Dunántúli Napló, 1988. február (45. évfolyam, 31-59. szám)

1988-02-27 / 57. szám

2 Dunántúli napló 1988. február 27., szombat Közös közlemény Andrej Gromikónak, az SZKP KB Politikai Bi­zottsága tagjának, a Szovjetunió Legfelsőbb Ta­nácsa Elnöksége elnökének a Magyar Népköz- társaságban tett hivatalos, baráti látogatásáról. Andrej Gromiko pénteki programja — A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsá­ga és a Magyar Népköztársa­ság Elnöki Tanácsa meghívá­sára Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsa Elnökségének elnöke 1988. február 23. és 27. között hivatalos, baráti láto­gatást tett a Magyar Népköz- társaságban. Kádár János, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt főtitkára fogadta Andrej Gromikót. A találkozón tájékoztatták egy­mást országaik társadalmi-gaz­dasági fejlődéséről, és véle­ményt cseréltek a magyar— szovjet kapcsolatok és a nem­zetközi élet kérdéseiről. Andrej Gromiko tárgyalt Németh Károllyal, az MSZMP PB tagjával, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsá­nak elnökével, megbeszélést folytatott Grósz Károllyal, az MSZMP PB tagjával, a Ma­gyar Népköztársaság Minisz­tertanácsának elnökével. Be­szédet mondott a Magyar Népköztársaság Országgyűlése külügyi bizottságának ülésén, koszorút helyezett el a Ma­gyar Hősök Emlékművénél, a Szabadság téri szovjet Hősi Emlékműnél és Vlagyimir lljics Lenin Dózsa György úti szob­ránál. Látogatást tett Fejér megyében, a székesfehérvári Videoton Vállalatnál. A barátság, a szívélyesség és a kölcsönös elvtársi meg­értés légkörében megtartott tárgyalásokon és a találkozó­kon részletes tájékoztatás hangzott el a szovjetunióbeli átalakításról és a magyaror­szági reformok megvalósításá­ról. A tárgyaló partnerek megerősítették a társadalmi feilődés és a nemzetközi po­litika időszerű kérdéseiről val­lott azonos felfogásukat. Kife­jezték meggyőződésüket, hogy az MSZMP, illetve az SZKP által kijelölt feladatok megva­lósítása további lendületet ad a szocialista építőmunkának országaikban. A felek hangsúlyozták a Szovjetunióban végbemenő át­alakítási folyamat és a Ma­gyar Népköztársaság stabilizá­ciós és kibontakozási program­jában előirányzott célok és feladatok összhangját, amely új lehetőséget ad a magyar— szovjet kapcsolatok széles körű fejlesztéséhez, a szocializmus és a társadalmi haladás ügyét szolgálja. Megelégedéssel ál­lapították meg, hogy országa­ik, népeik testvéri barátsága és sokoldalú együttműködése magas szintet ért el és gyü­mölcsözően fejlődik, összhang­ban a Barátsági, Együttműkö­dési és Kölcsönös Segélynyúj­tási Szerződéssel. A dokumentum aláírásának 40. évfordulója alkalmából mindkét országban széles körű megemlékezést tartottak. Mindkét részről állást fog­laltak amellett, hogy Kádár János és Mihail Gorbacsov tárgyalásain elért elvi megál­lapodások szellemében to­vábbfejlesztik a párt- és az állami együttműködést a poli­tikai, a gazdasági, a kultu­rális és egyéb területeken. Nyomatékkai hangsúlyozták annak jelentőségét, hogy a gazdasági és a műszaki-tudo­mányos együttműködés haté­konyságának növelése, az. együttműködés korszerű for­máinak meghonosítása, a ter­melési kooperáció és a sza­kosítás, a közös vállalatok lét­rehozása, a tapasztalatcsere eayaránt a tartalékok feltárá­sát, hasznosítását szolgálják. Kiemelték annak fontosságát, hogv a KGST keretében folyó együttműködés, illetve a szer­vezet tevékenysége tovább kor­szerűsödjék. A felek a két ország kul­turális együttműködésének ki­emelkedő eseményeként mél­tatták a nagy októberi szoci­alista forradalom 70. évfordu­lója alkalmából Magyarorszá­gon megrendezett szovjet kul­turális napokat. Elismeréssel szóltak a két ország kulturá­lis, tudományos és oktatási intézményeinek bővülő, közvet­len kapcsolatairól, nagy je­lentőségűnek tartják, hogy magyar kulturális, tudományos és tájékoztatási központot nyit. nak meg a közeljövőben Moszkvában, s Hungarológiai Központ létesült az Ungvári Egyetemen. Ezek a két ország népei barátságának erősítését és a kölcsönös szellemi gya­rapodást szolgálják. A felek állást foglaltak a köztársaságok, a megyék és a városok közötti baráti kapcso­latok további, széles körű el­mélyítése, hatékonyságának növelése, a határ menti együtt­működés fejlesztése, illetve a dolgozók közvetlen kapcsola­tainak bővítése mellett. Magyarország és a Szovjet­unió szilárd elhatározása, hogy a jövőben is szoros nemzetközi együttműködést fejt ki. s fokozza az általános po­litikai légkör gyökeres javítá­sára, a nukleáris veszély el­hárítására, a nemzetközi béke és biztonság átfogó rendsze­rének létrehozására, az álla­mok közötti konstruktív doIí- tikai párbeszéd és a kölcsönös érdekeken alapuló együttmű­ködés folytatására irányuló erő­feszítéseit. A tárgyalásokon a felek megelégedéssel állapították meg, hogy gyümölcsözően fej­lődnek a Magyar Népköztár­saság Országgyűlése és a Szovjetunió Leafelsőbb Taná­csa, illetve a Magyar Népköz­társaság Elnöki Tanácsa és a Szovjetunió Legfelsőbb Taná­csának Elnöksége közötti kap­csolatok. A továbbiakban is ezek fejlesztésére, hatékony­ságuk növelésére törekszenek. Érdekeltségüket fejezték ki abban, hogy széles körű véle­ménycserét folytassanak a jog­alkotás és a szocialista demok­rácia fejlesztésének alapvető kérdéseiről. E célok érdeké­ben parlamenti küldöttségek, képviselőcsoportok további cse­réjét valósítják meg. Megálla­podtak, hogy kiadványaikat és tájékoztató anyagaikat kölcsö­nösen megküldik egymásnak. A felek fontosnak tartják, hogy folytassák a szocialista országok parlamentjei két- és sokoldalú együttműködésének fejlesztésére irányuló munkát. Magyarország és a Szovjet­unió nagy jelentőséget tulaj­donít a parlamenti együttmű­ködésnek valamennyi ország­gal, a leszerelés, a nukleáris fegyverektől és az erőszaktól mentes világ megteremtése, az egész emberiséget érintő glo­bális problémák megoldása érdekében. A látogatás során a Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szö­vetsége kormányai közötti egyezményt írtak alá az MNK szovjetunióbeli kulturális, tu­dományos és tájékoztatási központjának létrehozásáról és tevékenységéről. Ugyancsak alóirtók a Szovjetunió írószö­vetsége és a Magyar írók Szö­vetsége közötti együttműködés 1988. évi munkatervét. Andrej Gromikónak, az SZKP KB Politikai Bizottsága tagjá­nak, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének a Magyar Népköztársaságban tett hivatalos, baráti látogatá­sa hozzájárult a magyar—szov­jet kapcsolatok további erősí­téséhez, Magyarország és o Szovjetunió népei barátságá­nak elmélyítéséhez, és kifejez­te a két ország közötti együtt­működés dinamikus fejleszté­sére irányuló kölcsönös törek­vést. Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tag- jc, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke hivatalos, baráti látogatásra hívta meq Németh Károlyt, az MSZMP Politikai Bizottságának tagját, a Magyar Népköztár­saság Elnöki Tanácsának el­nökét. A meghívást Németh Károly köszönettel elfogadta. (Folytatás az 1. oldalról.) Legfelsőbb Tanács Elnökségé­nek elnöke megtekintette a Videoton számítástechnikai gyárának végszereldéjét, ahol o számitástechnikai berende­zésekhez készített korszerű pe­rifériák — köztük sornyomtatók és magas technikai színvona­lat képviselő Mátrix-nyomtatók -, kerülnek le a szerelősza­lagról. Különösen nagy érdek­lődéssel szemlélte a vendég a gyáregységben készülő komp­lex számitástechnikai rendsze­reket, amelyek közül többet a Szovjetunió megrendelésére állítottak elő. A világszínvona­lú számítástechnikai termékek a Szovjetunió kőolaj-, gázipari, energetikai és közlekedési ága­zatának munkáját segítik. A látogatás emlékét Andrej Gro- miko bejegyzésével örökítette meg a Pascal brigád napló­jában. Délután a magyar—szovjet együttműködés újabb eredmé­Az országok méreteitől füg­getlenül érdemes egymás ta­pasztalatait behatóan tanul­mányozói. Ezt erősítették meg mindkét fél számára azok az eszmecserék, amelyeket Med- gyessy Péter, a magyar kor­mány elnökhelyettese kétnapos, hivatalos moszkvai látogatása alatt folytatott. A magyar mi­niszterelnök-helyettes, aki eb­ben a minőségében először járt Moszkvában, az MTI tudó. sitójának elmondta, hogy szov­jet partnerei részéről őszinte és élénk érdeklődés mutatko­zott a magyarországi tapasz­talatok iránt. Medgyessy Péter megbeszé­léseket folytatott Mihail Zo- tovval, az Ipari és Építési Bank igazgató tanácsának el­nökével, Borisz Gosztyev pénz­A közös fejlesztési alap múlt évi felhasználásának ta­pasztalatairól tárgyaltak teg­nap - egyebek között - a Baranya Megyei KISZÖV el­nökségi ülésén. Megállapítot­ták, ezek a pénzek elsősorban az ipari szövetkezetek műszaki fejlesztéseit, a gépesítést szol­gálták, az eredményes gazdál­kodás feltételeinek megterem­tését segítve elő. Az Aparácz Dénes elnökletével megtartott ülésen értékelték a szocialista munkaversenyt, s eldöntötték, Úgy tűnik, a kérdőjel he­lyébe inkább a pont lenne a helyénvaló: a pogányi me­teorológiai intézet ügyeletesé­nek tájékoztatása szerint az elkövetkező napokban is a mostanihoz hasonló, fogypont körüli, csapadékos időre szá­míthatunk. Erős, 50—55 kilométeres szél­lökésekről tájékoztatott tegnap késő délután a Közúti Igaz­gatóság is: a szélvihar és a havazás Baranyában, Somogy­bán és Tolnában nehezíti a közlekedést. Szórókocsiaik kinn dolgoznak az utakon, hogy a síkosságot megelőzzék. Kocca­násos balesetekről azonban már így is kaptunk jelentést, főként a hatos úton, Pécs- Szigetvár térségében. Sajnos, a rendőrség központi ügyele­tese halálos balesetről is be­számolt. A baleset az 57-es, mohácsi úton történt. V. G. nyeit rögzítő dokumentumokat írtak alá az Országházban. A Legfelsőbb Tanács Elnök­sége elnökének magyarországi látogatásáról szóló közös köz­leményt Németh Károly és Andrej Gromiko írta alá. A szovjetunióbeli magyar kulturális, tudományos és tá­jékoztatási központ létrehozá­sát és tevékenységét rögzítő megállapodást magyar részről Parity Miklós külügyminiszter­helyettes, a Szovjetunió kép­viseletében Vagyim Loginov külügyminiszter-helyettes látta el kézjegyével. A Magyar Írók Szövetsége és a Szovjetunió írószövetsége idei együttműködési munko- teive alá Cseres Tibor elnök és Vlagyimir Karpov első titkár neve került. A Szovjetunió a közelmúlt­ban nagy jelentőségű javaslat­tal fordult a szocialista orszá­gokhoz, kulturális központok felállítását szorgalmazva Moszkvában, egymás művészeti, szellemi értékeinek fokozottabb ügyminiszterrel, tárgyalt Jurij Maszljukovval, a szovjet kor­mányfő első helyettesével, az Állami Tervbizottsóg elnökével, s fogadta őt Nyikolaj Szljuny- kov, az SZKP KB Politikai Bi­zottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. A megbeszéléseken szó volt a két országnak a gazdaság- irányítás korszerűsítésében szerzett tapasztalatairól. a magyar és a szovjet népgaz­daság előtt álló feladatokról, a kétoldalú tervegyeztetés ta­pasztalatairól, a gazdasóai mechanizmusok fejlesztéséről. A találkozókon érintettek a KGST mechanizmusának fej­lesztésével összefügqő, ezen belül a valutáris mechanizmus korszerűsítésével és vegyes vállalatok létesítésével kap­csolatos kérdéseket is. kik érdemelték ki a Kiváló Szövetkezet kitüntetést. A KISZÖV székhazában mér­legzárót tartott tegnap a Sprint Kisszövetkezet, mely a korábbi Tempóból alakult két kisszövetkezet egyike. A főként szállítással foqlatkozó Sprint alig egy év leforgása alatt bizonyította, szükség van rá­juk, az új vezetés stabilizálta a gazdálkodást, új elképzelé­seket valósítottak meg, és van­nak ötleteik tevékenységük to­vábbi bővítésére és piacára. M. Z. A baleset részleteiről rövid­del 7 óra előtt Laki Zoltán főhadnagy, ügyeletes tiszt o következő információt adta: Tegnap késő délután Mo­hácsról Pécs irányába haladt egy Trabant személygépkocsi, amelybe hátulról beleszaladt egy jugoszláv rendszámú Zas- tava típusú személygépkocsi, majd az ütközés következté­ben a Trabant áttért a me­netirány szerinti bal oldalra, és összeütközött egy vele szemben haladó Skoda sze­mélyautóval. A Trabant utasai közül 1 fő életét vesztette, hárman pedig súlyos sérülése­ket szenvedtek. A Zastava ve­zetője gépkocsijával segítség- nyújtás nélkül elhajtott a helyszínről. A baleset körül­ményeinek és részleteinek tisz­tázása még folyamatban van. ápolására. E javaslat alapján, a most megkötött egyezmény­nek megfelelően, a közeljövő­ben megkezdi tevékenységét a szovjet fővárosban hazánk tájékoztatási centruma, amely legfontosabb feladatának tart­ja a kulturális kapcsolatok bő­vítését; Magyarország művé­szeti, irodalmi értékeinek meg­ismertetése mellett az újonnan megalakuló központ különös figyelmet fordít a tudományos, műszaki kapcsolatok fejlesz­tésére, ápolására. Tevékeny­ségi körébe tartozik többek között konferenciák, találko­zók szervezése, előadások, tárlatok megrendezése. Az írószövetségek együttmű­ködésének idei feladatait ki­jelölő dokumentum a többi kö­zött tartalmazza írók és mű­fordítók kölcsönös útjait, a magyar és a szovjet irodalmi folyóiratok közötti munkatárs­cserét, illetve fiatal fordítók tartós tanulmányútjait. Felújít­ja tevékenységét a két ország kiemelkedő irodalmi alkotásai­-f MOSZKVA: Mihail Gor­bacsov, az SZKP KB lőtitkára a Karabah-hegyvidéki Autonóm Területen történtek kapcsán pénteken I elhívásban fordult Azerbajdzsán és Örményország dolgozóihoz, népeihez, hogy erősítsék a két köztársaság népei között a szovjethatalom éveiben kialakult barátság hagyományait, tanúsitsanak ál­lampolgári érettséget és áll­hatatosságot.-f PANAMAVAROS: A pa­namai kormány péntek hajnal­ban Manuel Solis Pálmát, az eddigi közoktatási minisztert bízta meg az államfői teen­dők ellátásával. A miniszter- tanácsot a nemzetgyűlés ha­talmazta fel arra, hogy o ko­rábban leváltott elnök, Eric del Valle helyére nevezzen ki ideiglenes államfőt.-ó- BELGRAD: Az új-belgrá­di Száva kongresszusi központ­ban pénteken, a kora délutá­ni órákban közös közlemény elfogadásával és Budimir Lón- csarnok, a jugoszláv diplomá­cia vezetőjének záróbeszédé­vel befejeződött a hat balkáni ország külügyminisztereinek el­ső találkozója, amelyen Albá­nia, Bulgária, Görögország, Jugoszlávia, Románia és Tö­rökország képviselői vettek részt.-ó- ATHÉN: Több száz ház került viz alá és gyakorlati­lag megbénult a közlekedés Athén környékén a harmadik napja tartó esőzések és az óránkénti 100 kilométeres erős­ségű szélvihar miatt. Különö­sen súlyos a helyzet a fővá­ros környékén, Attika tarto­mány délkeleti részén. nak fordítására, kiadására és népszerűsítésére alakított ve­gyesbizottság. A szocialista or­szágok írószövetségei vezetői­nek idén novemberre tervezett budapesti találkozóján a két szövetség vezetői közös titkár­sági megbeszélést tartanak; hazánkba érkeznek a köztársa­sági és a területi írószerveze­tek, közöttük a kárpátaljai ma­gyar irodalom képviselői is. Andrej Gromiko magyaror­szági látogatásának pénteki eseményeit nemzetközi sajtó- konferencia zárta a Szovjet Kultúra és Tudomány Házá­ban. A késő estébe nyúló tá­jékoztatón Vagyim Loginov, Vlagyimir Karpov, továbbá Jevgenyij Primakov, a Szovjet­unió Tudományos Akadémiája világgazdasági és nemzetközi kapcsolatok intézetének igaz­gatója és Vszevolod Parhityko, Andrej Gromiko személyi tit­kára válaszolt az újságíróknak a szovjet bel- és külpolitika csaknem valamennyi szféráját érintő kérdéseire.-ó- LONDON: A magyar—brit együttműködés alakulásáról, a kapcsolatok továbbfejlesztésé­nek lehetőségeiről folytak tár­gyalások Londonban. Nemzet­közi vonatkozásban a fegyver­zetkorlátozás kérdésköre és az európai együttműködési folya­mat előmozdítása állt a meg­beszélések középpontjában. Megvitatták Magyarország és az európai közösség között fo­lyamatban lévő tárgyalásokkal összefüqgő kérdéseket is. A tárgvalásokat magyar részről Kovács László külüqyminiszter- helyettes vezette, aki a brit külügy- és nemzetközösségi minisztérium politikai igazga­tójának meghívására tett lá­togatást az Eqvesült Király­ságban. Fogadta sir Geoffrey Howe külüqv- és nemzetközös­ségi miniszter. Megbeszélése­ket folvtatott partnerével, sir John Fretwell államtitkár-he­lyettessel és más külügvminisz- tériumi vezetőkkel. A találkozó­kon részt vett Domokos Má- tvás, hazánk londoni nagykö­vete. HAVANNA: Fidel Castro kubai államfő cáfolta a vá­dakat, amelyek kapcsolatba akarják hozni országát a ká- bitószerkereskedelemmel — je­lentette a kubai hirügynök- ség.-<?- CHICO: (Egyesült Álla­mok): Lezuhant csütörtökön egy katonai helikopter az Egyesült Államokban, a texasi Chico város közelében. A szerencsétlenségben hat kato­na meghalt, tizenegy pedig súlyosan megsebesült. A ható­ságok egyelőre nem tudták megállapítani, miért zuhant le a légijármű. KERESKEDELMI VÁLLALAT új cserkúti raktárházba LERAKATVEZETŐ-HELYETTEST keres felvételre. Jelentkezési feltétel: középfokú szakmai képesítés, tiszta erkölcsi bizonyítvány. Jelentkezni lehet írásban, rövid szakmai önéletrajzzal a PIÉRT Dél-dunántúli Ki- rendeltség igazgatójánál. Pécs, Perczel u. 2. Pf.: 112. Medgyessy Péter tárgyalásai ÓRA A NAGYVILÁGBAN KISZÖV elnökségi ülés - Sprint mérlegzáró Megjött a tél? Síkos utak, gyakori koccanások

Next

/
Thumbnails
Contents