Dunántúli Napló, 1987. november (44. évfolyam, 301-330. szám)

1987-11-01 / 301. szám

Panoráma Natasából Júlia Natasa Biermann (képün­kön) játssza az amszterdami televízióban bemutatandó Strindberg dráma a „Júlia kis­asszony" címszerepét. Új zsidó opera Tel-Aviv központjában köz­vetlenül az Állami Múzeum és az Állami Könyvtár szomszéd­ságában felépítik a zsidó ál- ' lám új operaházát, az Új Zsidó Operát. 800 ülőhely lesz benne. Háború és gondolkodás Külön képkiállításon mutat­ják be Varsóban a második vi­lágháborúban bújkált festők műveit, Háború és gondolko­dás címmel. Régi és új avantgárd Kiállítás nyílt Székesfehérvá­ron a Csók István Képtárban A régi és új avantgárd 1967— 75. címmel, a tárlat A XX. szá­zad magyar művészete című sorozat legújabb rendezvénye. A gazdag anyagban Pécsről Bencsik István, Keserű Ilona, Kismányoky Károly, Szíjártó Kálmán, Lantos Ferenc, Mar- tyn Ferenc és Pinczehelyi Sán­dor szerepéinek. A kiállított al­kotások közgyűjteményekből — túlnyomórészt a Janus Panno­nius Múzeum Modern Magyar Képtárából —, magángyűjte­ményekből valók, ill. a művé­szek bocsátották a fehérvári képtár rendelkezésére. A kiál­lítás december 31-ig tekinthe­tő meg. Éles anyanyelvűnk Attól még egy helyben topog, hogy folyton a ma­gáét hajtja. A tettek emberének a szavát lesik, a szavak em­berének pedig a tettét. Sokszor nehezebb a sikert elvetni, mint learatni. A túlbuzgó azt is lám­pással keresi, ami a nap­nál is világosabb. A nagyszabású munka is csak kis öltésekkel valósul meg. Kevesebb, aki csodát művel, mint aki művet cso­dál. Igaz tettek helyett gyak­ran tetteinket próbáljuk igazolni. Inkább légy másnak fénye, mint önmagad ár­nyéka. Előbb megadták neki a szót, később az útlevelet. Akinek van mondaniva­lója, leteszi a garast, aki­nek nincs — az felveszi. A magyar zene nem egyenlő a cigányzenével Hegedűs balettszerepben Hegedűkurzust vezetett Nyugat-Berlinben Gy. Vass Ágnes, a Pécsi Szimfonikus Zenekar koncertmestere. Nemrég tért haza az NSZK- ból: Nyugat-Berlinből jövet a Pécsi Nemzeti Színház társu­latához csatlakozott, amely A Varázsfuvolával vendég­szerepeit a Német Szövetségi Köztársaságban.- Hogyan születik egy ilyen meghívás: magyar he­gedűs vezessen német kurzust?- 1981-ben az Ifjú Zene­barátok Nemzetközi Szerve­zete, a Jeunesses Musicales Nyugat-Berlinben zenei tá­bort szervezett, a JM meg­hívott a hegedűsök korrepe­titorának. Az esemény jelen­tőségét mutatja pl., hogy a koncertek egyik szólistája Yehudi Menuhin volt. Akkor bemutattak egy impresszárió­nak, aki emlékezett a mun­kámra, és az idén felkértek a tanfolyam vezetőjének. — Kik vettek részt ezen? — Tizenhattól huszonöt éves korig zeneművészeti szakiskolások és főiskolások, önkéntes jelentkezés alapján és kemény tandíj fizetése után jöttek, a tanfolyam ren­dezői azonban válogattak köztük. A hallgatók színvo- vonala váltakozó volt: kiug­róan tehetségesek mellett sokan voltak olyanok, akik­nél csak abban bízhattam, hogy utolérik a nagy átlagot. — Hogyan folyt az oktatás? — Egyedül voltam tanár, két asszisztens segített. Té­mául a barokk zenét tűzték ki. Két csoportba osztottam a hallgatókat, délelőtt közö­sen, délután egyénenként foglalkoztam velük. — Mit tud az átlagos nyu­gatnémet zenebarát a ma­gyar zenéről? — Európában, így az NSZK- ban is Bartók Béla ugyan­olyan ismert és népszerű, mint bármely klasszikus. Ko­dály neve sem idegen, első­sorban ének- és zenetanítási módszere miatt. Ez azonban csak a hangversenylátoga­tóknak — hogy úgy mondjam - a krémjére érvényes. A legtöbb ember számára a magyar zene egyenlő a ci­gányzenével. Megpróbáltam ez ellen tenni valamit a ma­gam szűk körében: vittem magyar szerzők műveinek kot­táit, Weiner Leó magyar tán­cainak elemzésével mutattam rá a klasszikus magyar zene és a népzene kapcsolatára. Ahogy a diákok megfogal­mazták, valósággal új világ tárult fel előttük korábbi is­mereteikhez képest. Sajnála­tosnak tartom, hogy idegen- forgalmi propagandánk még mindig nem veszi igénybe eléggé a művészet szolgála­tait Magyarország igazi érté­keinek megismertetésében, sőt: a hagyományos „tschi- kos, fokosch, gulasch”-szem- léletet erősíti. — Mit látott még Nyugat- Berlinben? — Sok kiváló művészt szín­házban és koncertpódiumon, és egy ma élő német szerző, Wolfgang Rihm Odipusz cí­mű operáját. — Lesz folytatása a mosta­ni kurzusnak? — Igen, azt kérték tőlem, hogy a következőre — ame­lyet már a Jeunesses is tá­mogat majd — néhány te­hetséges magyar fiatal he­gedűst vigyek magammal. Gy. Vass Ágnes most szín­házi premierre készül: Eck Imre Kék balett-jében A he­gedűs szerepét játssza. G. T. Hogy is uoltt a kéthónapos kényszerszünet? Ki ül a székben? Mester Ákos tud kérdezni Amikor az újságíró tanulja a szakmát (míg csak él, min­dig tanulja), ezt a jó taná­csot hallja: „Kérdezni tudni kell!” Mester Ákos tud kér­dezni. Ezért szeretik az embe­rek a rádió „168 óra", illet­ve a televízió „Hírháttér” cí­mű műsorát. A kérdés min­dig pontos és őszinte, a vár­ható válasznak is ilyennek kell lennie. Ezt várja a hallgató és a néző. Ennyit — röviden sum­mázva — Mester Ákos újság­írói munkásságáról. A napok­ban Pécsett járt, két bánya­üzemben, illetve a Délszláv Klubban találkozott a közön­séggel. E zsúfolt nap után es­te kilenckor találkoztunk a Nádor kóvéházban. — Miért a kávéházat vá­lasztotta? — Talán nosztalgiából. Ha erre vetődöm, ide mindig be­nézek. Jó kis kávéház, meg aztán itt van az a híres „Ná­dor-kocsonya . ..". — Köti valami Pécshez? \ — Csupán ezt a várost is szeretem. Sok a fiatal, vala­hogy más, mondhatnám friss a levegője ennek az egyete­mi városnak. A Délszláv Klub­ban például zömében diákok­kal találkoztam, őszinték vol­tak és okosak. A bányászok úgyszintén, csak őket — ért­hető módon — más témák ér­dekelték. Egy *— fiatalabb éveiben jó­nevű — volt Dózsa-futballista lép az asztalunkhoz, kéri, né­hány percre szeretne leülni, régóta figyelemmel kíséri Mes­ter rádiós, •» tévés műsorát. „Szóval, hogy is volt az a kényszerű kéthónapos szünet a tévében? Mert mondják, hogy ..." — aztán felsorolja a pletykacsokrot, amely Mester Ákos személye körül „forgott" annak idején, egy tévéműsor kapcsán. Megnyugtatta: „Nem történt semmi, nem büntettek meg, nem húztak karóba, csu­pán megbeszéltük a dolgot, ki­cseréltük a véleményeket és kész”. Magunkra maradunk. A „168 óráról" érdeklődőm: — Lehet, hogy sokan most meglepődnek, úgy gondolják, hogy egy nagy apparátussal dolgozom, több szobával, több titkárnővel, az asztalom fölé 'hajlik egy óriási pálmafa, meg egyebek. Nem így van. Két szobánk van: egyik a titkár­nőé, a másik az enyém s egyúttal ez a létszáma is a szerkesztőségnek. A műsort — amelynek felelős szerkesztője vagyok — a rádió más-más rovataiban dolgozó újságírók, illetve lapoknál dolgozó szin­tén újságírók mint „külsősök" készítik. Lehetnek neves nagy­menők, de lehetnek zöldfülű kezdők, n lényeg az, hogy a leadott iiport jó legyen. A „168 órát” tizenhat évvel ez­előtt kezdte el Ipper Pál és én igyekeztem tőle mindent meg­tanulni, ami kell ehhez a mű­fajhoz. Pali azt mondta an­nak idején, hogy: „. . . Nyitott ajtó mellett szerkeszd a mű­sort ...” — ez persze kép­letesen értendő. Annyit jelent, hogy mindenki jöhet ötlettel, anyaggal —, ha jó, ha szín­vonalas. Följegyzek néhány számsze­rű adatot: 27 éve újságíró (a KÖZÉRT című lapnál kezdte), 24 éve rádiós, 17 éve tanít az Újságíró Iskolán — érdekes módon nem rádiós, hanem írott-sajtós tananyagot, — 5 éve dolgozik a televíziónak, 17 esztendős az egyetemista fia, 4 esztendős a kislánya. Mester Ákos „Ki ül a szék­ben" című interjúkötete már nem kapható a boltokban, de most megjelenik a második ki­adás. — Egy másik könyvem is ké­szül, az elkövetkezendő idők­ben gyűjtöm hozzá az anyagot. A cím terve: „Éjszakai szóvál­tás”. A Mikroszkóp Színpadon és a Radnóti Színpadon el­hangzott, illetve ezeket köve­tő interjúk gyűjteménye kerül majd kiadásra. Például Tolnai Klárival, Alfonzóval, Szokolai Sándorral történt beszélgeté­sem kerül a kötetbe, aztán amire a közeljövőben kerül sor, az Oscar-díjas Szabó Istvánnal tervezett interjúra. Ennek ér­dekessége, hogy Szabó István valamikor rádiós kolléga volt és később váltott át a filmre. Kilépünk a kávéházból, fél tizenegy van, azt mondja, meg­beszélte a főpincérrel, Nagy Karcsival, hogy reggel indu­láskor bejön a becsomagolt „Nádor-kocsonyáért”, felesége a lelkére kötötte, hogy... Hiá­ba, nehéz a sorsuk a rádió­soknak is. Rab Ferenc Tájak-Korok-Múzeumok Találkozó Zengő­várkonyban A múzeumi és műemléki hó­nap zárórendezvényére került sor tegnap Pécsváradon, illetve Zengővárkonyban, ahol a tíz- esztendős jubileumát ünnep­lő Tájak-Korok-Múzeumok közművelődési mozgalom ba­ráti találkozóját tartották. A késő őszi napsütésben dél­előtt rajtolt a nagy létszámú csapat, hogy Kárpáti Gábor régész kalauzolása mellett megismerkedjék a pécsváradi várral, és az ott folyó ásatá­sokkal. Zengővárkonyban dr. And- rásfalvy Bertalan néprajzkutató mutatta be a helységet. Elka­lauzolta a látogatókat a re­formátus templomhoz, és a Fü- lep Lajos emlékszobához. A tájhoz műhelyében szövésbe­mutató és -vásár várta a részt­vevőket, Zengővárkony nép­művészetéről és a tájház létre­jöttéről pedig Töttös Sándor népi iparművész tartott tájé­koztatót. A szervezők, a pécsi Janus Pannonius Múzeum mun­katársai érdekes délutáni prog­ramról is gondoskodtak. Este a Zengővárkonyi Népi Együt­tes tartott műsoros bemutatót, és akinek még volt kedve, az a művelődési házban részt ve­hetett a táncházon. A tegnapi rendezvényen ki­osztották a tízéves évfordulóra emlékeztető aranyjelvényeket és emléklapokat az arra érde­mes társadalmi aktíváknak, azoknak, akik a legtöbbet tet­tek a mozgalom fölvirágozta- tásáért, s maguk is jó példával jártak elöl. Baranyából Ang­ster Imre, Exner Miklós és fe­lesége, valamint Tegzes Béla részesült ebben az elismerés­ben. Sz. K. I. A stílbútorokon buktak le Fosztogatók Napokig vesztegeltek a Ju­goszláviából érkezett tranzit­vagonok a mindszentgodisai vasútállomás félreeső vágá­nyain. A vagonokban, nagy kartondobozokban ropit, zöld- borsókonzervet, olajemelőket és gyönyörű, faragott stílbú­torokat szállítottak. Egyik reg­gelen, tárva-nyitva találták a vasúti dolgozók több vagon ajtaját. Hogy mi hiányzott? Az csak egy hónap múlva de­rült ki, amikor a magyarher- telendi körzeti megbízott meg­látogatta Deutsch Tibor bodo- lyabéri lakost. Feltűnt neki, hogy milyen szép stílbútorok vannak a fiatalember laká­sán. Ilyeneket a belföldi for­galomban még nem látott. Még aznap, augusztus 17-én jelentette ezt a komlói rend­őrkapitányságon. Rövidesen, a mintegy 15—16 helyen tartott házkutatásnál fény derült a tranzitvagonok fosztogatóira, akik ezt csak „mellékfoglakozásként" űzték. Főfoglalkozásban a MÁV Pé­csi Igazgatóság Pályafenntar­tási Főnökségnek munkatársai voltak. Munkájuk során, volt idejük „körülnézni” a vasúti pályaszakaszok mentén. Mind- szentgodisától Sásdig és Ka­posvárig, de eljutóttak Tarcsa- pusztára és Szenflőrincre is. Amit a szemük látott, azt a kezük ott nem hagyta. Szent- lőrincen, mivel más mozdít- hatót nem találtak, szépen felgöngyölítették a vásártér kerítését, gondolván, majd csak jó lesz otthon valamire. A társaság hat személyből állt, s a vezér, Deutsch Tibor 27 éves fiatalember, a MÁV Pécsi Igazgatóság PFT főnök­ség munkavezetője. Büntetlen előéletű, munkahelyén meg­becsült dolgozó, törzsgárda- tag, aki jó munkájáért már vezérigazgatói dicséretben is részesült. Ö, 1986 decemberé­től 1987 augusztusáig 14 rendbeli lopásban volt főko­lompos. Társaival, Orsós János MÁV-dolgozó — segédfelvi­gyázó —, Szűcs Ferenc volt MÁV-dolgozó, és Bihari Zol­tán alkalmi munkással rend­szeresen járták a vasúti pá­lyaszakaszokat, s amit láttak a vasút mentén bódékat, azt* mind feltörték, a leplombált tranzitvagonokat kifeszítették, a kiszemelt munkagépekről minden mozdítható -alkatrészt leszereltek. Amit tudtak, azt motoron, kerékpáron szállítot­tak el, a nagyobb, tárgyakhoz igénybe vették barátaik, Gaz­da László és / Ónody István magyarhertelendi lakosok se­gítségét, akik személygépko­csival rendelkeztek. Nézzük a bűnlajstromot! Az első lopást 1986 decem­berében követték el, Bodolya- bér közelében feltörték a MÁV tulajdonában lévő bó­dét, s onnan szódás ballono­kat és egy rádiót vittek el. A többi tizenhárom lopás 1987 július—augusztusában történt. A mindszentgodisai vasútállo­más, Hosszúhetény, Barátúr és Rózsafa községek határában a munkagépekről leszerelték az akkumulátorokat, kereke­ket, elvittek minden szerszá­mot, ami mozdítható volt. Kis­hajmás közelében feltörtek egy lemezbódét, onnan motoros szivattyúkat zsákmányoltak. Sásdon a parkoló, nyitott sze­mélygépkocsikból hangfalakat, autósmagnót és krowa kulcs­készletet tulajdonítottak el. A lépcsőházakban lévő nyitott tárolókból elemelték a kerék­párokat. A mindszentgodisai vagonfosztogatásnál több do­boz ropit, zöldborsókonzerve- ket, olajemelőket és stílbúto­rokat — egy garnitúra óra kö­rülbelül hatvanezer forint — szállítottak el több alkalom­mal. Amit nem tudtak egy­szerre felpakolni, azt elrejtet­ték a vasútállomással szem­ben a napraforgósban. A lo­pott tárgyak nagy részét el­adták értékük 15—20 százalé­káért. A lopott stílszékeken meg­bukott fosztogatók Orsós Já­nos kivételével büntetlen elő- életűek. Az eljárás során őszinte, beismerő vallomást tettek. A komlói rendőrkapi­tányságon befejezték a nyo­mozást Deutsch Tibor és öt társa ügyében, s azt vádeme­lési javaslattal átadták a vá­rosi ügyészségnek. Marton Gy. vasamapi

Next

/
Thumbnails
Contents