zetközi Bálnahalászati Bi­zottság tavaly időleges vadászati tilalmukat ren­delte el. A bálnairtós minden formájának vég­leges és teljes beszünte­tése azonban még több bálnavadászattal foglalko­zó ország, többek között éppen Norvégia, vala­mint Izland és Japán el­lenállásába ütközik. (Folytatás az 1. oldalról) Céljaink elérésében építünk fejlődő nemzetközi gazdasági kaocsolatainkra, a műszaki-tu­dományos együttműködésből származó kölcsönös előnyökre. A kontaktusok bővítésére tö­rekszünk mindenkivel, ösztö­nözzük a kulturális, művészeti értékek cseréjét, a turizmus szélesítését. Válaszában Sir Greville Spratt megállapította: mindkét ország határozott erőfeszítése­ket tesz a kelet-nyugati kap­csolatok légkörének javitáso, a feszültség csökkentése érde­kében. Emlékeztetett arra, hogy ez a folyamat akkor kez­dődött, amikor még az USA és a Szovjetunió közötti kap­csolóitokat a bizalmatlanság és a gyanakvás jellemezte. Azóta jelentős változás ment végbe e területen, s Magyarország és Nagy-Britannia jogosan le­het büszke arra, hogy hozzá­járultak ai nemzetközi politikai légkör javulásához. A hivatalos tárgyalások megkezdése előtt a brit poli­tikus válaszolt az újságírók kérdéseire. A Magyar Nemzeti Bankban folytatott eszmecse­réről szólva kifejtette, a lon­doni üzleti élet szakértelmé­vel kész arra, hogy segítse a Magyarországon kibontakozó gazdasági megújulást. Eddigi programja lehetőséget kínált arra, hogy a magyar parla­ment működéséről, a tervezett változásokról is tájékozódjon. Az MTI munkatársának kér­désére elmondta: reményei szerint a Fővárosi Tanács ve­zetőivel folytatott megbeszé­lésen a két nagyváros közös problémái is szóba kerülnek. Így a 'lakáskérdés, a forga­lom zsúfoltsága, a folyók szennyezettsége, s számos he­lyi jellegű kérdés. Sir Greville Spratt program­jain részt vett Domokos Má­tyás, hazánk londoni és Leo­nard Vincent Appleyard, Nagy- Britannia és Észak-írország Egyesült Királysága budapesti nagykövete.-ó- BECS: Ausztriában is károkat okozott a szerdai vi­har. Jégeső pusztított Felső- Ausztria, Kelet-Stájerország és Tirol számos térségében. Az okozott anyagi károk jelentő­sek, emberéletben azonban nem esett kár. Tirol és Salz­burg tartományokban a hosz- szan tartó esőzéseik miatt szá­molni kell áradásokkal és földcsúszamlásokkal. A legna­gyobb kórt szenvedett felső­ausztriai Vöcklabruck térségé­ben, Pfaffing faluban a vihar a házak kétharmadának tete­jét letépte, személygépkocsi­kat rongált meg és teljesen tönkretette az aratásra váró gabonát. * Rust repülögépi nyilatkozata Széles mosollyal az arcán szállt fél Moszkvában Mathias Rust a Lufthansa gépére, hogy egy moszkvai börtönben töltött 14 hónapos büntetés után hazautazzék családjához. A húszéves fiatalember elő­ször nem volt hajlandó nyi­latkozni a várakozó újságírók­nak, de a gépen feloldódott és jókedvűen csevegett az utaskísérőkkel, sőt interjút adott az AP hírügynökségnek és az ABC amerikai tv-nek. Arra a kérdésre válaszolva, hogy szerinte a szovjet ható­ságok miért engedték el négy­éves börtönbüntetésének na­gyobbik részét. Rust azt felel­te, hogy emberiességi indo­kokból. Elmondta, hogy a bör­tönben néha ugyan elszige­teltnek érezte magát, de az ott töltött időnek voltak pozi­tív oldalai is. „Gyermekként szálltam le Moszkvában és most felnőttként távozom. Akárhogy is nézzük, ez is szép teljesítmény" — tréfálkozott az őt vallató újságírókkal. Komolyabbra fordítva a szót, Rust kijelentette: nem mond le arról, hogy a maga erejével is elősegítse a Kelet és Nyugat közeledését, de be­látja, hogy nem szabad meg­sérteni az egyes országok tör­vényeit. Azt is elújságolta, hogy cel­lájában „egy kisebb könyvtár­ra való könyvet” olvasott el, felfrissítette angol tudását, sőt oroszul is tanult. Rust elisme­rően szólt börtönőreiről, s mint mondta humániusan, sőt kedvesen bántak vele. Í7 tűzesethez riasztották a tűzoltókat Baranyában Az istálló mellett tárolt szalmabálák még délelőtt is égtek Läufer László felvétele Milliós értékek hamvadtak el Valamennyi tűz mezőgazdaságban keletkezett (Folytatás az I. oldalról) okozott tüzet a szabálytalan szemétégetés. 21.18: Palota- bozsok. Egy magánporta gaz­dasági épülete gyulladt ki, teljesen leégett, s a tűz ve­szélyeztette a szomszéd épü­letét is. Ide mór alig maradt kocsi és tűzoltó, egy kocsit Pécsről, és egyet Mohácsról tudtak ide irányítani. Majdnem ezzel egyidőben jelezték; Nagyhajmóson meg­gyulladt egy állatistálló mel­lett tárolt szalma, a tűz át­terjedt az istálló ajtajára, nyolc szarvasmarha égési sé­rülést szenvedett. Az oltsához Pécsről, valamint Komlóról vezényeltek ki egy-egy kocsit, amelynek épphogy beérkeztek egy másik helyszínről. Azon­ban a komlói kocsi már nem ért Nagyhajmásra, ugyanis oda igyekezvén útközben lát­ta: Mágocsin valami nagyon ég. Adó-vevőn egyeztették, és módosították a menetrendet, s maradt oltani a mágocsi tü­zet. (Később csatlakozott a nagyhajmási tüzet eloltó ko­csi is.) Itt a kár jelentős volt, porig égett a mágocsi tsz 300 férőhelyes listlálója, amiben 116 vemhes üsző volt. Szeren­csére az állatokat a dolgozók­nak és a helyi önkéntes tűz­oltóknak sikerült kimenteni. A tűz olását nehezítette a viha­ros szél, az istállón kívül je­lentős mennyiségű értékes ta­karmány is leégett. (Becsült kár 4,6 millió forint). 22 órakor Véménden sze­méttelep égett. Kora hajnal­ban Tüskés-dűlőben 5 hektár nádas, Molványban 5 hektár­nyi száraz fű, bozót lett a lángok martaléka. Idén július 1-jétől több mint 160 mezőgazdaságban előforduló tűzeset volt a me­gyében, a becsült kár össze­sen 10,4 millió forint. A tűzol- ó krónika feljegyzései szerint 10 éve nem fordult elő lábon álló gabonában tűz. Idén há­rom esetben is — jelentős kár­ral! Elgondolkodtató, hogy az esetek többségében tarló­égetésnek, szabálytalan sze­mét égetésnek és helytelen takarmány tárolásnak volt a következménye. A Baranya Megyei Tanács mezőgazdasági osztályának hi­vatalos állásfoglalása: tarlót égetni tilos! Csak egészen rendkívüli esetben adnak en­gedélyt erre. A tarlóégetést pedig minden esetben előze­tesen be kell jelenteni a tűz­oltóságnak. Ahol mulasztást tapasztalnak, vagy engedély nélküli tarlóégetést, szabály­sértési eljárást indítanak az elkövető ellen. Sarok Zs. Pályázati felhívás A POSTABANK ÉS TAKARÉKPÉNZTÁR RT. Pécsi Területi Igazgatósága pályázatot hirdet osztó / y-csoportvezetői munkakörök betöltésére. Pályázhatnak: vállalati, lakossági hitelezési ügyekben jártas, számlavezetési és számítástechnikai ismeretekkel és szakirányú végzettséggel rendelkező szakemberek. A tevékenységi kör kiterjed a környező megyékre is. A pályázat tartalmazza a pályázó részletes önéletrajzát, eddigi szakmai tevékenységét. Bérezés: megegyezés szerint. Határidő: 1988. augusztus 15. A pályázatokat bizalmasan kezeljük és az alábbi címre kérjük küldeni: POSTABANK 7601, Pf.: 444.

Next

/
Thumbnails
Contents