Dunántúli Napló, 1986. december (43. évfolyam, 330-359. szám)
1986-12-24 / 353. szám
1986. december 24., szerda Dunántúli Tlaplö 3 Béke és biztonság írta: Horn Gyula külügyminisztériumi államtitkár Á hazát képviselni nehéz és felelősségteljes feladat A kormányszóvivő A nemzetközi események jellegét tekintve az 1986-os év aligha különbözött a korábbi esztendőktől. Az ellentmondásos nemzetközi fejlemények mellett olyan új felfogások és törekvések is megfogalmazódtak, amelyek alapjait képezhetik a világ- politikai tendenciák kedvező irányú megváltoztatásának. A változások legfőbb sajátossága, hogy az új folyamatokra utaló jelzések Moszkvából érkeznek. Ezek lényege, hogy a világbéke megőrzése lett a legfőbb prioritás a Szovjetunió külpolitikai tevékenységében, s ennek kel| alárendelni a nemzetközi osztályharc valamennyi más komponensét. A fegyverkezés ugyanis olyan méreteket öltött, hogy miatta az emberiség fordulóponthoz érkezett, többé nem fokozható a fegyverkezés anélkül, hogy az ne idézné elő a világ elpusztulásának közvetlen veszélyét. A leszerelés, a nemzetközi biztonság ügyében létrejött az államok kölcsönös függése, egyszersmind egymásrautaltsága. A kialakult helyzetben, — különösen a fegyverkezésben élen járó országok számára — tarthatatlan a konfrontáció politikája. A fegyverkezési folyamat komplex és az egész világot átfogó jellege miatt a leszerelés politikája is átfogó kell hogy legyen, magába foglalva az államközi kapcsolatok és politikai tárgyalások, a nemzetközi szervezetek, s intézmények, a gazdasági, a tudományos-műszaki, a humán és más kontaktusok egész rendsze ét. A nemzetközi biztonság tartalmának és követelményének mai megközelítését mutatják többek között a nukleáris és a hagyományos fegyverek felszámolásával, illetve csökkentésével kapcsolatos új stílusú szovjet kezdeményezések. Kifejeződik bennük az elégséges biztonságnak egy olyan koncepciója, amely a mennyiségi szemlélet helyett a túl halmozott nukleáris és hagyományos fegyverek leépítéséhez kíván utat nyitni. Az 1985 novemberi szovjet—amerikai csúcstalálkozó óta eltelt időszak eseményei ellentmondásos képet mutatnak. Mindenképpen kedvező, hogy ia fegyverzetkorlátozási tárgyalások elmozdultak a holtpontról és egyes, részleges megállapodások az elérhetőség közelébe kerültek. Biztató az is, hogy rendszeressé váltak a szovjet —amerikai konzultációk a regionális konfliktusok kérdéseiben, új lendületet kaptak a kétoldalú gazdasági, kulturális, tudományos és más kapcsolatok. A Reykja- vikban tartott csúcstalálkozó eseményei jól példázták azonban a nehézségeket is. Közöttük azt, hogy az amerikai vezetés mind ez ideig nem határozta el magát az átfogó leszerelés ügyének támogatása mellett, s mereven ragaszkodik a súlyos következményekkel járó űrfegyverkezési programhoz. Miközben tehát a szovjet vezetés korszerű gondolkodásmódja pragmatikus értelemben véve szakított a fejlődést hátráltató egyes ideológiai tételek abszolutizálásának gyakorlatával, az amerikai vezetést jórészt jellemző neokonzervatív beállítottság viszont nehezen leküzdhető akadályként tornyosul a világpolitikai tendenciák kedvező irányú megváltoztatásával szemben. A Varsói Szerződés és a NATO közvetlen érintkezése az európai földrészen a legveszélyesebb, s így itt lét- fontosságú a katonai feszültség csökkentése. Bíztató, hogy talán lehetővé válik a iközépható-távolságú nukleáris fegyverek számának csökkentése, illetve később a felszámolásuk. A nyugat- j európai politikai körök ezzel kapcsolatos magatartásában sajátos kettősség figyelhető meg: amikor túlságosan elhidegüí a két nagyhatalom viszonya, a józan felfogású nyugat-európai politikai tényezők a viszony javítása érdekében aktivizálódnak, mihelyt konkréttá válik viszont a szovjet-amerikai megegyezés lehetősége, a nyugat-európai kormányzatok állásfoglalásaiban az aggodalmak kerülnek előtérbe. Jól érzékelhető ez az Európában telepített közép- ható-távolságú nukleáris hordozók teljes felszámolása ügyében. Reyjavíkban kirajzolódott egy szovjet—amerikai megállapodás lehetősége Európa nukleáris fegyverektől való megszabadításáról. Jóllehet korábban éppen a nyugat-európaiak szorgalmazták az úgynevezett nulla-változat érvényesítését, a csúcstalálkozó után az NSZK és több más ország kormánya, a nukleáris eszközök teljes felszámolása helyett csak a számuk csökkentése mellett szállt síkra. Felfogásuk szerint az esetleges szovjet—amerikai megegyezés következtében megnövekszik a szocialista országok katonai súlya az európai földrészen. A Varsói Szerződés tagállamai viszont a nukleáris hordozók teljes felszámolásával egyidejűleg szorgalmazzák minden más fegyverfajta redukálását célzó tárgyalások haladéktalan elindítását. A közös biztonság új feltételei megteremtésében kiemelkedően fontos az atomfegyverkísérletek beszüntetése, s a katonai tevékenységek ellenőrzésének a kiépítése. A Szovjetunió számára bizonyára nehézségeket okoz, hogy hosszú hónapok óta az egyoldalúan vállalt moratórium következtében nem folytat jelentős fejlesztési kísérleteket. Az elégséges biztonság ikoncep'ciójá- ba azonban beleülik ez a lépés, s kedvező feltételeket teremthet a fegyverkezéssel összefüggő szándékok megítéléséhez nélkülözhetetlen kölcsönös bizalom újjáépítéséhez. 1986-ban a legjelentősebb frontáttörés a fegyverzetkorlátozás terén a helyszíni ellenőrzés kérdésében következett be, hiszen ez nélkülözhetetlen bármilyen jelentősebb katonai jellegű kölcsönös korlátozás végrehajtásához. Az amerikai eszközökkel és amerikai személyek kezelésében működő ellenőrző pontok Sze- mipalatyinszk térségében, illetve a hasonló szovjet állomások létesítése Névadóban úttörő jelentőségűek, miként a stockholmi megállapodás megszületése, illetve a vegyi fegyverekkel összefüggő helyszíni ellenőrzés küszöbönálló megoldása is. Mindez előrelépést jelent a tényleges fegyverzetkorlátozásokhoz vezető úton. A kialakult világpolitikai helyzetben az új biztonságpolitikai törekvések szempontjából is felértékelődött az összeurópai folyamatok továbbvitelének jelentősége. Az 1986. évi európai fejlemények kétségkívül azt mutatják - jóllehet ezen a területen is érzékelhetők a korábbi évek kedvezőtlen világpolitikai tendenciái - összességében nem következett be törés a kelet-nyugati kapcsolatok európai szférájában. A helsinki záróokmány fórumai kifejezetten jótékony hatást gyakoroltak az enyhülés kontinuitásának fenntartására, kezdeményezéseikkel mintegy áthidaló szerepet töltöttek be az általános lehűlés időszakában. A záróokmányban foglaltak teljes megvalósítása alapvető közös érdek, mert lehetőséget teremthet egy összeurópai béke és biztonsági program kialakítására. Az 1986 szeptemberében tető alá hozott stockholmi egyezmény nem csupán a bizalomerősítés témájában jelent új, eddig nem létező egyezményes keretet a katonai tevékenységek kölcsönös ellenőrzése terén, hanem utat nyitott annak, hogy a novemberben elkezdődött bécsi utótalálkozó elhatározza a stockholmi második szakasz, a fegyverzetek érdemi csökkentésére hivatott értekezlet összehívását. Különlegesen fontos hangsúlyozni a záróokmány mind- hórchn kosarának egyenértékűségét. Több területen 1983 óta jelentős előrelépésre került sor, ugyanakkor a gazdasági, a tudományosműszaki együttműködés feltételei rosszabbodtak. Ezért fontos lenne, hogy a gazdasági együttműködés előmozdításának kérdései, az ezzel összefüggő új kezdeményezések az egyik központi helyet foglalják el a bécsi találkozón. A kulturális, az oktatási, a tájékoztatási együttműködés, az emberek közötti kapcsolatok stb. kérdéseit illetően rendkívül bonyolult az előrehaladás a társadalmi rendszerek különbözősége, a gyakorlatok erőteljes eltérései miatt. 1983 óta azonban ezen a téren is van számottevő mozgás. Korábban elképzelhetetlen lett volna olyan tanácskozás, mint az ottawai, a berni értekezlet vagy a budapesti kulturális fórum. Bebizonyosodott ezek kapcsán, hogy a közös dokumentumok elmoradása nem gyengíti az európai nemzetek kulturális identitásának, kontinensünk közös kultúrája erősítését célzó törekvések kifeitését, van lehetőség a kölcsönös közeledésre. A szocialista országok Bécsben is szorgalmazzák az emberi jogok széles körű biztosítását célzó nemzetközi együttműködést. A Magyar Népköztársaság is részese az új szovjet kezdeményezéseknek, minthogy ezek általában a szocialista országokkal folytatott konzultációk termékei. Nyilvánvaló, hogy ezek a javaslatok, ez a gyakorlat megfelel a szocialista Magyarország nemzeti, nemzetközi érdekeinek, mert jobb, feszültség- mentesebb világot és normális kapcsolatok megteremtését tűzik ki célul, s ez egy olyan kis, nyitott országnak, mint hazánk, különösen fontos. A vilógbéke megőrzése közös feladat, amelyből megfelelő aktivitással mindenkinek ki kell vennie a részét: a kiegyensúlyozott nemzetközi állásfoglalásokkal, javaslatokkal, a közös szocialista kezdeményezésekben való részvétellel, ezek képviseletével a nemzetközi porondon, a párbeszédek, kontaktusok szorgalmazásával. Magyar- ország külpolitikai gyakorlatának algptézise, hogy nincs olyan vitás nemzetközi probléma, amelyet ne lehetne tárgyalások útján rendezni. Ez vezérli a magyar külpolitikát a nemzetközi biztonság kérdéseiben, s ezzel kapcsolatos tény, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete 1986. december 5-én nagy szótöbbséggel határozattá emelte a Magyar Népköztársaság által a tíz szocialista ország nevében előterjesztett, az átfogó béke és biztonság rendszerének megteremtésére vonatkozó javaslatot. Országház, 66-os terem. A kormányszóvivői tájékoztató állandó színtere. Fejmagasságban barna faburkolat, néhány festmény. Talán egy felvidéki piac, ekhós szekerek, nemezkalapos férfiak, fejkendős, bőszoknyás parasztasszonyok. Amott forróságot sugárzó búzatáblák felett bárányfelhős égbolt, kévekötő nők, a magyar tájba életet vivő lovak ... A hátsó falon folyópart. . . Ma túlságosan elhúzódk a Minisztertanács ülése — természetesen érdeklődünk, (újságíró-betegség — szenzációt sejtünk) a kormányszóvivői tájékoztató szervezői széttárják karjukat.. . Aztán némi késéssel (ez ideig mindig másodpercnyi pontossággal érkezett) Bányász Rezső, a Minsztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, államtitkár, a Magyar Népköztársaság kormányának szóvivője a hazánk címerével díszített faemelvényre lép. — Szép jónapot kívánok! A kormány mai ülésén ... (Röviden beszámol a december 18- án terítékre kerülő témákról) ... Most pedig készen állok az Önök kérdéseire válaszolni. Dolgoznak a fotóriporterek, a tévé világosítói forrósággal árasztják el a termet, a mikrofonok kábeleitől mozdulni sem merünk. Kérdezni igen (villogunk): — Milyen fogadtatásra számíthat az Erdély története a körülöttünk élő országokban (?), Közgazdasági, avagy adminisztratív eszközökkel kívánja a kormány a munkafegyelmet megszilárdítani(?), Képesek-e az idősek, a betegek gondjával az állami intézmények megbirkózni (?). Mi várható a bódítószerek elleni küzdelemben (?)_, Miért volt Miklós Imre államtitkár a Vatikánban (?)... Minden kérdésben az információéhség mellett ott lappang egy kicsit: „na erre válaszolj, ha tudsz." Évtizede tabuként kezelt témák voltak, néhány éve is nehéz lett volna választ kapni ezekre a kérdésekre. Bányász Rezső néha jegyzeteiből (néhány kérdést előre, írásban megfogalmaznak a kollégák), hol pillanatnyi gondolkodás után fejből válaszol. Egy pillanatig sem akarja azt a látszatot kelteni, mintha élő lexikonként mindenre készületlenül is válaszolni tudna. A magam kérdéseit rendezgetem (át), megbeszéltük, hogy a tájékoztató után dolgozószobájában pályájáról, munkájáról, magánéletéről beszélgetünk: megkísérlem felvázolni ki is az az ember, aki országnyi nyilvánosság előtt szembesül és válaszol a közvéleményt legjobban érintő kérdésekre. A kormányszóvivő válaszai a korábban említett kérdésekre az újságokban, rádióban, televízióban megjelentek, elhangzottak, mint az életben soha, most sem lehet mindenre mindent kielégítő, fehéren és feketén is egyértelmű igen és nem választ találni. A kormány sem minden tudományok tudora — mondja a kormányszóvivő és így nem is tévedhetetlen ... * Bányász Rezső dolgozószobájában ülünk, az előbb amikor az országház folyosójárv a Dunára nyíló ablakon kinéztem a folyó már sötétbe burkolózott, csak a parti fények, jobbra a Margit-híd, lejjebb a Lánchíd fényei engedték sejteni a Dunát. Alaposan ránik esteledett. Talán az államtitkár felesége érdeklődik telefonon, hogy mikor megy haza? Kérdőn néz rám, dé én azon tűnődöm, hogy a megjelenés előtt valóban nem akarja-e látni a riportot, mint azt a telefonbeszélgetésünk során említette? Ha mégis mikor tud újból időt szakítani, hogy a kéziratot elolvassa? Olyan természetesen elegáns, hogy önkéntelenül is magamat vizsgálom: talán rendben(?)- A magyar újságírók olyany- nyira tekintélyt élveznek a kormányszóvivő előtt, hogy a személyét és a tájékoztatáspolitikát egyaránt érintő kérdések-- ben is teljes szabadságot kapnak, jelen esetben kapok? — Természetesen nem kívánom elolvasni a rólam szóló portrét. — De hiszen különösen az új sajtótörvény megjelenése óta, a leg jelentéktelenebb információt is ellenőrizni szeretnék az informátorok megjelenés előtt. Nagyon sokan az új sajtótörvényből szinte ezt a lehetőséget ismerik csupán ... — Ennek megváltoztatása sokunk feladata. Nekem nagyon jó a véleményem a magyar újságírókról. Külpolitikai és belpolitikai újságírókról egyaránt. Persze vannak akik a pálya széléről ügyködnek, hangosak, ben kezdte jogi tanulmányait..,- A Szerb utcai kollégiumban laktunk, esténként több társammal az akkori Szabad Ifjúság szerkesztőségébe jártunk dolgozni. Rövidesen főállású új- ságírp lettem, az egyetemet pedi^ esti tagozaton végeztem tovább. Nagyon jó társaság jött akkor ott össze: Réti Ervin, Sebes Tibor, Harmath Endre, hogy csak néhány nevet említsek. A magyar sajtóban legalább harmincon vezető újságíróként, vezetőként dolgoznak, akik akkor ott a Szabad Ifjúságnál megfordultak. Szentüf hittük, hogy képesek vagyunk megforgatni az egész világot. Alig volt este,hogy az egyetem után ismét vissza ne menjek a szerkesztőségbe. Aztán Szegedre küldtek ifjúsági pártiskolára, feltűnésvágyók, bratyizók. A szakma egésze azonban felelősségteljes munkát végez, véleményem szerint az értelmiségi réteg egyik progresszív ereje. Bátran mondhatom, hogy a külföldi újságírókkal összehasonlítva is akár stílusban, korrektségben, felkészültségben, még helyzetfelismerésben is állják a versenyt. Munkám során sok külföldi újságíróval találkoztam, aki nyolcszáz szónál többet alig-alig használt munkája során . .. Persze vannak kiemelkedő tudású, nagy tekintélyt élvező újságírók ..., mint idehaza is. — Hagyományainknak köszönhető, a nem titkolom, jóleső elismerés, a rang? — A magyar újságírás és irodalom egy tőről fakad, az igényességre, a stílusra természetesen ez meghatározó. — A kormányszóviöi tájékoztató is a magyar újságírásról kialakult jó véleménynek köszönhető? — Nem. Tudatos törekvés, a XIII. pártkongresszus a tájékoztatáspolitikával kapcsolatos határozataiból ered. A politikai vezetés, a kormány igénye ... — A kormányszóvivő személyisége meghatározó jelentőségű. Milyen felkészültséget követel ez a munka? — Szombathelyen születtem 1931-beh. Anyám, testvéreim ma is ott élnek. Apám szervezett építőipari munkás volt, a felszabadulás után az ifjúsági mozgalom természetes volt számomra, bár a premontrei rend gimnáziumába jártam . . . Bányász Rezső mindvégig kitűnő tanuló volt, a latin, a német, a francia nyelvben már gimnáziumi tanulmányai során nagy jártasságra tett szert, későbbi pályáján magas szinten sajátította el az angol és svéd ínyelvet is. Már tizenhat esztendős korában megjelentek írásai a Vas Megye című újságban (a mai Vas Népe), még be sem fejezte a gimnáziumot, amikor a lap gyakornokaként dolgozott, természetesen a gimnáziumi tanulmányai mellett. 1941ott ismerkedtem össze feleségemmel. Akkoriban a szerelmek nem az égben, hanem a pártiskolákon köttettek. 1951-ben házasodtunk össze, a válási statisztikát azóta is rontjuk. Együtt vagyunk. Feleségem újságíró, az Ez a divatnál doTgo- zik. Két fiam van: a nagyobb a MALÉV bagdadi képviselője, kisebb a Külügyminisztérium nemzetközi jogi osztályán dolgozik jogászként. . . Mindketten több nyelven beszélnek . .. Túl gyorsan értünk a „mához". Bányász Rezső az ellen- forradalom után az MSZMP KB munkatársa volt (egy Békegyűlésen megkérdezte Péter János, nem volna-e kedvem a külügyien dolgozni), aztán a külügyminisztérium sajtóosztályán csoportvezető, majd 1962-ben hazámk stockholmi nagykövetségén sajtóattasé.- Jól megtanultam svédül, a történelemtudományok kandidátusi címét is svéd témából szereztem: nevezetesen a svéd szakmunkások és munkaadók 1936-os Munka-békeszerződésének elemzése volt a tárgya. A világ számos országában ma is mértékadó ez a szerződés. .- Nem könnyű az újságíró, diplomata, történész, író életútját követni.,. (írói munkásságáról még nem esett szó; 1980-ban Kissinger és Brze- zinsky, 1982-ben Truman árnyéka, 1984-ben. Pax Americana, az idén pedig századunk Amerikája című könyve jelent meg.) — 1972-től a New York-i magyar ENSZ-képviselet helyettes vezetője voltam, aztán négy évig London következett, majd Belgrád, aztán megbíztak a londoni magyar nagykövetség vezetésével.’ Személyes örömet adott, hogy erre az időre esett az első angol miniszterelnök magyarországi útja. Európában is fagyos szelek kezdődtek a politikában akkor, talán ez a látogatás is hozzájárult, hogy mégsem fagytak be a vizek. Nagy élmény, de nagyon felelősségteljes feladat is a hazát képviselni... Bizonyára nagyon nehéz is, talán az utolsó vendégként hagyom el ezen az estén a parlamentet . . . Lombosi Jenő