Dunántúli Napló, 1987. április (44. évfolyam, 90-118. szám)
1987-04-11 / 100. szám
Szalánta - Németi 300 év viszályok nélkül Száz fürdőszobás szoba, tekepálya, szauna Hotel Palatínus Álmodozzunk! Az idegen a patinás pécsi Palatinus Szállóban foglaltatott magának szobát. Megérkezvén a Kossuth Lajos utca elején látta a táblát, hogy személygépkocsival csak a Hotel Palatínushoz lehet behajtani. Nyugodtan kanyarodott később a két épületszárny közé, ahol nyomban lejteni kezdett az út, s ő kisvártatva a recepció alatti tágas előtérben találta magát, ahogyan azt már sok helyen megszokta. Udvarias hotelalkalmazott segített átrakni a poggyászt a felvonóba, majd átvette az indítókutcsot - később majd a szobaszámhoz tartozó rekeszből adják vissza - és elvitte a kocsit a szálló mögötti parkolóba! Az idegen belépett a felvonóba, s egy pillanattal később már a recepcióban intézte a szobafoglalással kapcsolatos ügyeket... * — Nem lehetett volna valahogy így megcsinálni? teszem fel a kérdést Varga Csabának, a Hungária Szálloda és Étterem Vállalat pécsi igazgatójának. — Tulajdonképpen lehetett volna — válaszol némi gondolkodás után -, de akkor az alagsorban mindent másképp kellett volna csinálni, és a költség is jóval magasabb lett volna. Igen, a költség! 1975 szilvesztere után zárt be Pannónia néven a szálloda, hiszen ott állt már nyitásra várakozván a Rákóczi út elején az új, amelynek mi más nevet adhattak, mint azt, hoav Pannónia . . . Akkor úav volt, hogy „pillanatokon belül" megkezdik o rég esedékes komfortosító felújítást (amit a befejezte után követ a Nádoréi, s akkor 125 millióból meg is úsztak volna. A munka nem indult, csak hosszú évek múltán, s most 300 milliós a proq- ram, ami viszont kevesebbet tud az olcsóbbnál. Akkor uavanis úpv volt. hrw a közös helviséaeket léakondícionáliák, most viszont ezek gépi szellőztetést kapnak. Jövő nyárra, amikor megkezdődik Pécsett a nogy nemzetközi kórusfesztivál, az Europa Cantat, a felújított szállodának már fogadóképesnek kell lennie. így lesz? Darányi Béla, a BÉV magasépítési üzemének az igazgatóhelyettese kalauzolt végig a házon, s tanúsíthatom a látottak alapján, hogy építészetileg az év végére - ahogy a szerződés szól — befejeződik a szállodafelújítás. A legfontosabb, hogy a 100 darab kétágyas, fürdőszobás szoba mindegyike készen várja a különböző szerelő szakiparosokat. De hasonlónak mondható a helyzet másutt is: az alagsorban, ahol a négypályás automata tekepálya lesz, a nagyméretű italraktár és még sok más, a földszinten, ahol a könyvesbolt helyén az angol kocsma, a bisztró és a bár helyén pedig az étterem lesz, a nagyteremben, az emeleteken . . . Deszkákkal védett lépcsőn megyünk fel a tetőterasz szintjére, s onnan feljebb is, közben a liftakna körül kanyar- gunk. Eléa ócska szegény, mármint a liftet övező „ketrec", ezért meg is kérdezem: mi lesz a sorsa? Természetesen felújítják a „ketrecet", s a régihez hasonló liftszekrény kerül ide. Fent n terasz szintjén nézünk körül. A Mecsek cukrászda egykori csendes kis udvara most valami mássá, a két szálloda közös gazdasági udvarává alakul át. Ennek megfelelően éoült a Palatínushoz a két további liftet és eav másik lépcsőházat magába foqlaló beton- szekrénv, amelv innen üveqto- -cnyként folvtntódik, s énült mea valameddia unvanpnnek a oárja n Nádor déli tűzfalához tóma'zkodónn. Hdrzarrmavdnk n teraszszinten emelkedő épületrész mögé körbetekinteni: mindenfelé mealehetős zsúfolt- sáaaal beépített belsőségeket látni. Miért érdekes ez? * Varga Csabával folytatjuk a beszélgetést: hogyan is lesz a szálloda gazdasági kiszolgálása? Előbb azonban néhány információ. A régi 104 szoba helyett 100 lesz, mind fürdőszobás (a régiben csak 11-nek volt saját fürdőszobája), ezért a korábbi kétcsillagos helyett háromcsillagosként nyithat az újjávarázsolt szálloda. Viszont a korábban tervezett éjszakai szórakozóhelyből nem lesz semmi, ehelyett lesz a tekepálya jóval szerényebb bárja, amely valójában nem lesz több, mint egy bárpult. És a teraszszinten, a negyedik emeleten szauna is lesz. . . Ezek után mondja el Varga Csaba, hogy a Palatínust és a Nádort közös gazdasági udvarral kívánták működtetni, ezért is szüntették meg a Mecsek kis udvarát. Úgy volt, hgy a bejárat a Kossuth Lajos utca 3-as számú házon át lesz. A műemlékház alacsony kapubejárója eleve gondot jelentett: meghatározza a teherjárművek nagysáaót. Időközben az udvaron volt szabósáq kiköltözött onnan, akkor a szálloda szeretett volna birtokon belül kerülni, de mire léptek volna, megelőzték őket. * De ez csak az egyik probléma. A másik ennél is aggasztóbb. Ma már elképzelhetetlen egy szálloda megfelelő méretű parkoló nélkül. Felmerült, hogy a gazdasóqi kiszolgálást a tömbbelső felől kellene megoldani, s uqyanott kialakítani kb. 90 aépkocsi részére parkolót, Dérvné utca felőli bejárattal. Hát ez a terület az említett zsúfoltan beépített belsőség. Lesz-e. lehet-e itt iövő nyáron parkoló? Dr. Somlai Csaba városi építési osztálvvezető szerint: nem. De mén ebben az évtizedben meg akarják csinálni. * A Paiatinus felújítását különben Rádóczy László (DTV) tervezte, a belsőépítész Uher- kovich Annes (DTV), a gipszdíszeket Balina Kornél tervei alapián a Generál Art készíti el. Kész tanulmányterv van a Nádor Szálloda felújítására is. amit a Palatinus elkészült» után el is lehetne kezdeni. A "állalnh teníHen e tervidőszakban 60 millió forint szerepel erre a munkára. Hársfai István Szünet nélkül zúdul a forgalom Szalántán keresztül. Van azonban egy utcája, ahová már nem hallatszik el a zaj. Igaz, kicsit távolabb esik á falutól, és hogy merre található, útjelző tábla mutatja: Sza- lánta-Németi. Németi nem is olyan régen különálló falu volt, de mindjg szoros kapcsolatban Szalántá- val, A németieknek postára, ügyeik intézésére' mindig is Szalántára kellett jpnniök, nemcsak most, de a régi időkben is. A községnek évszázadokon át volt postaállomása. Temploma, papja viszont a törökök óta csak Németinek, 300 év óta ott keresztelték a sza- lántai gyerekeket és templomba is oda jártak. A két falut 10 éve egyesítették, azóta bár a helységnév tábla megmaradt - Szalánta egyik utcája. Az itt lakók személyi igazolványába lakhelyként ez van ír. va: Szalánta, Zrínyi utca. Ságodi Istvánná . tanácselnök mondja, annak idején semmi ellenállást, vagy ellenérzést nem tapasztalt az egyesítéssel kapcsolatban. Ezért lepődött meg a legutóbbi falugyűlésen, ahol a ravatalozó építése került szóba. A németiek - illetve most Zrínyi utcaiak - tiltakoztak, hogy csak Szalántán épüljön ravatalozó. Mondták, ők ragaszkodnak a ■régi temetőhöz, oda is építsenek egyet. A véleménynyilvánítás olyan heves volt, hogy az indulatok elmérqesedését megelőző megoldást kínáltak fel. Két- ravatalozóra nincs pénz, de ha vállalják, hogy felépítik társadalmi munkában, az anyagot hozzá a tanács biztosítja. Németi két házsora jó távolról néz szembe egymással. A kettő között jó széles zöld terület húzódik, amit az itt lakók közül sokan lucernával vetnek be és mindenki a háza előtti részt kaszálja le. Jut bőven mindenkinek. Az alsó utcasor legutolsó háza Sokácz Márké.- Én itt születtem Németiben - mondja, azóta itt is lakom. Nyugdíjas vagyok, azelőtt a tsz-ben voltam kocsis, mog qépkocsirakodó. Nem volt itt kérem semmi probléma abból, hogy összevonták a két falut. Látia azóta utat is épitettek nekünk. Egyetlen gondunk van csak, az autóbusz nem ián be ide, így hajnalban is, éjszaka is Szalántára kell gyalogolni. A ravatal? - Ja, az más. Arról van szó, hogy itt van ez a temető, mindenkinek itt fekszik az őse, a hozzátartozója, miért ne ragaszkodhatnánk ahhoz, hogy továbbra is ide akarunk temetkezni? Németinek 1979 óta van asz. foltozott útja, és a két házsor sajátos elhelyezkedését követve nagy ellipszis alakban fut körül, így köti össze a jobb- és baloldalt. A felső soron lakik Jurisák György.- Mi nem akarunk az újságban szerepelni - tiltakozik. Régi nyugdíjas és ugyancsak Németi szülötte. — Nem akarom, hogy a nevemet olvassák.- A múltkor is — kontráz rá a feleség -, milyen csúfot tettek velem. A Képes Újságtól voltak itt riportot csinálni a háztáji állattartásról. Mondtam engem le ne fényképezzenek, mert piszkos vagyok. Aztán láttam ám, hogy mégis lekaptak, ott álltam az újságban a képen, abban a piszkos állateíe. tő ruhában. Csak akkor engedett föl a gyanakvó ellenállásuk, amikor megtudták, ezzel is, azzal is, a tanácselnöknővel is, a falu papjával is — aki a község régmúlt történetének tudója - beszéltem. Ezután a férfi már mesél.- Az öregjeink úgy mondták, mi bosnyákok vagyunk. Itt majdnem mindenki ezt a délszláv nyelvet beszéli. Én nem is tudtam magyarul, amíg az iskolába nem kerültem. Az akkori tanító, bár magyar volt, mindkét nyelvet jól beszélte. Ezen a környéken soha nem volt probléma, hogy ki magyar, ki bosnyák. A két falu egyesítése se okozott itt senkinek problémát — mondja Jurisák György. Szalánta lakóinak száma körülbelül 1000 fő. Mindkét településen főként bosnyák anyanyelvűek élnek. Az első írásos egyházi emlék Németiről 1332- ből származik, ekkor volt már a falunak papja és 1333-ból származó írás a szalántai templomról tesz említést. Ezt a török időben lebontották, azóta van csak Németiben temp, lom. Feltehetően ennél még régebbi településekről van szó, ezt bizonyítja, hogy itt húzódott a római út, amelynek nyomait a két község között meg. találták. A törökök előtti időben 'magyarok lakták. A bosnyákok több hullámban érkeztek ide, először az előrenyomuló törökök elől menekülők érkeztek. A következő hullám akkor jött, amikor a török már nagy területet elfoglalt o tőlünk délre eső országokban. A harmadik nagyobb létszámú bosnyák letelepedés pedig a törököknek az országból való kivonulása után volt, a pécsi püspök hívta be őket az országba, a félig üresen maradt falvakba. Háromszáz év óta él itt együtt a kétféle anyanyelvű lakosság, és a krónika egyetlen nemzetiségi villongást sem jegyzett fel, a kisebb, magán- természetű perpatvarokat leszámítva békésen éltek egymás mellett magyarok, bosnyákok. Ez a tolerancia most is jellemzi őket.- Előnnyel járt az egyesítés Németi számára - mondja a tanácselnöknő. - Jelentős fejlesztés történt azóta, amit nem tudtunk volna megtenni, ha társközség marad. 1984-ben vezetékes ivóvizet kaptak, ez 84 millió forintos beruházás volt. 1979-ben épült meg az út, régen esős időben nem tudtak Németiben autók közlekedni. 83-ban a volt németi kultúrházban öregek klubját létesítettünk és sor került a közvilágítás korszerűsítésére is. A következő amit szeretnénk elérni, hogy Németiben >is legyen távolsági autóbuszmegálló. A kérésünket jeleztük már a Volán Vállalatnak, nagyon jó lenne ezt a gondot is megoldani. Dél van. Megkondult a két falu közötti dombra épüli templom harangja. Hátukon táskával szalántai kisiskolások mennek haza - Németibe. Sarok Zsuzsa Csavargó lányok Még gyerekek. Legfeljebb bakfislányok. Szelíd, olykor riadt tekintetük, nem állja sokáig a kérdéseket kísérő kutató pillantást. Készségesen, de kurtán válaszolnak. Azért mégiscsak kikerekedik valami az elmúlt hónapjaikról. A fiúkról, a diszkóról, a lépcsőházi éjszakákról, az italról. Épphogy betöltötték a 16. évüket, sőt, egyikük még nem. Középiskolában kellene tanulniuk. Ha nem is copfba font hajjal, iskolaköpenyben, de minden reggel oda kellene indulniuk. A délután szinte kevés lenne a házi feladatra, szakkörökre, egy kis otthoni segítésre. Az estéből is csak néhány órát szakíthatnának olvasásra, vagy tévénézésre, hiszen az ilyen korban levő bakfisoknak legalább este 10—11 ójától aludniuk kellene ahhoz, hogy másnap kipihenten, frissen folytathassák a nekik szánt első számú fef- adatot, a tanulást. Mindhármuknak volt már szexuális kapcsolata. Egyikük nem is tudja összeszámolni a partnereit. A másik hatnál abbahagyja. A harmadiktól már nem kérdezem. Ketten fogamzásgátlót szednek. Hormontartalmú tablettákat, amelyek esetleges káros hatásáról ilyen korban a szülészek bizonyára sokmindent tudnának mondani azzal együtt, hogy a két rossz — már mint a terhességmegszakítások sorozata, illetve a tabletták szedése közül — mégis a védekezés a jobb. Egyikük rendezettnek tűnő családi körülmények között nőtt fel. A másik lány édesanyja válás után új házasságot ‘kötött, a problémák egyre halmozódtak. A harmadiké ma is egyedül él. Két műszakban dolgozik, két gyerekről kel! gondoskodnia és tanul . . . A diszkó a mindenük. A zene, a tánc és a videózás. Mindhármuknál így kezdődött a csavargás. Fellázadtak a szűkre szabott kimenő miatt. Legalábbis ők rövidnek érezték. Kevés volt nekik a 11 óráig, éjfélig szóló távolmaradási engedély, gyakran hajnalig megtoldották. Az otthoni számonkérésre, veszekedésre, pofonokra egyformán válaszoltak: becsukták maguk mögött a szülői ház ajtaját. Mit érezhet ilyenkor egy szülő? Mihez kap, kihez fut, mit ígér azért, hogy megtudjon valamit a gyermekéről, hogy megpróbálja más mederbe terelni közös dolgaikat, hogy megvédje mindattól, ami ezek után még jöhet?! Meditál-e azon, hogy hol vétett lépést, miért alakult így a kapcsolata gyermekével? És vajon van-e ereje váltani, másként folytatni? És aki nem meditál, nem kutatja a fehér foltokat, az tud-e nyugodtan aludni? Barátnők, rokonok, ismerősök fogadták be őket, s ha valahol megunták a váratlan vendéget, vagy ha kiderült, hogy a szülők nem is tudnak a hol létükről, és hazaküld- ték —, maradt a lépcsőház éjszakája. De jött a reggel, pénz nem volt. Kértek, vagy szerezte'k. Ki így, ki úgy . . . Egyikük megpróbált a távol lakó rokonaihoz eljutni. Stoppolt. Pont egy olyan autót állított meg, amelyben civilruhás nyomozók ültek . . . Folytatni, a tanulást, munkahelyet találni, leépíteni a rossz szellemű baráti kört. Ezek rendőrségi törekvések, amelyekkel megpróbálják megakadályozni, hogy a lányok tovább zülljenek. Több a kudarc, mint a siker. De ha tízből csak egy is megváltozik, az is eredmény.) Az italt mindannyian ismerik. Többnyire a rövid, égetett szeszes italokat említik. Egyikük kedvence a Hubertus. Tizenhat éves lányok alkohollal, cigarettával, fogamzásgátló tablettákkal - szülői kötődés nélkül. Elmaradhatatlan a kérdés, hogy képzelik a saját jövőjüket, milyen szülők szeretnének ien- ni? Mindhármam más életet akarnak. Nem olyant, amilyen oz övék. És nem szeretnék, ha a gyermekeik úgy élnének, mint most ők ... Török Éva HÉTVÉGE-1987. április 11., szombet