Dunántúli Napló, 1986. augusztus (43. évfolyam, 210-239. szám)

1986-08-04 / 213. szám

Dunántúlt napló A 1986. augusztus 4., hétfő ____ Vi lágkongresszusra készülve Magyarok a rákkutatásban A ugusztus 21—27-ig Magyarország a házigazdája a XIV. rák-világkongresszusnak. A genfi székhellyel működő Nemzetközi Rákellenes Unió, — amely több mint fél évszázada koordinálja 137 ország különböző intézeteinek szerteágazó kutatási és gyógyítási tevékenységét — négy- évenként közös tanácskozásra hívja össze a világ rákkuta­tóit és klinikusait. Hazánk először ad otthont a tudományos világ e nagy ese­ményének, amelynek elnöke dr. Lapis Károly akadémikus, a Semmelweis Orvostudományi Egyetem I. Kórbonctani és Kí­sérleti Rákkutató Intézetének igazgatója, aki egyben a kí- -sérletes rákkutatási témák fe­lelőse is. Minek köszönhetjük, hogy a Nemzetközi Rákellenes Unió hazánkat választotta ki tizen­negyedik világkongresszusa színhelyéül? — Sok mindennek része van abban, hogy a Nemzetközi Rákellenes Unió az idén ha­zánkat választotta a kongresz- szus színhelyéül. A magyar ku­tatóknak és orvosoknak nagyon jó hírük van a világban. A rák­ellenes nemzetközi szervezetek­ben daganatkutatóink és klini­kai onkológusaink közül is számosán dolgoznak figyelem­re méltóan jól. De ismerik a világban a magyar rákellenes gyógyszereket is. Például a méhnyakrák korai felismerésé­re kidolgozott szűrésrendszer, az Európában kimagasló je­lentőségű úgynevezett cervix program is felhívta a figyelmet, az intenzív magyar rákellenes küzdelemre. Hazánk a hasonló nagyság­rendű országok körében a kí­sérletes és a klinikai daganat­kutatással nemzetközi tekintélyt szerzett. Mindkét területen el­sősorban a rákellenes új vegy­szerek, gyógyszerek kipróbálá­sában, hatásmódjuk pontos megállapításában születtek je­lentős nemzetközi eredmények. Nem véletlen, hogy például a KGST-országok onkológiai együttműködésében éppen az Eckhardt professzor vezette magyar Országos Onkológiai Intézet a koordináló központja a gyógyszerkutatásnak, és az in­tézetnek jelentős szerepe van abban, hogy a KGST-orszáqok- ban azonos feltételek mellett, azonos jegyzőkönyv előírásai szerint megtörtént nem egy vegyület, gyógyszer kipróbálá­sa. Sok olyan magyar rákku­tató él és dolgozik külföldön, aki nemzetközi hírnévre tett szert. Ök is részt vesznek a kongresszuson? — Valóban sok, nemzetközi elismerést kivívott magyar rák­kutató él külföldön, az óceá­non innen és túl. Ezek a tu­dóstársaink, a stockholmi Ka- rolinska Intézet neves profesz­szorától, Klein Györgytől kezd­ve az Angliában nagy tekin­télynek örvendő Lajtha László professzorig, és az USA-ban tevékenykedő Weber György, Oroszlán István, Novotny Ala­jos, Sinkovics József professzo­rokig és folytathatnám a név­sort, nemcsak hogy részt vesz­nek és előadást tartanak a kongresszuson, de támogatják is a magyar rákkutatást. Elő­segítik, hogy bizonyos ideig ha­zai szakembereink külhoni in­tézetekben tudományos kuta­tást folytassanak.- A magyar tudások közül kik értek el kimagasló ered­ményt? — A kongresszuson több magyar daganatkutató mun­kásságáról szó lesz, így pél­dául a japán Shiro Kató Ma­rek Józsefről tart emlékelő­adást, aki a Budapesti Állat­orvostudományi Egyetem taná­ra volt. Ö leírt olyan dagana­tos természetű megbetegedést, amely csirkékben fordul elő, ennek kialakulásában a her­pesz vírusoknak van szerepük. E betegség ellen ma már ren­delkezünk oltóanyaggal. Ka­posi Móricról is hangzik el előadás. Ő írta le először azt az ér-eredetű, rosszindulatú daganatot, amelyet azután róla neveztek el Kaposi-szarkomá- nak. Ez akkor még igen ritkán, s főleg olyan férfiaknál for­dult elő, akiknek valamilyen okból rendkívül legyengült szer­vezetük immun-védekezése. Az AIDS terjedése következtében a Kaposi-szarkoma sokkal gya­koribbá és hevesebb lefolyású­vá vált. Hallhatnak majd az érdeklődők Krompecher Ödön professzorról, aki korábban a SOTE I. Kórbonctani és Kísér­letes Rákkutató Intézetében dolgozott. Ő a bőrráknak egy sajátos formáját, a bőrhám alaprétegéből kiinduló karcino- mát írta le először a világon. Hevesi Györgyről is megemlé­kezünk, aki ugyan nem volt orvos és nem volt a szó szoros értelmében véve rákkutató, de a biológiai rendszerek vizsgá­latába ő vezette be az izotóp­vizsgálati technikát. E techni­ka alkalmazása pedig a daga­natok diagnosztikájában, gyó­gyításában, sőt a daganatok keletkezésének módjára vonat­kozó alapkutatásokban is — hallatlan nagy jelentőségű. Csákváry Margit A Százévestől a Pajtásig A Bástya söröző A Minaret sörkert Este, hét óra A Százévesből éppen kirogy- gyan egy törzsvendég, a tal­ponálló most üres, a másik helyiségben ketten támaszkod­nak a fröccs mellett, a Réz­angyalban disztingváltabb és fiatalabb kiadásban ugyanez a kép fogad. A Pannónia te­raszán diszkréten koccan a kés-villa a porcelánon, a pincéreknek nincs sok dolga, a teremben többen vannak valamivel, de ott sem kell megszakadni a munkában — igaz, egy étterem eleganciá­jához az is hozzátartozik, hogy ne lásson űzött vadnak a kiszolgáló. A Minaretben turistacsoport készülődik, be­fejezve az ebédet, a Bástya sörözőben idegen szó fogad, s ülőhely nincs. A Barbakán borozó fenti részében három fiatal, lenn pincér igazgatja az evőeszközt a tányérok mellett, a csoport még nem érkezett meg, a bárszéken dekoratív hölgy, talán barát­nője a kávéfőzőnőnék, élén­ken beszélgetnek. Friss italok a Szindbád falatnyi placcán, fehén répanadrág, narancs­ing; s fagylaltozik, sörözik a túloldalon a presszó családi­as közönsége. S akkor még ki se tértünk a Pajtás jobb napokat megélt pultja elé, vagy tovább a Xavérig — csupán ha kétszáz métert bandukoltunk Pécsett, a Kór­ház tértől fölfelé, a Kodály út sarkáig. — Már el-elfelejtik kihozni a pincérek a sört, ha kifo­gyott a korsóból — méltatlan­kodik egy rezignált törzsven­dég, út közben. — Pedig úgy indult, ahogy Prágában szo­kás; ha a vendég nem kér már, több sört, akkor hagy az alján egy-két ujjnyit... A bor sem messziről való, csak éppen nem a Kodály, hanem az Aradi vértanúk út­jára kell befordulni, aztán megint rögtön jobbra át a várfalon, sok kocsmáros innen viszi a bort. Bizonyos vissza­élések elkerülése végett húsz liter alatt nem adnak ki vö­röset vagy fehéret, a szövef­A Százéves borozó kezeti pincéből, az már kis­kereskedés lenne — aki öt li­tert szeretne hazavinni, nem talponállói áron, az sutyorog valamit az egyik nagybani­nak, vagy szervez maga mellé még társakat. Hét óra, estefelé természe­tesen. — Aki nem bírja, az úgyis bedobja a törülközőt, dé eddig többnyire bírják — tá­jékoztat ismerősöm, aki vala­mivel jobban ismeri az esti vendéglátóhelyeket, mint én, s aki útikalauznak ajánlko­zott. — Ide inkább fiatalok járnak, többnyire diákok, ide meg szintén fiatalok, de pénzzel jobban eleresztettek, no nem, nem a bányászokra gondoltam. S minden város jobb szórakoztató negyedében az étel-ital mellé kaphatsz lányokat is . . . Nagyvárosok, világvárosok­ban negyedek vannak, ahol kocsma kocsma mellett, ét­terem utón étterem követke­zik, bár bárba ér - Pécs még nem világváros. De azért itt is szépen megszapo­rodtak az utóbbi években a vendéglátóhelyek, üzleti tit­kokba senki sem enged be­pillantani, de van, ahol érez­tetik, nem könnyű, s nem mindig kötéltánc nélküli ez a tevékenység: — Nézze, ha be tudnék menni akár kis- akár nagy­kereskedelmi boltba, s egy­szerűen meg tudnám venni a kést, villát, poharat, korsót, tányért, tálat úgy, hogy az ne valami vegyeskereskedést juttasson a vendég eszébe, hanem stílusban maradjon minden, akkor nemcsak ro­hangálnom kell az országot keresztül-kasul, hanem „figyel­mesnek" is kell lennem. A fi­gyelmes szót idézőjelben mondtam. És akkor hol van még az ital, az étel?! Sok jó kapcsolat szükséges ehhez. Aki nem tud percek alatt bi­zalmas viszonyt kialakítani partnerével, az ne menjen vendéglősnek, mert hoppon marad. A vendéget mindez a leg­kevésbé sem érdekli. Ö figyel­mes kiszolgálásért, hideg ita­lért, jó ételért, — s hangula­táért kedvel meg helyeket. Vagy, hogy magához mér­ten méltó környezetben mu­tathassa meg önmagát, leg­alább önmaga előtt. A „meg­engedhetem magamnak itt a vacsorát" típusú vendég nem elegyedik a korsó sör társa­ságában beszélgető diókkal, a bort az alkohol kedvéért fogyasztó, a bort a hangú- latéért kortyolgatóval, a me­nő „üzletember" a fizetés­ből élővel. Mégha véletlenül egy helyre keverednek is egy este, hétköznap, hét óra tájt. De hát van választék. B. L. Lauer Györgyi felvételei Új gombaölő festék élet peremen., „Csak sírhatnék, Főnök!” Ahogy ül, lábát átveti a tér­dén, hajlott háttal rákönyököl, fejét behúzza a nyakába, két szeme eléggé eltávolodott egy­mástól és mélyen bent ülnek alacsony homloka alatt, arcát soknapos fekete borosta bo­rítja, egészen az ádámcsut­káig. Időnként megszopja a verejtékezp sörösüveget és e1- ismerően bólint, jeiezve, hogy a hideg sörnél — ilyen szakra- mentumos melegben — nincs jobb a világon. Felső testén semmi, amúgy csak egy szál elnyűtt nadrágot visel és el- csámpított szandált. Vizsgál- gatja a húszforintost, elhúzza a száját. „Mit adnak érte á boltban?” Vállat von: „Két V sört, vagy két pakli cigit..." Ennyi az értékmérő Józsi sze­mében. — Miből él? — Ajaj! Attól ne búsuljon, Főnök! Dolgoztam én a tsz- ben is több mint tíz évig, előt­te kondás voltam, a tsz-ben is, járt egy hold kukorica, fél hold takarmány... De az ei- nök azt mondta egyszer: „Nincs rád szükség, • Józsi!" Pedig együtt gyerekeskedtem vele, iskolába is együtt jár­tunk . . . — Mennyit? Ravaszul pislog, szájába kapja az üveget: — A helyzet az, Főnök, hogy én egyet jártam, vagyis az el­ső osztályt, mondjuk ötször- hatszor elmentem, aztán vala­hogy abbamaradt. De a két bátyám többet járt, a hatot is elvégezték. Ezek tudnak írni is. A tsz-ben - amint azt lát­hatjuk — van egy nehéz, de egyenes út: új családi házak, manzárdos szobák, fürdővel, csempés konyhák, háztartási gépek, sokhelyütt háztáji álla­tok, szép autó, iskolázott gye­rekek, évi" utazások . . . Józsi és két fivére útja már az elején elkanyarodott és megrekedt a falu kanászházánál, ahol még villany sincs. Alkalmi munká­ból élnek. — Milyen alkalmi munkából? — Reggel fölkelek, jövök be­fele. a fnluba, már szólnak: „Gyere, Józsi, van valami!" Kitakarítom az ólakat, me/t némelyiknél negyven-ötven disznó is van . . . Vagy az is­tállót, vagy rendbehozom a trágyadombot. Kapálni is le­het, fát vágni is lehet és el­járok vidékre is . . .- Például hova vidékre?- Pécsre, Főnök. Bár oda most nem megyek, mert a múltkor, akinél dolgoztam, gondoltam átmegyek a boltba cigarettáért, meg sörért, mire visszamentem, a gazda kiemel­te a személyi igazolványomat. Azt mondta, ellógtam az időt, csak akkor fizet, ha befejezem a murikát. Na most mit szól ehhez, Főnök? Egyébként van, a'hol egy ötvenest adnak egy fél napra, van, ahol egész nap­ra háromszázat, meg mindig egy liter bor, plusz kaja-. . .- Mivel etetik? — Ami van. Sok krumpli, sok bab, kis hús! Elneveti magát és cinkosan hunyorít. — A bátyusokkal mi van? — Ne is mondja! Tegnap '.s mi volt? Kaptam pénzt, két­száz forintot, hazamegyek, le­dőlök egy kicsit, este akarok menni a boltba, nincs pénz. Kizsebeltek. Egyszer eltöröm a kezüket, lábukat! Panaszkodik - amint kiürül az üveg —, hogy beteges; itt fáj, ott fáj. „Tudja, leginkább csak sírhatnék, Főnök , .." Munkakerülésért ült nemrég hat hónapot. „Nem volt olyan rossz az sem, Főnök..." — mondja egykedvűen. Rab Ferenc A Kemikál Építőanyagipari Vállalat új anyagokat, porózus vakolatot és gombaölő festéket kísérletezett ki a falnedvesség eltávolítására, illetve a vizes fa­lon gyakran megtelepedő pe­nészgomba ellen. Száraz ha­barcskeverékből házilag lehet előállítani — víz hozzáadásával — a porózus vakolatot, amely­nek egy-két centiméteres réte­gén át jól szellőzik a fal. így a kisebb szigetelési hibák miatt a talajból felszívódott nedves­ség a porózus vakolaton ót könnyen eltávozhat. A lakások szeltőzetlen sarkaiban a párá­tól átnedvesedett falon gyak­ran megtelepszik o penészgom- ba. Ennek megszüntetésére és megelőzésére állították elő a penészgomba elleni falfestéket, amely legalább három éven át mentesíti ezeket a falfelületeket a penészedéstől.

Next

/
Thumbnails
Contents