Dunántúli Napló, 1987. december (44. évfolyam, 331-360. szám)
1987-12-08 / 338. szám
Dunántúli napló 1987. december 8., kedd Szovjet —amerikai csúcs (Folytatás az 1. oldalról) Szovjet és amerikai zászlók díszítik hétfő reggel óta Washington belvárosát, azt a körzetet, ahol Mihail Gorbacsov látogatásának eseményei lesznek. Az amerikai főváros hétfőre már teljes készültségben várta Mihail Gorbacsov érkezését. A szovjet vezető az Andrews légitámaszpontról, a Washington mellett lévő katonai repülőtérről gépkocsival megy szállására, a Szovjetunió nagykövetségére — az útvonal mentén megfelelő biztonsági intézkedéseket foganatosítottak. Hasonlóképpen rendkívül szigorú biztonsági intézkedéseket tettek a találkozó eseményeinek színhelyei közelében: különleges alakulatok vizsgálták meg az épületeket, de még a csatornanyílásokat is. A nagy amerikai televíziós hálózatok a Fehér Ház közelében valóságos stúdióvárost építettek ki - innen a találkozó minden eseményéről közvetítenek. Mind a szovjet, mind az amerikai szóvivő naponta kétszer tart majd várhatóan sajtótájékoztatót. Az amerikai fővárosban az emléktárgyárusoktól kezdve a szállodák személyzetéig mindenki készenlétben áll: a szuvenírek között vannak jelvények, feliratos trikók és más, jól értékesíthető apróságok a csúcstalálkozó megörökítésére, a szállodák egy részében ideiglenesen oroszul tudó alkalmazottakat vettek fel. Az amerikai sajtó hétfőn is oldalakon ót foglalkozott a csúcstalálkozóval, latolgatta a várható fejleményeket. Az újságok bőségesen ismertetik Mihail Gorbacsov életrajzát, foglalkoznak a Szovjetunió belpolitikájában bekövetkezett változásokkal, a külpolitikai kezdeményezésekkel, a szovjet -amerikai csúcstalálkozók történetével, a most aláírásra kerülő új leszerelési szerződéssel és tucatnyi más, a csúcs- találkozóval összefüggő témával. A nagy amerikai televíziós hálózatok hétfő reggeli adásukat már szinte teljes egészükben a találkozónak szentelték. * Az amerikai kormány két legilletékesebb tagja szerint a közepes hatótávolságú nukleáris eszközök felszámolásáról kedden aláírandó szerződés rendkívüli fontosságú és megfelel az Egyesült Államok és szövetségesei érdekeinek. George Shultz külügyminiszter az NBC, Frank Carlucci hadügyminiszter az ABC amerikai televíziós hálózatnak adott interjút hétfőn reggel, Mihail Gorbacsov érkezése előtt alig néhány órával. Mindketten derűlátóan nyilatkoztak arról is, hogy a felek jelentősen előrehaladhatnak a csúcstalálkozón a hadászati fegyverek ötven százalékos csökkentéséről megkötendő szerződés előkészítésében. Gennagyij Geraszimov, a szovjet külügyminisztérium szóvivője az ABC televízió reggeli műsorában úgy vélekedett, hogy a szerződés esetleg már májusra elkészülhet. Hétfőn, közép-európai idő szerint a késő esti órákban megérkezett Washingtonba Mihail Gorbacsov. A Szovjetunió Kommunista Pártjának főtitkárát, aki népes küldöttség élén, felesége társaságában érkezett a főváros mellett levő Andrews katonai repülőtérre, Reagan elnök nevében George Shultz külügyminiszter köszöntötte. A szovjet vendég a repülőtérről gépkocsival tette meg a szálláshelyére, a Szovjetunió nagykövetségének a főváros középpontjában, a Fehér Háztól alig néhány háztömbnyire levő épületéhez vezető utat. Az útvonal mentén igen sokan köszöntötték Gorbacsovot. A megérkezés után Gorbacsov a nagykövetségen rövid megbeszélést folytatott Shultz külügyminiszterrel. A hivatalos fogadtatást a Fehér Ház előtt kedden tartják meg: Gorbacsovot itt katonai tiszteletadással köszöntik, s mind ő, mind Reagan elnök rövid beszédet mond. A keddi nap első eseménye ezután a két vezető négyszemközti megbeszélése lesz, helyi idő szerint délután írják alá a közepes hatótávolságú nukleáris eszközök megsemmisítéséről szóló új szovjet—amerikai szerződést. Reagan hétfőn a csúcstalálkozó előtti utolsó megbeszélését tartotta meg legközelebbi munkatársaival, tanácsadóival. Az amerikai elnök a tárgyalás napirendjén szereplő négy pontról: a leszerelési kérdésekről, a kétoldalú kapcsolatok, a regionális válságok és az emberi jogok témájáról kapott tőlük átfogó összefoglalást. Az amerikai kormány tagjai a tanácskozás küszöbén adott nyilatkozataikban általában óvatos derűlátással szóltak o csúcstalálkozó esélyeiről. Hétfőn megnyílt a csúcstalálkozó sajtóközpontja. Az első napon a szovjet és az amerikai szóvivő, Gennagyij Geraszimov és Mariin Fitzwater közös sajtóértekezletet tartott. A Szovjetunióból mintegy száztagú csoport érkezett, hogy az újságok, a rádió és a televízió számára tudósítást adjon. 6eraszimov és Fitzwater sajtókonferenciája A Szovjetunió véleménye szerint a csúcstalálkozó sikere kulcsfontosságú — jelentette ki Gennagyij Geraszimov. a szovjet küldöttség szóvivője a csúcstalálkozót megelőző, Mariin Fitzwaterrel, az amerikai elnök szóvivőjével közösen megtartott sajtókonferencián. A szovjet szóvivő kifejezte azt a reményét, hogy a találkozó sikeres lesz, különösen a leszerelés terén hoz előrelépést. ,,Arra számítunk, hogy a jövő év' elején Moszkvában üdvözölhetjük Reagan elnököt, s akkor aláírhatják a szerződést a hadászati fegyverek ötvenszázalékos csökkentéséről" — mondotta. Fitzwater szerint Reagan elnök is számít arra, hogy a jövő évben sor kerülhet az újabb hasznos csúcstalálkozóra, amelyre akkor is sor kerülhet, ha az új leszerelési szerződés nem lesz készen. A szerződés mielőbbi megkötése azonban mindkét fél közös célja —I hangoztatta az amerikai szóvivő. Geraszimov a mostani csúcs- találkozó alapvető fontosságú kérdésének minősítette a leszerelési kérdések megvitatását, az eszmecserét a hadászati fegyverek korlátozásáról és a rakétaelhárító fegyverekről megkötött szerződés megtartását. „Az a véleményünk, hogy ez jó szerződés, legalább tíz évig, vagy még azt követően is fenn kell tartani” — hangoztatta. Nem nyilatkozott azonban a szerződés úgynevezett „szűkebb”, illetve „bővebb" értelmezését illető, az Egyesült Államokban folyó vitáról, aláhúzva, hogy szovjet részről a szerződést úgy kívánják megtartani, ahogy azt annak idején elfogadták. A szovjet szóvivő aláhúzta: arra számítanak, hogy a közepes hatótávolságú eszközök megsemmisítéséről szóló új szerződést az amerikai szenátus változatlan formában jóváhagyja, nem próbál ahhoz1 módosításokat fűzni, feltéteket' szabni. Fitzwater szerint az Egyesült Államok is nagy reményeket fűz a csúcstalálkozóhoz. Reagan elnök derűlátóan, de realizmustól áthatva készül a találkozóra Mihail Gorbacsov- vai — hangoztatta. Bár megismételte, hogy a két ország között „alapvető különbségek" vannak, de — a közepes hatótávolságú és hadműveletiharcászati eszközök felszámolásáról aláírásra kerülő szerződésre hivatkozva — kijelentette, hogy lehetséges a nehéz kérdések megoldása is. A hadászati fegyverek felszámolásáról szólva Fitzwater kijelentette: az Egyesült Államok „nem kívánja elsietni" a tárgyalásokat és nem ír aló olyan egyezményt, amely nem felel meg érdekeinek. ÓRA A NAGYVILÁGBAN Grósz Károly, a Minisztertanács elnöke a Parlamentben fogadta Raif Dizdarevics jugoszláv külügyminisztert. (Telefotó: MTI—Petrcvics László—KS—DNJ , —, i- ■ - « -----------------------------------------------------ó- BECS: Újabb konzultációt tartottak hétlón Becsben a Varsói Szerződés és a NATO tagországainak képviselői az Atlanti-óceán és az Ural között állomásozó haderők és hagyományos fegyverzet csökkentéséről tartandó tárgyalások mandátumáról. Folytatták a leendő tárgyalások céljaival, és a célokhoz vezető módszerekkel kapcsolatos rendelkezések egyeztetését. Aczél György hazaérkezett Francia- országból Hétfőn hazaérkezett Francia- országból az MSZMP küldöttsége, amely Aczél Györgynek, a Politikai Bizottság tagjának vezetésével részt vett a Francia Kommunista Párt XXVI. kongresszusán. A delegáció — amelynek tagja volt Gecse Attila, a KB külügyi osztályának helyettes vezetője és Horváth Tamás, a KB munkatársa — tárgyalásokat folytatott Roland Leroy-val, René Piquet-vel és Maxime Gremetz- cel, az FKP Politikai Bizottságának tagjaival, valamint a kongresszuson részt vett több külföldi küldöttség vezetőjével. Aczél György találkozott Alain Poher-rel, a francia szenátus elnökével, Jean Pierre Chevenement-nal, a Szocialista Párt Végrehatjó Irodájának tagjóval és Hubert Martin szenátorral, a Francia—Magyar Baráti Társaság elnökével. Párizsi tartózkodása során Aczél György részt vett Magyarország tegnap és ma címmel, a Nagel Könyvkiadó gondozásában megjelent kötetének franciaországi bemutatóján, továbbá interjút adott a francia televíziónak és a sajtó képviselőinek. 1987. december 8-án, 9-én, és 10-én 9—16 óráig t software bemutatót tart a Hotel Hunor kistermében Bemutatjuk hálózatban is működő komplex gazdasági, ügyviteli rendszerünket és egyéb, széles körben alkalmazható software termékeinket. Ügyviteli és gazdasági programjaink a — jelenleg ismert — 1988-as szabályozók szerint működnek. Tekintse meg bemutatónkat LBOYEN ON IS AZ ÜGYFELÜNK I KONZUM SKÁLA-COOP ÁRUHÁZ Pécs. Kossuth tér IMPORTARUVÁSÁR A KONZUM BAN! • A konfekcióosztály ajánlata: — Kínai bébi pamutruhák, több fazonban, 202 Ft-os REKLÁMÁRON! — Bakfis alkalmi selyemblúzok, sok színben, 341 Ft-os REKLÁMÁRON! — Bébi orkánoverall több színben 706 Ft-ért, — NDK kapucnis szövetkabát 1820 Ft-ért. Egyéb ajánlatunk: — Női téliesített nappabörkabát 13 900 Ft-ért. # Ágynemű vásár a lakástextilosztályon: — 3,5 szeles ágyneműgarnitúra 399 Ft-os REKLÁMÁRON! A TASZSZ bíráló kommentárja A TASZSZ szovjet hírügynökség hétfőn kommentárbon bírálta a nyugati távirati irodákat, amiért beszámolóikban eltúlozták annak az incidensnek a jelentőségét, amely vasárnap a csúcstalálkozót üdvözlő moszkvai békegyűlésen történt. A szovjet külügyminisztérium előtt lezajlott tömeggyűlést egy maroknyi csoport megpróbálta eltéríteni eredeti céljától, de a csoport tagjainak kiáltozásai („ki akarok vándorolni!”) nem váltottak ki különösebb visszhangot. A TASZSZ kommentárjában rámutat, hogy a nyugati hír- ügynökségek a csúcstalálkozót támogató gyűlésnek csupán erről az apró mozzanatáról számoltak be, olyan problémának állítva be a szovjet zsidók kivándorlásának kérdését, amely akadályozhatja a kelet—nyugati kapcsolatok normalizálását. Objektív statisztikák mutatják — írja a TASZSZ —, hogy a Szovjetunióból való kitele- pedésre szóló engedélyek szórna az utóbbi időben jelentősen megnőtt. 1987-ben — a gyermekeket is beleszámolva — 26 ezer ember távozott az országból — többszöröse az 1986-ban kivándoroltak számának. Ezzel egy időben — folytatja a TASZSZ — csökken a kitelepedést kérelmezők, szórna: jelenleg mindössze néhány százan várnak engedélyre. Ismeretes továbbá az is, hogy a kiutazási vízummal mór rendelkezők közül néhány százan megváltoztatták kitelepe- dési szándékukat. A TASZSZ végül idézi Mihail Gorbacsovnak az amerikai NBC tv-társaság szómára adott interjúját, amelyben az SZKP KB főtitkára a kivándorlások kapcsán a következőket mondta: „azt hiszem, hogy az engedélyt csak azok nem kapták meg, akiknél ezt állam- biztonsági okok indokolják. Más ok nincs. A iövőben is eszerint fogunk eljárni." •-f HUANCAYO: Tizenhét ember meghalt, ötvenen eltűntek a hét végi perui áradások és földcsuszamlások következtében. A dél-amerikai ország keleti részén a napokon át tartó özönvízszerű esőzések okozták a természeti katasztrófát. Az elemi csapás következtében sok száz ember vált hajléktalanná a Limától mintegy 200 kilométerre keletre eső területeken.-f POINTE-A-PITRE: Nem- kivánatos személy Jean-Marie Le Pen, az újfasiszta Francia Nemzeti Front elnöke a karib- tengeri francia szigeteken. Le Pen korteskörutat akart tenni a térségben, de Martinique szigetén a repülőtéri hatóságok nem engedték kiszállni. Ezután Guadeloupe szigetén több száz tüntető akadályozta meg, hogy elhagyja a repülőgépet. Le Fennek nem maradt más választása, vissza kellett fordulnia Párizsba. Közlemény Raif Dizdarevics jugoszláv külügyminiszter magyarországi tárgyalásairól Várkonyi Péter külügyminiszter meghívására Raif Dizdarevics, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság szövetségi külügyi titkára december 5-7. között hivatalos, baráti látogatást tett Magyar- országon. A két külügyminiszter a tárgyalásokon áttekintette a kétoldalú kacsolatok helyzetét, és véleménycserét folytatott a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről. Várkonyi Péter és Raif Dizdarevics megállapította, hogy a két ország baráti és jószomszédi kapcsolatai az élet minden területén eredményesen Fejlődnek. Kifejezték kormányaik szándékát a kölcsönösen előnyös, széles körű kapcsolatok bővítésére. A két ország gazdasági együttműködését egybehangzóan eredményesnek értékelték. Kiemelték, hogy annak szintje a szomszédságból adódó kölcsönös előnyök fokozottabb kihasználásával, az együttműködés korszerű formáinak újabb területekre történő kiterjesztésével, a nehezebbé vált feltételek között is szilárd alapot nyújt a fejlődéshez. Megelégedéssel állapították meg, hogy gazdag hagyományokra épül a tudomány, a kultúra és az oktatás terén megvalósuló tartalmas együttműködés, és további lehetőségek kínálkoznak annak fejlesztésére. Kedvezőnek minősítették a lakossági kapcsolatok bővülését, a határmenti városok és területek mind tartalmasabb, közvetlen együttműködését. Ez alkalommal is nagyra értékelték a Jugoszláviában élő magyar és a Magyarországon élő horvát, szerb és szlovén nemzetiség szerepét a két ország népei jószomszédi viszonyának és barátságának elmélyítésében. Hangsúlyozták a nemzetiségek nyelvének, kulturális hagyományainak megőrzéséhez és a közvetlen kapcsolatok fejlesztéséhez nyújtott kölcsönös támogatás fontosságát. A külügyminiszterek üdvözölték a nemzetközi életben jelentkező, az enyhülést erősítő új kezdeményezéseket. A nemzetközi légkör kedvező alakulásában meghatározó fontosságúnak értékelték a két nagyhatalom folyamatossá vált párbeszédét. Méltatták a szovjet-amerikai csúcstalálkozó és az aláírásra kerülő nukleáris fegyverzetcsökkentési megállapodás történelmi jelentőségét. Elismeréssel szóltak a szocialista országok békekezdeményezéseiről és azok nemzetközi visszhangjáról, az el nem kötelezett országoknak a nemzetközi életben betöltött fontos szerepéről. Kifejezésre juttatták országaik elkötelezettségét az enyhülési folyamat tartóssá tételében. Ebben fontos szerepet tulajdonítanak a közepes és a kis országok aktív közreműködésének. Síkraszálltak az európai sokoldalú együttműködés fejlesztéséért, a békés egymás mellett élés, a jószomszédság, a bizalom, a kölcsönös megértés légkörének erősítéséért. Raif Dizdarevics jugoszláviai látogatásra hívta meg Várkonyi Pétert, aki a meghívást köszönettel elfogadta.