Dunántúli Napló, 1986. december (43. évfolyam, 330-359. szám)
1986-12-20 / 349. szám
A Dunántúli napló 1986. december 20., szombat (Folytatás a 3, oldalról■) bari lévő megyei középtávú tervben megfogalmazott célok megvalósításának hogyan változtak az esélyei a jelenlegi körülmények között, örvendetes - mondotta hogy o mérsékeltebb pénzügyi lehetőségek nem sablonoson „gyűrűztek" tovább a megyékre. Fábián Károly (Győr-Sop- ron 13. vk.), a Petőházi Cukorgyár igazgatója az előre- Jépés legfontosabb elemeként említette olyan érdekeltségi viszonyok, ezen belül olyan jövedelem és bérszabályozás kialakítását, amely lényegesen határozottabban ösztönöz a nagyobb teljesítményekre, a fő munkaidőben is. Dr. Király Ferenc (Szolnok m., 5. vk.) tiszaföldvári körzeti orvos a -községek nem termelő infrastruktúrájának fejlődéséről, illetve az ezzel kapcsolatos gondokról fejtette ki véleményét.-Szólt arról is, hogy az anyagi és érdekeltségi kapcsolato. kát állandóvá, kiszámíthatóvá és tervezhetővé kell tenni. Nem baj az, ha a döntési jogot lejjebb viszik, hiszen így növekszik a társadalmi felelősség. Lép Ferenc (Tolna m., 3. vk.) MÁV szertárfőnök-helyet- tes véleménye szerint az 1987. évi költségvetés a MÁV számára továbbra sem teszi lehetővé a szükséges fejlesztések megvalósítását. A feszültségek (Mérséklésére a vasút racionalizálási programot dolgozott ki, amelynek a megvalósításával egyebek között csökkenteni tudja a kocsik fordulási idejét. Sokat várnak a számítógépes szállításirányítás bevezetésétől is. Balogh Gábor (Baranya m„ 9. vk.), a Mohácsi Farostlemez- gyár műszaki igazgatóhelyettese a műszaki-technikai fejlesztésről szólva kiemelte: hazánkban igen kevés az ' új termékek aránya, lassú az innovációs folyamat. Épp ezért egyetértését fejezte ki azzal, hegy a VII. ötéves tervben a műszaki fejlesztés az egyik legfontosabb népgazdasági feladat. (Felszólalását a 2. oldalon közöljük). Ezzel az Országgyűlés téli ülésszakának első napi tanácskozása — amelyen Péter János és Cservenka Ferencné felváltva elnökölt — befejeződött. Szombaton a költségvetési törvényjavaslat feletti vitával folyatódik az ülésszak. Űj számozási A Pannon Volán értesíti a t. utazóközönséget, hogy 1987. január 1- töl Pécs város helyi járatain új számozási rend kerül bevezetésre. A zárójelben szereplő számok a régi jelzések. TÖRZSVONALAK 1 — Újmecsekalja—Nevelési Központ (1), 2 — Újmecsekalja—Fehérhegy (20), 2/A — Újmecsekalja—Budai Állomás (28), 2/B — Újmecsekalja—48-as tér (28/A), 3 — Kertváros—Konzum—Kertváros (39). 4 — Újmecsekalja—Konzum—Újmecsekalja (40), 6 — Nevelési Központ—Konzum—Nevelési Központ (16), 7 — Nevelési Központ—Konzum—Nevelési Központ (47). BUDAI ÁLLOMÁS 10 — Budai Állomás—Pécsújhegy (17/A), 11 — Budai Állomás—Szechenyi-akno (11). 12 — Budai Állomás—István-akna (12). 13 — Budai Állomás—Hird (13), 14 — Budai Állomás—Petőfi-akna (14), 15 — Budai Állomás—Somogy (15). ÚJMECSEKALJA 20 — újmecsekalja—Baromfifeldolgo. *ó (32), 20/A — Konzum—Baromfifeldolgozó (32/A), 20/B — Konzum—Hőerőmű (32/B), 20/C — Zsolnay Gyár—Baromfifeldolgozó (32/C), 21 — Újmecsekalja—Szabolcsfalu (10), 22 — Újmecsekalja—Nogy-Daindol (22) Újmecsekalja—Daindol (23), • Újmecsekalja—Szentkút (24), ■ Újmecsekalja—Potacs (25), Újmecsekalja—ll-es Rakodó W, újmecsekalja—Dózsa György (27) FÖPALYAUDVAR 30 — Főpályaudvar—Kürt utca (30), Alma-atai zavargás Szaharov visszatérhet Kábítószer-leleplezés ÓRA A NAGYVILÁGBAN Szovjet-amerikai környezetvédelmi megállapodás Andrej Szaharov akadémikus, aki számára államellenes, törvényekbe ütköző cselekmények miatt korábban kényszerlakhelyet jelöltek ki Gorkijban, visz- szatérhet Moszkvába. Vlagyimir Petrovszkij szovjet külügyminiszter-helyettes pénteki moszkvai sajtóértekezletén hivatalosan tájékoztatta a jelenlevő tudósítókat a következőkről : Szaharov akadémikus kéréssel fordult a szovjet vezetéshez, hogy engedélyezze Moszkvába történő visszaköltözését. A kérdést az illetékes szervek és szervezetek, köztük a Szovjet Tudományos Akadémia és a hatósági szervek megvizsgálták. Figyelembe vették azt a tényt is, hogy Szaharov akadémikus hosszabb idő óta él Gorkijban. A kérés megvizsgálása után az illetékes szervek arra a döntésre jutottak, hogy engedélyezik Szaharov akadémikus számára a Moszkvába való visszatérést. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége kegyelmi döntést hozott Jelena Bonner (az akadémikus felesége) ügyében. Ilyen módon Szaharov és Bonner együtt térhetnek vissza Moszkvába, Szaharov akadémikusnak pedig lehetősége lesz immár az akadémia moszkvai tevékenységi körében aktívan bekapcsolódni az akadémiai életbe. Jevgenyij Velihov akadémikus, a Szovjet Tudományos Akadémia alelnöke a sajtóértekezleten elmondta, hogy az akadémia eddig is . biztosította Szaharov számára a tudományos munka lehetőségeit. Szaharov továbbra is az akadémia tagja, az akadémia kísérleti fizikai kutatóintézetének munkatársa. Szaklapokban tudományos cikkei jelentek meg. Vlagyimir Petrovszkij kérdésre válaszolva szólt a szerdai és csütörtöki alma-atai tüntetésről. Elmondta, hogy néhány száz fiatal vonult az utcára. Mint mondotta, a tanulóifjúság és más rétegek nem tudták azonnal megérteni a Ka- zah Kommunista Párt Központi Bizottságának keddi ülésén hozott döntést. „Ez önmagában nem meglepő" - mondotta. Nacionalista elemek azonban kihasználták az események alakulását. Ha a garázda elemek nem avatkoztak volna be, nem csapódnak a normálisan viselkedő diákokhoz, nem történtek volna atrocitások. Néhány gépkocsit és egy élelmiszerboltot felgyújtottak a vó rosban. A külügyminiszter-helyettes rámutatott: a szovjet sajtó azonnal tájékoztatást adott az eseményekről. Ez tükrözi az új hozzáállást, az újfajta tájékoztatáspolitikának, a nyíltságnak, a kérdések nyilvános kezelésének közvetlen kifejeződése. A szovjet vámszervek által lefoglalt kábítószerszállitmány- nyal kapcsolatban a külügyminiszter-helyettes négy szempontra hívta fel az újságírók figyelmét. Hangsúlyozta, hogy az elkobzott kábítószer ipari termék, gyárbon állították elő az úgynevezett „Arany Félhold" övezetben. A dusmanok- nak, az afgán ellenforradat- mároknak és a velük kapcsolatban állóknak közvetlen közük van e kábítószer gyártásához. Gyakorlatitag minden ellenforradalmi csoportosulás érdekelt a kábítószerüzletben. A szállítmány elfogásával leleplezték azt a propagandakampányt, azokat a durva rágalmakat, amelyek szerint a Szovjetunió szándékosan engedi át területén a kábítószerszállítmányokat, hogy ezzel „megmérgezze Nyugat-Euró- pát”. Hamburgban - a szállítmány rendeltetési helyén - minden bizonnyal e rágalomhadjárat újabb eseményét készítették elő, ez azonban meghiúsult. Végezetül a miniszter- helyettes elmondta: a kábítószer elleni küzdelem fontos nemzetközi feladat, s a Szovjetunió kész ebben tevékenyen részt venni. A Washingtonban most véget ért tárgyalásokon öt évre meghosszabbították a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti környezetvédelmi együttműködési megállapodást. A még 1972-ben megkötött megállapodás eddig igen eredményesnek bizonyult. Az elkövetkező évekre a két ország 38 közös program megvalósításában állapodott meg. A programban fontos szerepet kapnak a Földet körülvevő ózonréteggel összefüggő kutatások. Az ózonréteggel kapcsolatos problémákról a szovjet és az amerikai tudósok már a jövő hónapban tanácskozást tartanak Moszkvában. A megállapodás egyéb pontjai egyebek között előirányozzák a világméretű környezetvédelmi problémák együttes és átfogó vizsgálatát. Vizsgálják majd az időjárási változásokat, a világóceánok szennyezettségét, a savas esők és egyéb környezetvédelmi kórok hatását. A szovjet és az amerikai tuA jugoszláv gazdaság azért küzd hosszú ideje nehézségekkel, mert sokáig tétováztunk, vártunk az ország hosszú távú gazdasági stabilizációs programjának gyakorlati végrehajtásával - jelentette ki Branko Mikulics. A szövetségi kormány elnöke megállapította: nem szakítottunk a reális lehetőségeket figyelmen kívül hagyó életmóddal, sőt emellett még külföldi hitelek felvétele árán is kitartottunk. Nem történt fordulat az önerőre való támaszkodás, a jobb munka, a hatékonyabb gazdálkodás, az ésszerűbb fogyasztás, az objektiv gazdasági törvényszerűségek és a piac szerepének érvényesítése irányában. A jugoszláv kormányfő Szarajevóban mondott beszédében a továbbiakban kifejtette: dósok a nagyobb folyók és tavak szennyeződésének megakadályozása érdekében is vizsgálatot folytatnak: a szovjet fél a Bajkál, az amerikai fél a Michigan tavat vizsgálja és ismerteti a szennyeződés megakadályozására szolgáló módszereket. A két ország partvédelmi flottája kidolgozza az együttműködés módszereit arra az esetre, ha a Bering-tengeren olajszennyeződés következne be. Egy csendes-óceáni szovjet kutatóhajón amerikai tudósok elemzik majd a klimatikus változásokat. Fokozzák az együttműködést egyebek között a földrengések előrejelzésében, a tengeri emlősök védelmében. A szovjet küldöttséget Jurij Izrael, a Hidrometeorológiai és a Természeti Környezetet Ellenőrző Állami Bizottság elnöke, az amerikait Lee Thomas, a Környezetvédelmi Hivatal igazgatója vezette. Sajtókonferenciájukon a tudósok igen hasznosnak nevezték az együttműködést. Az egész társadalom jól szervezett munkája, óriási erőfeszítések és a hosszú távú gazdasági stabilizációs prog- -ammal szembeni ellenállások leküzdése nélkül nincs kilátás a sikerre. Nehéz csata előtt állunk. Gyökeresen meg kell változtatnunk eddigi gyakorlatunkat. Nem lehetünk továbbra is elnézőek a visszahúzókkal, a gyengén gazdálkodó vállalatok veszteségeinek „társadalmasításával", az ésszerűtlen beruházásokkal, a túlméretezett fogyasztással szem- ben. Nem tűrhetjük meg az önző, önkényes magatartást, a törvénybe ütköző lépéseket. A helyi és a csoporttulajdonosi érdekek - folytatta Mikulics - háttérbe szorították az általános és a közös érdekeket. A szocialista önigazgatás Fülöp-szigetek — ellenzéki program A Fülöp-szigeteki ellenzéket tömörítő Nemzeti Demokratikus Front (NDF) egyik képviselője, Satur Ocampo pénteken vezető egyházi és üzleti emberek előtt tartott beszédet, s ebben vázolta az NDF pozícióit a manílai kormánnyal folytatandó újabb tárgyalásokon. Az előző tárgyalási fordulón született megállapodás a december elején kezdődött hatvan napos tűzszünet kihirdetéséről. Az e tárgyalásokon részt vevő NDF három fős delegációjának egyik tagja Ocampo. Beszédében Ocampo ismertette az NDF tízpontos javaslatcsomagét, amely tartalmazza az „egyenlőtlen szerződések" felbontását az Egyesült Államokkal; „igazi" földreform és iparosítás megvalósítását; a munkához való jog érvényesítését; a demokratikus jogok, a muzulmán és más nemzeti kisebbségek jogoinak tiszteletben tartását; „néppárti" fegyveres erők létrehozását; a nemzetet és a népet képviselő kormány megalakítását. rovására erősödött az etatiz- mus és a technobürokrácia Sokan csak azzal törődnek, hogyan teremtsenek munka nélkül jobb életet maguknak. Nem ritka eset az sem. hogy a legfelelősebb tisztségviselők is saját belátásuk szerint cselekednek, attól függetlenül, hogy az illetékes párt- és állami fórumokon elfogadott politika vagy az alkotmány és a törvény mire kötelezi őket. Sokan vannak olyanok, akik állítólag tudják, mi rossz és helytelen, s hogyan kellene jónak lennie, de viszonylag kevesen akadnak olyanok, akik megfelelő megoldást, lépést javasolnak, s ezért hajlandók felelősséget is vállalni. Nagy méreteket öltött a' fegyelmezetlenség, a felelőtlenség és az opportunizmus. A jugoszláv gazdaság nehézségei autóbusz-közlekedésben----------------------------- « ---— -------- ------Szo lomenceu Alma-Ata bárt rend a pécsi ' 31 — Főpályaudvar—György-akna (31/Y), 31/Ä — Főpályaudvar—Hősök tere (31). 32 — Főpályaudvar—MTA-székháx— Főpályaudvar (33/A), 33 — Főpályaudvar—Tettye (33), 34 — Főpályaudvar—Szanatórium (44). 35 — Főpályaudvar—Misina-tető (35), 36 — Főpályaudvar—Bálics (36), 37 — Főpályaudvar— Donátus (37), 38 — Főpályaudvar—Lámpásvölgy (48), 38/A — Főpályaudvar—Borbálatelep 39 — Főpályaudvar—Szamárkút (49), 40 — Főpályaudvar—Gesztenyés (50), 41 — Főpályaudvar—Postavölgy (41), 42 — Főpályaudvar—Nagyárpád (42), 43 — Főpályaudvar—Pécsújhegy (17). KERTVÁROS 50 — Kertváros—Konzum—Kertváros (39/A). NEVELÉSI KÖZPONT 60 — Nevelési Központ—Budai Állomás (29), 60/A — Nevelési Központ—48-as tér (29/A), 61 — Nevelési Központ—Malomvölgyi forduló (18), 62 — Nevelési Központ—Pataki I. úti forduló, 63 — Helyközi autóbusz-állomás— Mólom (38). CÉL- és BANYAÜZEMI JÁRATOK 80 — István-akna—Petőfi-akna (12/H), 80/A — István-akna—Tűzoltószertár (12/G), 80/B — István-akna—Mázsaház (12/A), 81 — Hird—Petőfi-akna (14/E), 81/A — Hird—Tüzoltószertór (13/A), M82 — Újmecsekalja—István-akna (M12), M83 — Nevelési Központ-Hajdú Gy. u.—István-akna (M12/X), M84 — Nevelési Központ-Sarohin t. út—István-akna (M12/Y), M85 — Főpályaudvar—István-akno (M45), M86 — Újmecsekalja—Petőfi-akna (Ml 4), M87 — Nevelési Központ—Hajdú Gy. u.—Petőfi-akna (M14/A), M88 — Nevelési Központ-Sarohin t. út—Petőfi-akna (M14/B). GYORSJARATOK 101 — Újmecsekalja—Nevelési Központ (101), 103 — Kertváros—Konzum—Kertváros (139), 106 — Nevelési Központ—Konzum— Nevelési Központ (116), 107 — Nevelési Központ—Konzum— Nevelési Központ (147). A számváltoztatással egyidejűleg az alábbi járatok útvonala is megváltozik : 3-as Kertváros—Konzum—Kertváros viszonylat. Útvonal: Kertváros—Sarohin t. út— Keszüi út—Táncsics M. u.—Bolgár Néphadsereg út—Felüljáró lehajtó ág—Vasút u.—Főpályaudvar—Szabadság út—Rákóczi út—Rózsa F. u.— Bolgár Nh. út—Táncsics M. u.—Keszüi út—Sarohin t. út—Kertváros. Megállóhelyek: Kertváros, Bogár u., Berzsenyi u., Árnyas u., Szövetség u., Bőrgyár, Ipar u.', Főpályaudvar, Zsolnay u., Konzum, Rózsa F. u., Bőrgyár, Szövetség u., Árnyas u., Berzsenyi u., Bogár u., Kertváros. 103-as Kertváros—Konzum—Kertváros viszonyát. (Gyorsjárat). Útvonol: Megegyezik a 3-as járat útvonalával. Megállóhelyek: Kertváros, Bogár u.. Berzsenyi u., Főpályaudvar, Zsolnay- szobor, Konzum, Kertváros. 31-es Főpályaudvar—György-akna viszonylat. Útvonal: Főpályaudvar—Szabadság út—Rákóczi út—Zsolnay V. út—Fürst S. u.—Tolbuhin út—Hősök tere— Gvörqv-akna. Megállóhelyek: Főpályaudvar, Zsol- nay-szobor, Konzum, 46-as tér. Mohácsi út . . továbbiakban változatlan. 31/A Főpályaudvar—Hősök tere viszonylat. Az útvonol- és megállóhelyek megegyeznek a 31-es járattól. 40-e$ Főpályaudvar—Gesztenyés viszonylat. Útvonal: Főpályaudvar—Szabadság út—Rákóczi út—Irányi D. tér—Felső- vámház u.—Vadász u.—Engel J. út— Engels út—Széchenyi-akna—Bazsó— Gesztenyés. Megállóhelyek: Főpályaudvar, Zsol- nay-szobor, Konzum, Irányi D. tér, Major u., Csillag u., Ledina, Pósa L. u., Engel J. u., Dózsa Gy. u., . . . továbbiakban változatlan. 50-es Kertváros—Konzum—Kertváros viszonylat. Útvonal: Kertváros—Sarohin t. út— Megyeri út—Móra F. u.—Táncsics M. u.—Bolgár Néphadsereg út—Rózsa F. u.—Rákóczi út—Szabadság út— Vasút u.—Felüljáró felhajtó ág— Bolgár Néphadsereg út—Táncsics M. u.—Móra F. u.—Megyeri út—Sarohin t. út—Kertváros. Megállóhelyek: Kertváros, Sarohin t. út, Vásártér, Sopiana Gépgyár, Mechlabor, Bimbó u., Bőrgyár, Rózsa F. u., Konzum, Zsolnay-szobor, Főpályaudvar, Bőrgyár, ... a továbbiakban változatlan. A forgalom- és a vonalszám-válto- zás a viteldijak árát nem érinti, az 1987. január 1-től érvényes bérletek az új számozásnak megfelelően kerülnek kiadásra. Az 1986. december hónapra váltott bérletek 1987. január 5-e 24 óráig érvényesek. Tájékoztatjuk a t. utazóközönséget, hogy PÉCSETT: — a helyi forqalmi szolgálati helyeken (Újmecsekalja, Főpályaudvar, Budai Állomás, Nevelési Központ, Kertváros) ; — a bérletpénztárakban; — a helyközi autóbusz információnál ; —• a Pannon Tourist Utazási Irodában (Pécs, Dérvné u. 1.)j a VIDÉKI VAROSOKBAN a helyközi pályaudvarokon részletes tájékoztatót tartalmazó szórólapok állnak az utasok rendelkezésére. Telefonon érdeklődni lehet n 24-654 (Központi menetirányítás) 12-144/337 (Uránváres) 12 144-327 (Nevelési Központ) 12-144/363 (Kertváros) 17-144/340 (Főoályaudvarl 12-144/312 (Budai állomás) telefonszámokon. Csütörtök óta Alma-Atában tartózkodik Mihail Szolomencev, az SZKP KB PB tagja, a KB mellett működő pártellenőrzési bizottság elnöke. Pénteken részt vett és beszédet mondott szov- jet-Kazahsztán fővárosának pártós gazdasági aktíva-értekezletén. A nap második felében Mihail Szolomencev és Genna- gyij Kolbin, a Kazah KP KB első titkára meglátogatta ol alma-atai nehézgépgyárat és pamuttextil-üzemet. Megismerkedtek e vállalatok tevékenységével, találkoztak a munkásokkal és a műszaki szakemberekkel. A TENKESALJA ÁFÉSZ állást hirdet — gépikönyvelő — számlaellenőr munkakörök betöltésére. Felvételi követelmények: — közgazdasági vagy kereskedelmi érettségi — ügyviteltechnikusi végzettség, — 10 év gyakorlat. Jelentkezés: személyesen vagy levélben az ÁFÉSZ főkönyvelőjénél. Cím: Tenkesalja ÁFÉSZ 7800 Siklós, Széchenyi u. 10.