Dunántúli Napló, 1988. március (45. évfolyam, 60-90. szám)
1988-03-04 / 64. szám
r A Jelenkor márciusi száma A Pécsett szerkesztett irodalmi és művészeti folyóirat lírai rovatában kiemelkednek Berták László és Tolnai Ottó közleményei. Rajtuk kivül Ágh István, Szervbe Jószef és az először publikáló Méhes Károly szerepelnek verseikkel a számban. A prózarovat élén Esterházy Péter Egy lilmlorgató- fcönyv életéből cimü írása áll, amely a Tinta Amerika című Gothár-film sajátos, szerzői reflexiókkal megtűzdelt „irodalmi alapanyaga". Folytatódik Poszler György esszéjének, és Király István Lukács-tdnulmányának közlése. Kabdebó Lóránt Csorba Győzővel műfordításairól beszélget; a számban olvasható a Kossuth-díjas költő, Hélinand-fordításának régi és új változata, Lator László elemző tanulmánya kíséretében. Béládi Miklósra emlékezik a Jelenkor a szerzőről folytatott kerekasztal-beszélge- tés közlésével. A képzőművészeti rovatban Keserű Katalin könyvkritikója, Bóna Adél és Bóna László A műtárgy, mint lelet cimü írása és Bán András le Lúgon y Lászlót bemutató esszéje olvasható. A kritikai rovatban Kocz- kás Sándor és Keresztúry Tibor ír Ágh István, illetve Szervac József verseskötetéről. A számot fe Lugossy László grafikái illusztrálják. BERTOK LÁSZLÓ VERSEI A jövő oldalán a szárny Sűrűsödik a végtelen a pillanatot hozza rám perceken múlik centiken átüt az anyag a ruhán méregetem mennyi a hány hogyan adjam föl hogyha nem de amit nyerek logikán elvesztem a képzeleten egy halálom egy életem a jövő oldalán a szárny ha mozdulok az a jelen ha elvétem az az irány s távolodok magam után mintha tudnám hogy mi legyen. Ragyog a hold mint fogas Jaj úgy hiányzik az öröm hogy már a kis bánat is az tudom hogy fele sem igaz de csodálatos ami jön jaj úgy szorongok a jövőn mint az üvegben a dugasz ha megfordul bennem a vas én magamtól is kilököm jaj akkora a küszöböm hogy leülsz ha meglátogatsz ragyog a hold mint a fogas és előre is köszönöm jaj kifúrja a könyököm szólaljon már meg a kakas. Beteljesül a pillanat Mert választani kénytelen tudja hogy sose lesz szabad áll a tétova mérlegen próbálgatja a másikat s mint nyakkendőben a vadak torkára forr a szerelem nézi a fehér urakat akik ide sem oda sem hát akkor el kell döntenem és minden fillért odaad csörög az idő a helyen beteljesül a pillanat s hogy megint magára marad már nem olyan reménytelen. Nem volt még ennyire közel Úgy éli meg hogy vége van holott csak most kezdődik el halottakkal a kocsiban és mozog valamennyi hely nem volt még ennyire közel befejezhetné boldogan ha tetszik ha nem viszi fel ami az ölébe zuhan állnak a falnál hogy hogyan? ki lőtt? mi van? miért? kivel? de minden színben annyian hogy csak az Úristen felel s inkább élve temeti el mint vállalja hogy megfogan. ESTERHÁZY PÉTER Egy filmforgatókönyv életéből részlet a) Tapasztalni más, mint tudni, mert a világ érdes. b) Dos Mannesalter liegt in den Konkreten. Füst Milán _l Te ki vagy? Mit akarsz? Mit remélsz? Én — most nem definiálom ezt a két betűt —. negyven éves vagyok. Egyik pillanatban azt gondolom, most mór semmi lényeges nem történik velem, minden rendben lesz, rendben és kíméletlenül halad majd minden a maga útján, és ezt o rendet és kíméletlenséget hívom az életemnek; a másik pillanatban meg ismeretlen, homályos jövő mered rám, far kasszemet néz velem, kicsit félek, mi lesz ebből és remegőn gondolok arra, mi minden történik meg velem. Ha volna tehát egy férfi efféle korbon, aki elhatározza, ahogy mondani szoktuk, hogy élete főszereplője lesz, aki azt mondja hirtelen: „én vagyok a gyönyörűséges ellentmondás, oz egész világ az én színpadom, az új nyomokat lángba borítom, keresem az elérhetetlent, és kipróbálom a ki nem próbáltat. . . gyere velem dőzsölő utazásaimra, nézd a színek milliárdját, a lángok lob- banásátl", vagy nem is ezt mondja, illetve ezt, de nem icy, hanem csak annyit, ameny r.yi a világon mindenütt eszébe jut egy 40 éves férfinak, este, elalvás előtt, mindnek- neked is! ne hazudj! -, hogy talán nem rossz ország ez, nem rossz asszony, nem lossz gyerek ... de mi volna, ha nem volna, mi volna, ha mától kezdve ezek nélkül élnénk, ha elszakadnánk mindettől, szóval, ha voJna egy ilyen féfi, akkor ő volna a főhősünk. így lesz. Az Úr csodálatosan működik, de tervét homály födi. E pillanatban mást sem birtoklók, mint ezt a homályt. Az ember itt magáben ir, írdo- gál ... — mintha meg volna ijedve a szavaktól. Mintha a szavakhoz sem lehetne fordulni. Nyafogás? Dehát tegnapelőtt voltam Szederkényi Ervin temetésén, ma meg elolvastam megint valami „nyílt szellemű irodalmi csatározást", és hónyhatnékom támadt, hát tényleg mindent, minden arcátlanságot le lehet írni, a szavak nem szólnak meguktól, ha nemtelen célokra használják őket, van eszükben! Mondjam, hogy nem érdekel ez a csatározás? Szederkényi? A kisebbik baj, hogy ez nem igaz. Megint: a kelet-európé- er halacska az ünnepi feredő- kádban, ahol ezt-azt, tátogva, kijelent. Vegyünk egy szobát akkor, ahol nem mi vagyunk. Hiányunkkal telített szoba. Brutálisan, az ajtót lábbal szinte ótszekítva betör... ki is? Nehéz efféle irodalmi alakoknak nevet adni. Az ember elszé- oyelli magát, mert mintha avval hencegne e névadással, hogy az a szavakból szőtt valaki hús-vér valaki. Pedig ez csak lassan és ritkán, bizony sok szó nyomán derül ki; ha. Ekkor szoktuk azt mondani: mi, én. Rád gondolunk, és magamat értem rajta, például. Én, tehát ő, azaz te, szóval mi. Lelkiismeretfurdalásunkat így csitítjuk. Gondoljunk színészekre, Cserhalmi arcára, Szirtes Ádám arcára, Bodnár Erika arcára. És Lukáts Andoréra. Lukáts Andor neve Tölgyesi Frigyes. Hús-vér. „Mint minden igaz történet, ez is New Yorkban játszódik". — Akkor viszont az első jelenet a következő: Frigyes úszik ful- doklásszerűen, Lukáts Andor meggyötört, rémült, ferde háta. Meg a gyerek, ha lehet még reménytelenebbül úszik — be a képbe. El-elsüllyed, apja. mint egy kismacskát emeli ki újra meg újra a vízből. F_ap . . .(víz aló, föl) . . .ppp (kiköpi a vizet) ... pa! Messze van . . . (víz alá, föl) . . . még Amerika? Ne beszélj, ússz. Ossz tovább. Vagy itt akarsz megfulladni?! Főcím: TISZTA AMERIKA Ha volna kéznél egy nagy. krán, az most emelkednék, föl, föl az uszodából, Duna, Parlament, béke, föliratozós. Mintha a képekhez „menekülnék". Dehát egyrészt sza vakkal írom le őket, másrészt meg azok, akinek az a kép, ami nekem a szó, hamar megmondanák, mit érne ez az új iszkolás. Mint ilyen: semmit. „A Parlament a falra ment." Mondjuk a „vágóasszisztens: Fundéliusz Katalin,, föliratnál Cserhalmi brutálisan lábbal, szinte átszakitva az ojtót betör Frigyesék lakásába. A jelenet mottója: őrjöngő anya megkapja fia véres, golyóval átütött lélekmelegitőjét. Cserhalmi módszeresen szedi szét a lakást. Szirtes Adóm kikukucskál a fürdőből, odavág egy vázát. Bújj el! A kisszobá bon Bodnár Erika kucorog meg a gyerek. Süvítenek a tárgyak, Cserhalmi zihál, nagy munka ez. Vén szar, nem mersz a szemembe nézni, mi?! Ádám a tükörbe néz, a saját szemébe. Cserhalmi is észrevesz kint egy tükörlapot, s benne magát. Beletapos, széttapossa a képét. Széttaposlak! - de csak magamagát A beállt csöndben Ádám morog: Mit akarsz tőlem, én nem tehetek róla, én nem vagyok érte felelős. Érted se . . . Azt hiszed, én vagyok az Isten? Azt. De azért okkor is volna magához egy-két kérdésem. Cserhalmi tör-zúz tovább. Laposra tapos, mint egy békát, egy órát. Tehát idő ugyan van, de nagyon megállt. (Aján dékmondat Gothárnak. Nevezett ajándékmondotait külön nem jelöljük. Van bőven. Sőt, én vagyok a társszerző. Egy film munkálatai során fölmerülő irodalmi problémákat G. halálos biztonsággal oldja meg. Engem jószerével azért tartanak, hogy ennek örüljek, amit én szakszerűen, rendre meg is teszek, és a továbbiakban úgy tekintem, mintha én oldottam volna meg őket. Vélhetően ezt nevezem én „bevezetés ci szépirodalomba”- nak.) Hogy Cserhalmi ki, nem tudjuk. De majd megtudjuk, a végén, mint rendesen. A kisfiú bámulja az őrjöngő féfit, aki mikor ezt észreveszi abbahagyja és szinte a gyerektől kérdezi: EZ MIT JELENT. Kihasználva mindent, amiről egy gyerekarc beszélhet, ártatlanságról, mindentudásról, meg- F.oíránkozásról, szüzességről, tisztaságról, humorról és bölcsességről, reményről és fájdalomról, a gyerek arcát látjuk elviselhetetlenül hosszan. Ez történetünk utolsó pillanata. Ez az első pillanata is, a vacogó gyerekorc, öltöztetjük fiúnkat ügyetlenül és lelkesen. Kabinosunkkal fecsegünk, hogv hoznánk-e onnét tűzkőt, mert volna nekik ez a híres tűzkőjük, és hogy majd becsapnának ott minket, de nem fognánk érte haragudni, hogy az olyan hely volna, ahol meg változnék az ember, olyan lesz, amilyennek képzeli magát. Hogy is megy direkt? A New Yorkba. Az a világ szive. Nincsen is a világnak szive, fordul vissza rosszindulatúan a kabinos, aztán hirtelen új fenyegetéssel azt mondja még: Egyébként ne gyere be máskor sorszám nélkül1!! De úgy tessék elképzelni, hogy a kabinos'Gregor Jószef! Reggeli táj. Egy dermedt lágytojás és egy feleség bom- bosztikus tolálkozása a konyha- asztalon. Kéz markol asztalszélt, tág szemek meg nem történt dolgokról adnak hírt. Most azt hiszed, ez a jó. Asszed, most jó volt? De nem mered megkérdezni. Te nem mersz kérdezni . . . Tessék. Kérdezd meg, hogy jó volt-e. Vagy sírd el magod. Tudom, hogy szeretsz sírni. Most mi kell? Nem akarsz jönni, vagy mi? Jó, hogy nem azt kérdezed, lesz-e karácsony az idén . . . Oda azért még elmegyek . . . Ezzel fűzöl gyerekkorod óta . . . Ott lesz kedved? Különben én nem is voltam gyerek. üss meg, csak ez hiányzik. Meg is ütlek. Már előbb kellett volna. Csak attól még jobban szenvedek. Azt akarsz, nem?, mondja Erika. Mentem volna tavaly ősszel New Yorkba nézni, mit forgattak addig, az mennyiben különbözik a leírtakhoz képest, és ez mit jelent a meg meg nem csináltakra nézve. Az utazás napján behivatott a kon- zul(nő) vízumügyben, hogy volnának kérdései. Vajon. Hogy én milyen író volnék. Regény, válaszoltam sértetten. És hogy pénzt kapok-e a forgatókönyvírásért. Bizony, én ezt remélem. A lelkiismeretes tisztvise- lő(nő) osztott-szorzott, és az jött ki: nem. nem adhat így vízumot. De én csak aznap utazhatok. Utazzék később. Nem utazom később. De miért? Mit mért, nőügy!, és vettem a kabátom, A konzulnő nem nagyon sajnált, hazája polgári érdekét védte láthatóan, csak egy kicsit agqódott, hátha tévedett esetleg. Értse meg, megállapítást nyert, hogy ön dolgozni megy! No figyeljen ide, szóltam már kabátban, félig kidobva, mint egy re- oényhős, eqy író az mindig ÖLVÉZ DOLGOZ! Ne legyenek reményei: most is! És még rákiálltottam, rutin ripacs, a Mándy-anekdota mentén. Megírlak téqed is! Jú tu! - És csodák csodája, ez hatott: pecsét azonnal, csak igériem meg, hogy nem írok odaát egy szót se le. Asszonyom, ütöttem össze a bokáim, mint egy szabadnapos őrgróf, ho kívánja, itthaqyom őt! — azzal az asztalra hajítottam hű PAX-omat. Volt ebben békeharcos célzás . . . Nem szeretem a nagyhatalmakon, mondtam a tilosban várakozó autómat kedvesen vigyázó rendőrnek, aki megértőén feka- szált 300 forintokra. f988. március 5., szombat HÉTVÉGE