Dunántúli Napló, 1986. július (43. évfolyam, 179-209. szám)

1986-07-05 / 183. szám

Hajdú-Bihar üzenete Akár a földje, olyan a táj szelleme is. Az sem véletlen, hogy épp Debrecen határá­ban találkozik a nyírségi ho­mok a hortobágyi szikkel, a hajdúsági löszhát a bihari lápmaradványokkal. Szelleme is gyűjtőmedence lett, befo­gadván vándorlót, idegent, s teremtve a befogadottból újat, keményet, szigorút. Debrecen poétatermő s poétatemető város. Máshon­nan tán ennyi röppenés el nem indult, hogy aztán a szárnyak elvigyenek innen sok-sok értéket, vagy az itt fészkelőkre ráüljön a mélyre húzó por. Csakúgy ragyog­nak a nevek Méliusz Juhász Pétertől, Tinódi Lantos Se­bestyéntől,' Csokonain, Faze­kason, Földin, Kölcseyn át Petőfiig, Aranyig, Jókai Mó­rig, majd újra tovább Ady Endre, Móricz Zsigmond, Szabó Lőrincz táplálkozott ebből a talajból. De nem­csak Debrecen, a kollégium, a kálvinizmus volt fölnevelő dajka. Berettyóújfaluban Nadányi Zoltán, Bakonsze- gen Bessenyei György, Sár­rétudvariban Nagy Imre, Ko­módiban Barsi Dénes, Sinka István, Szabó Pál, Bihar- nagybajomban Szűcs Sán­dor, Hajdúszoboszlón Szép Ernő, Balmazújvároson Veres Péter, Lengyel Menyhért, Ti- szocsegén Kiss József, Ál- mosdon Kölcsey Ferenc em­lékét őrzik, és még mennyi másét máshol! A lista nem lenne szégyell- nivaló akkor sem, ha a mai magyar irodalom térképét rajzolnánk meg. Mint ahogy gazdag a megye mai irodal­mi élete is. Igaz, önálló ki­adó itt sincs, de az Alföld, a legrégibb folyamatosan mű­ködő magyar irodalmi folyó­irat, egyszerre kapcsolja a tájhoz az ország szellemi légkörét, s köti ugyanakkor a tájat az országos áramla­tokhoz. S a Kossuth Lajos Tu­dományegyetem irodalmi in­tézetében generációk nőttek íróvá, irodalomtörténésszé, kritikussá. Ez a mostani be­mutatkozás teljességet adni nem tud. Néhány szemel­vényt csupán, mintegy iga­zolásául annak, hogy a táj önálló szellemi arculattal bír, őrzi hagyományrendsze­Fekete Borbála: Tanya rét, de megújulni is képes. S talán a válogatás azt is iga­zolja, hogy nemcsak az el­röppenni tudók, hanem az itt maradók, Oláh Gábor, Gulyás Pál későbbi utódai is képesek értéket alkotni. Fo­gadják szeretettel szavukat! (B. J.) BÉNYEI JÓZSEF Vesztett balladák Elvesztettük a balladákat történelmi Don-kanyarokban. Lengyel, orosz földbe takarva ritmusuk épp, hogy hazadobban, hozza a folyókanyarulat, hullámok hajló lobogása, hozza törött ágdarabokkal kuporodó régi hazába. Balladatermő dombokat dajkálgat Kelet-Európa. Néhányon megkapaszkodunk még áradó sirdomb-folyókba. Kevesen ismerik a ritmust, már a szív sem azt veri vissza, akár a vért, a szomjasölű föld balladáink magába issza. Szegényebben szelíd csodákkal álldogál egy nép az időben, siratja vesztett balladáit s siratja őrhelyét az őrszem. BODA ISTVÁN Trombita Fakóbban száll az ég, a tájról ömlenek régi reggelek. Dől a levél, csak dől az ágról, a fű is egyre deresebb. Semmi se köt már ide, s mégis minden fáj ahogy felszakad: a prés, a gally, az ág, az ég is, egy dália, egy sárdarab. Mintha belőlem hullna, esne, mintha búcsúzna, mintha már nem volna többé naplemente, mintha égne egy rózsaszál. Mintha nem lenne semmi más csak ez volna, ez a színpad itt. A csönd, akár az arany átcsap, a tornác üvege vakit. S nem is mi már, hanem az árnyunk az lebeg ott és az lobog. ' Úristen, itt múlt el az álmunk, itten voltunk mi boldogok. .Menni kéne már, de a lábam csak tétováz, csak ideköt. Térdig a végső napsugárban tócsákat fodroz föl a köd. Az ól üres, a ház meg hámlik, a falban roppant sebhelyek. Az avar lassan sárrá málik, mint a letépett rendjelek. Pereg a falevél a tájra, valami végső csend ragyog. S mert nincs más, hát a trombitára várnak itt is az angyalok. Drága Ilikém! Ne haragudj, hogy olyan rég­óta nem írtam, de annyi a dol­gunk, mióta beköltöztünk az új lakásba, hogy ki sem látszunk belőle. Jaj, most jut eszembe, hiszen ezzel kellett volna kez­denem. Megkaptuk a lakást a Csapó utcán, a második eme­leten! Végre, tízévi várakozás után! Világos, tiszta, csupa napfény, a csapból folyik a meleg víz, a szekrények patent- re járnak, idáig el sem tudtam képzelni, hogyan lehet lakni, milyen érzés, egy ilyen új la­kásban. Hanem, amikor behurcoltuk azt a sok régi bútort, amink van, majdnem elsírtam magam. Valahogy a régi lakásunkban nem tűnt fel, megszoktuk, de itt, a csupa új, tapétás fal kö­zött olyan kopott és' szegényes volt, hogy csak álltunk — áll­tunk és néztük szótlanul Lajos­sal. Ö is csak vakarta a fejét a szoba közepén, nem szólt semmit, de arra gondolt, ami­re én: itt a rettentő gond, bi­zony ide új bútor kell, de ho­gyan tudjunk annyi tömérdek pénzt összehozni? Két gyerek, mind a kettő iskolás, azoknak ruha, cipő, táska, könyv, és mindent kinőnek, el lehet lök­ni, pedig még csupa jó holmi, az ember elpocsékol egy rakás pénzt, mert eladni sem tudja. Es most ráadásul a magasabb lakbér, a fűtés, világítás, me­leg víz, nem is tudom, hogyan osszam be a pénzünket, új fészkünk van végre, de új gon­dok keresztje is a vállunkon. Ráadásul négyen négyfelé ebédelünk, csak vasárnap va­gyunk együtt egy asztal körül, a kosztolás is rengeteg pénz. Na, de nem is ezt akarom én mondani, ismered te is. Amiért írok neked, az az én nagy szomorúságom. Eleinte nem tudtam, mi az oka. Most már tudom. Akkor kezdődött, □ mikor Péter-napra összejött a csalód az unokatestvéreméknél, még a múlt nyáron. Már ez is! Valamikor minden áldott va­sárnap együtt voltunk, Giziké- ék, a nővéremék, Péterek, meg mi. A férfiak söröztek, ingujjra vetkőztek, ütötték a kártyát, vagy sakkoztak, mi asszonyok pedig beszélgettünk, varrtunk, vagy néztük a tévét, fecsegtünk és sokat nevettünk. Olyan, de olyan jó volt, mindnyájan alig vártuk a hétvégeket! Aztán Péter magasabb be­osztásba került. Más társaság­ba. Ott rákapatták a pecázás- ra, meg a vadászatra. Eleinte nem szerette, de azért ment, talán csak a felettesei kedvé­ért, később azonban már hívás nélkül is vitte a felszerelését, így aztán ők el-elmaradoztak. Akkor kezdett bomlani a tsa- lád. A nővéremék telket vásá­roltak. Azok meg oda járnak késő őszig, ásnak, kapálnak, ültetnek, nem érnek rá soha, semmire. Igaz, az én emberem is sok mellékmunkát vállalt, rengeteget túlórázott, mert kell a pénz, így aztán csak vasár­naponként tudta magát kialud­ni. Azután meg Gizikének lett beteg az ura, csak látogatóba mentünk hozzájuk hébe-hóba. Amikor megint nyílt a tavasz, Péter már vitte az egész csa­ládját pecázni. Elmaradtak a családi össze­jövetelek. Péterék kocsit vettek, ősszel kapták meg. Most júniusban meg Gizikéék váltották ki a Zsigulijukat. És jött megint a Péter-nap. Nagyon készültünk rá, mint egy ünnepre, Hogy végre megint csak együtt le­szünk mindnyájan, és sokat ne­vetünk, még táncolunk is talán, mint régen, hiszen nem va­gyunk még öregek. De nem lett belőle semmi. Péter folyton a kocsijáról beszélt, annak már az lett az istene. Persze, most már Gizikééknek is, hogy milyen benzin kell bele, hogyan javít­tatják, mennyit fogyaszt, mit kell rátenni, ez ment órákig. Aztán Gizikéék rákezdték a kertet is. Hogy most fordult ter­mőre, és hogy mennyi pénzt le­het abból kihozni, az a bolond, aki nem vesz magának egy kis kertet. Erre Péter kijelentette, hogy már ők is gondoltak rá, nem is halogatja tovább. Mi ketten az urammal csak ültünk, hallgattunk, összenéztünk, bab­ráltuk a térítőt. Mert nekünk sem telkünk, sem kocsink nin­csen, nem is tudom, lesz-e va­laha. Nekünk ilyesmire nem te­lik. Más gondjaink vannak. Új bútor, nagyobb rezsi, a gyere­kek iskolázása, ruházása, kel­lene egy szép új függöny is az új lakásba, a falra is valami, aztán egy csillár is, új tévé is kellene, mert az öreg kis Ké­kes olyan már abban a nagy, új szobában, mint egy kopott kis veréb a díszes kalitkában. Hát, csak ültünk az urammal és hqllgattunk. Mi nem tudtunk velük együtt örülni. A család egyik fele már nem érti miről beszél a másik fele, már nem egy a nyelvünk Ök feljebb, mi lejjebb, ök álmodozhatnak, de nekünk gond, hogy megvehes­sünk egy fél kiló jobb kolbászt is. Ne gondold, hogy az irigy­ség mondatja velem, inkább az fáj, hogy már nincs közös té­mánk, nincs miről beszélgetni, ami őket érdekli, az nekünk idegen, ami pedig nekünk gond, az nekik már nem az. Hát, csak ültünk az urammal, mint a szegény rokonok. Az­óta érzem én ezt a nagy szo­morúságot. Koccintottunk, mo­solyogtunk, Lajos még be is szívott egy kicsit, dalolni kez­dett, a többi is erőlködött, de sehogy sem ment a hangulat, azután már csak emlékeztünk, hogyan mulattunk valamikor, lerúgtuk a cipőnket és haris­nyában jártuk a parketten haj­nalig, kimért bort ittunk, és virradatkor faltuk a paprikás zsíroskenyeret, és annyit nevet­tünk, hogy megfájdult az olda­lunk. Hát ez már nincsen. Máskülönben megvagyunk. Mindenkit csókolunk. És egy­szer okvetlenül gyertek el meg­nézni az új lakásunkat, leg­alább ismerkedjetek vele, ilyen lesz a tiétek is, ha majd meg­kapjátok a kiutalást, amit szív­ből kívánunk. És lesz majd paprikáskrumpli is vacsorára, meg sör, és előttetek, pedig nem is vagytok rokonok, nem szégyellem az ócska bútorain­kat, különben sem az számít, csak együtt legyünk és jól ki­beszélgessük magunkat. Segí­tünk is majd nektek beköltöz­ni, már van gyakorlatunk. Én majd mosom az ablakokat, ta­karítok, Lajos meg segít felhor­dani a bútort, mert nekünk kocsink ugyan nincs, de Lajos egymaga hozta fel ide a nagy zöld rekamiét! Okvetlenül szól­jatok, már alig várom, me­gyünk azonnal. Legalább már mi tartsunk még össze. Nagyon sokszor csókol: Erzsi. Madarász Gyula: Csendes vizek

Next

/
Thumbnails
Contents