Dunántúli Napló, 1987. február (44. évfolyam, 31-58. szám)

1987-02-14 / 44. szám

A város címerében is ott ékeskedik a csípős fűszernövény gumója. A la­kosság többsége „parasztpolgár- hagymakertész"; a művelődés ottho­nát „Hagymahálnak" keresztelik el a harmincas években (ma: József Attila Művelődési Központ). A tanulóifjúság pedig - „anno" - büszke nyomaték­kai fújta Madarak és fák napján az édeskés műdal zárósorót, miszerint a szerelem széjjelszakadt láncát „Hagy­más Makón nincsen olyan kovács I Aki összekalapálja"... Bennem a hagymaszag is azono­sult a várossal. Vasútállomása mel­lett volt egy feldolgozóüzem, a „Me- tesz”. Itt szárították az óriási hagy­mahegyeket, exportra, ősz táján — úgy szeptembertől — a Maros menti ködökkel együtt ráült a városra a hagyma átható nehéz illata, mikor bejáró kisdiákként párban szaporáz- tuk a lépést reggelente a híres gim­názium felé. Ilyenkor mindennapos valóság lett az ismert vicc. Hiszen Új­szeged felől, ahol nem volt „fordító", Makóra farral pöfögött be a gőzmoz­dony,’ „annyira utálta a hagymasza­got" ... * Erdei Ferenc írta: „Makó és a hagyma neve összenőtt. E város tár­sadalma alakította ki hazánkban a hagyma kultúráját, s a hagyma lett a város nevének hordozója ország­világ előtt... A hagymatermelés vi­lágszerte olyan szántóföldi kultúra, amelyet a falusi parasztság vagy a modern farmerek, más növényekkel együtt, a városokon kívül művelnek. Hazánkban azonban, s éppen Ma­kón, városi kultúraként fejlődött ki e növény termelése ..." A városban és vidékén ... Makón s a környező községekben alakult ki ez a minden más hagymá­nál értékesebb makói fajta; s örök­lődött mestersége apáról fiúra szá­mos nemzedéken át. Vajon mitől s miért épp az itteni fajta értéke* eny- nyire? Makón több mint 200 éve termel­nek hagymát. Ősét, föltehetően, Af­ganisztánból hozták be a török hó­doltság alatt. A kis termetű, kemény, fehér húsú, bronzos héjú növény ké­sőbb Nyugat-Európából származó na­gyobb testű, lapos vagy lapított gömb alakú fajtákkal keveredett. így ala­kult ki ez a kiegyenlítetlen formájú, de minden más hagymánál értéke­sebb makói fajta. Fő értékeiről úgy tartják: magas a „szárazanyag-tartalma"; kiváló a „fűszerező értéke (csípőssége), s ke­mény és hófehér a húsállománya." Több rétegű, szilárd, bronzvörös kül­ső borító héja elősegíti a tárolható­ságot és szállíthatóságot, ami ex­portnövénynél nem utolsó szempont. Mindez századokon át jótékonyan ötvöződött a Makó környéki talaj és éghajlat hatásaival. Ennélfogva az ún. „bioaktív” hatóanyagok a világ valamennyi hagymájánál nagyobb mennyiségben találhatók a makói hagymában itt, a Maros hordalékán kialakult öntéstalajokon. A táj ma­gas napfénytartalma pedig korai Kasfink ttffofn C* -4 3V3-C? V- o / ^ ^ •?-»*•* Maradt a hagyma... Várósl hagyomány - egyedüliként a világon érésre serkenti a múlt század nyolc­vanas éveitől, a vasútforgalom meg­indulásától már külpiacokon is köz­kedvelt makói fűszernövényt. De egyedülálló tulajdonságokat fejlesztett ki a gumóban a dughagy- más, vagyis a makói hagymatermelési kultúra is. Lényegét illetően: a ta­vasszal elvetett magról kifejlett dug- hagymát fölszedik, egyenletes hőfo­kon szárítják, tárolják a következő tavaszi dughagymázásig, amiből az­után a híres, az úgynevezett kétéves makói hagymagumó fejlődik ki. De nem olcsón és nem egyköny- nyen. A makói .^hagymás”, a kézmű­ves-iparos hagymakertész család né­hány évtizede még — akár 100 vagy 150 éve - télen együtt kellett éljen 30 fokos 'hőségben (!) a mintegy 8- 10 mázsányi dughagymával. . . Ami — hőkezelés gyanánt — az ősi makói hagymatermesztési mód, a dughagy- más vagy kétéves kultúra nélkülözhe­tetlen technológiai eleme. (Ma már a feldolgozó nagyüzem szolgáltatás­ként végzi ugyanezt a kistermelőknek is.) A kézműves hagymakultúra virág­kora a múlt század közepétől nagy­jából századunk derekáig tart. Ez tel­jesen kézműipari jellegű. „Irmagja” ma, a nagyüzemi gazdálkodás viszo­nyai között is megmaradt, például a háztájiban vagy a tsz-ektől földet bérlő szerényebb jövedelmű csalá­dok „vállalós" hagymaföldjein. (Kis területeken ui. a dughagymát ma is kézzel dugdossák). S ez voltaképp az ősi makói technológia „sine qua non”-ja. E paraszti kézműves technológia minden elemét hagymakertészek ala­kították, fejlesztették ki, a helyi ipa­rosokkal együtt. Ily módon a szerszá­mok és eszközök egészen különleges rendszere alakult ki. Olyanok, mint a „sorjelzőutaló”, whagymakaparó ka- pácska", „kézi hagymaásó", „kis magvetőgép", „dug hagyma-osztályo­zó”; vagy a kemencével fűtött szárító berendezés stb. Erdei Ferenc írja, hogy szülei, amikor összeházasodtak, a rokonságtól ilyen komplett hagy- makertész-fölszerelést kaptak nász­ajándékul, 1906-ban. (Ezek az ipar­szerű mezőgazdaság első relikviái. A makói József Attila Múzeum átfogó helytörténeti kiállításán láthatók ma.) A város hagymakertészei, köztük nemcsak termelők, de kutatók is, a makói fajtát és magát a technológiát is folyamatosan javították, korszerű­sítették. Ebben kulcsszerephez jutot­tak a korai szövetkezetek. * Az első szövetkezeti törekvések már a századelőn jelentkeznek. Működé­sük számos kiemelkedő eredmény for­rása lett. Különösen a harmincas évek derekán, mikor Erdei Ferencet, a város szülöttét a makói hagymások Hollandiába küldik tanulmányútra. Hazatérte után föllendült a városban folyó intenzív hagymanemesítési és technológiai kutató munka. 1944 utón nagyobbára a korán megalakuló termelőszövetkezeti cso­portok termelték több-kevesebb ered­ménnyel a makói hagymát kb. az öt­venes évekig, amikor a hagyományos kézműves technológia válságba, s ez­zel a makói hagyma kritikus helyzetbe került. Drágán termeltek, s egyre fogyat­kozó kézimunkával. Elszaporodtak a hagymabetegségek, a piacon egyre több a kifogás a makói áruval szem­ben. Főleg, amikor az ország más vi­dékein, (például Bács-Kiskun és Bé­kés megyében) is megpróbálkoztak a hagymatermeléssel. Ekkor tájt a hazai termelés csupán kisebbik felét képvi­seli Makó és vidéke. A hatvanas évek­ben pedig meghúzzák a lélekharan­got is fölötte, s már-már úgy tűnik, a makói hagyma csúfosan végzi be egy­kor fényes pályafutását. Válaszút elé jutottak a makói ter­melők. Vagy sikerül kialakítaniuk a hagyma modera nagyüzemi kultúráját, vagy nem képesek rá, s vége az év­százados dicsőségnek... * Nagyjából ez idő tájt, a hatvanas évek második felében — még Erdei Ferenc irányításával — indultak meg az első kísérletek a teljesen gépesí­tett nagyüzemi termelésre való átál­lásra. Kezdeti eredmények után igazi lendületet ebben 1974-től, a Makói Hagymatermelési Rendszer megalaku­lása, folyamatos működése hozott. Mindezt nagyobbára dr. Hajdú Jó­zseftől, a termelési rendszer vezetőjé­től tudom. Azt is, hogy jelenleg a makói Kossuth Tsz irányításával 12 termelő gazdaság, egy kutató és két kereskedelmi bázis dolgozik együtt e rendszerben. Évente mintegy 2000 hektárnyi területen átlag 50 000 ton­na hagymát termelnek, dolgoznak fel és forgalmaznak. A termés kb. egy- harmada belföldi fogyasztást szolgál. Másik harmada nyers exportot, a har­madik szárított hagyma-exportigénye­ket teljesít. A gazdaságok — egy 60 km sugarú körben, Csanádpalotótól Röszkéig vagy Sándorfalvától Pitvarosig — je­lenleg főleg két fajtát termesztenek. A dughagymós (kétéves) „Nemesített Makói"-t meg az egyéves (magról ter­melhető) „Makói Bronz”-ot. A ter­mesztéstechnikája ma az ún. sík müve- velőnyomós módszer. Ami annyit jelent, hogy az elültetet hagyma között - öt soronként — a gépek haladását szol­gáló nyomokat alakítanak ki. Ily mó­don a termelés valamennyi fázisa — a vetés, az ápolás, a betakarítás - gépesíthető. A termelési rendszer első szaporítási fokú vetőanyaggal látja el a gazdaságokat. Ez garantálja a fo­lyamatos jó minőséget. A szaporító anyagok (mag, dughagyma) előállítása ugyancsak itt, ezen a területen folyik, évente 300 ha-on. Szakmai apparátusuk a legkülönbö­zőbb szolgáltatásokkal segíti a ter­melők munkáját. (Rendszeres szakta­nácsadás, növényvédelmi előrejelzé­sek, talajvizsgálatok, tápanyag-után­pótlási javaslatok; gép- és vegyszer- beszerzések összehangolása stb.) Kiemelten fontosnak tekintik a ter­mesztés állandó korszerűsítését, a ku­tatásfejlesztést. Elsősorban a termelés, illetve a piac igényeit jobban kielégí­tő fajtákat keresik a rendszer kutató­bázisán. A korai, a középkorai és a késői fajtasor kialakítására töreksze­nek a termő- és ellenállóképesség, szállíthatóság stb. szempontjai alap­ján. És nemkevésbé fontos számukra a mai technológia fejlesztése, illetve a teljes gépesítettség állandó, folyama­tos korszerűsítése. Mindehhez sokrétű kapcsolatrendszer alakult ki hazai és külföldi partnereikkel; kutatóhelyekkel, intézetekkel, cégekkel. (Ottjártamkor éppen Hollandiába indult a Makói Hagymatermelési Rendszer hét vezető munkatársa. Új technológiákat, gépe­ket, szeretnének vásárolni.) * Ellátogattam a hajdani „Metesz" utódába, a jelenlegi tároló-feldolgo­zó bázisra, amely a város túlsó végén. az Újvárosi Vasútállomás közelében épült föl. Négy hatalmas tárolójuk mintegy 40 000 tonna befogadóképes­séggel — ahogyan a világ minden sarkából szinte hetente ideérkező lá­togatók és a partnerképviseltek szak­emberei állítják — „a hagymatárolás Mekkája”. Minthogy alighanem a vi­lágon a legnagyobb a maga nemé­ben. S egyszer legalábbis minden hagymatermelő cég elzarándokol ide... A tárolók légbefúvásos, padlócsa­tornás rendszere meggátolja a fűszer- növény bármilyen romlását. Szárítóü­zemében pedig naponta 60-70 tonna hagymát dolgoznak vagyis szeletelnek fel és szállítanak, természetesen kül­országokba. Nyersárut az NSZK-ba, szárított hagymát a Szovjetunióba és kilenc nyugat-európai országba; az NDK-ba és Csehszlovákiába exportál­nak 1986-ban —, tájékoztatott Bánfi Lajos a Zöldért makói kirendeltség- vezetője. Ez a tároló, csakúgy mint a szüntelen megújuló készség a Makói Hagymatermelő Rendszer valamennyi szférájában együttesen vezetett el oda, hogy a makói hagyma napjaink­ban ismét világszerte ismert, keresett árucikk. Jelzi ezt a nemrég elnyert két nemzetközi márkanév, a MAKÓ GOLD és az AROMAKO is. * Az állomásépület a régi. Eltűntek azonban a farral bepöfögő mozdo­nyok; s eltűnt a hagymaszag is a vá­rosképből. Csak a hagyma maradt. És nem­csak a város címerében... Wallinger Endre Fölszedett dughagyma egyéves tárolás előtti rostálása Étkezési hagyma kiforgatása és rendrerakása AMAK D—2-es holland gép rendről fölszedi és szállító járműre rakja a hagymát Nem kell többé a fővárosba utazni a kontakt- lencséért Komputeres szem­vizsgálat Új Ofotért bolt nyílik áprilisban Pécsett, a Lánc utcában, amely az összes ilyen jellegű pécsi üzlettől különbözni fog abban, hogy a hagyományos tevé­kenység mellett magasabb szintű szolgáltatást is nyújt: az orvosi szemvizs- gólattól kezdve a szem­üveg kiadásáig minden egy helyen történik. Ami új és egyedülálló lesz Pécsett, az a kompu­teres szemvizsgálat, a kon­taktlencsevizsgálat és -ki­szolgálás és — amennyiben sikerül tőkés importból be­szerezni a megfelelő gépet - a műanyaglencsés szem­üvegeket is itt csiszolják majd. így lényegesen lerö­vidül az az idő, amíg a kész szemüveget kézhez kapjuk. Az orvosi vizsgá­lathoz szükséges berende­zések már az országban vannak, a bútorok pedig az üzletben várják a nyi­tást. A komputeres szemvizs­gálatra elméleti képzést Budapesten, az István kór­házban adnak. Az opto- metrista tanfolyamon Pécsről hárman vesznek részt: a Ezalai András úti Ofotért vezetője, Gyu- lay György, aki az új bolt vezetője is lesz, valamint két kollégája, Czuni Ág­nes és Reményiné Takács Szilvia. A tanfolyamról szakasszisztensekként ke­rülnek ki, a .szemvizsgáló gépet csakis ők kezelhetik. A gépbe csak bele kell nézni, s az azonnal kimu­tatja azt az értéket, amennyivel a beteg szem eltér a normálistól. Utána már csak a megfelelő dioptriás lencsét helyezik be a szemüvegkeretbe. Előfordulhat azonban, hogy semmilyen lencsét nem tűr meg a szem. Eb­ben az esetben komolyabb problémáról lehet szó, például kezdődő zöld­vagy szürkehályogról. A betegnek ekkor sem kell kilépnie a bolt ajtaján, mert a szomszédos helyi­ségben szemorvosok fo­gadják. ök végzik a kon­taktlencsével kapcsolatos teendőket is, így áprilistól ezért nem szükséges a fő­városba utazni. Óvári Zs. Szánkók - a jövő télre Már a következő télre gyártják a szánkókat ha­zánk egyetlen ródlikészítő üzemében, az Iskolabútor és Sportszergyár jánosházi gyárában. A mostani sze­zonra közel 140 ezret ké­szítettek a közkedvelt téli sporteszközből, mintegy 90 ezret adtak el külföldön — Ausztriában, Belgiumban és az NSZK-ban — és öt­venezer került a hazai üz­letekbe. A jelentős export ellenére — amely közel 30 millió forintos devizabevé­telt hozott a vállalatnak — az idén a hazai piacon sem volt hiány. Az 1987-es tervek szerint a tavalyinál négyezerrel többet készíte­nek a Davos márkajelzésű szánkókból. HÉTVÉGE 7«

Next

/
Thumbnails
Contents