Dunántúli Napló, 1986. május (43. évfolyam, 119-148. szám)
1986-05-15 / 132. szám
2 Dunántúli nopiö 1986. május 15., csütörtökMihail Gorbacsov beszéde a szavjet televízióban ÓRA A NAGYVILÁGBAN Magyar—NDK külügyminiszteri tárgyalások Berlinben (Telefoto — KS — DN) Várkonyi Péter berlini tárgyalásai (Folytatás az 1. oldalról) ző övezetben, ezeket az embereket ugyancsak biztonságos körzetekbe szálljiettuk. Ez az összetett munka rendkívüli gyorsaságot, szervezettséget és pontosságot követelt meg. S mégis a megtett intézkedések több embert nem tudtak megóvni. A szerencsétlenség pillanatában két ember halt meg: Vlagyimir Nyikolajevics Sasenok, az automatikus rendszerek beállítója, és Valerij Iva- novics Hogyemcsuk, az atomerőmű operátora. A mai napig 299 embert szállítottak kórházba különböző súlyossági fokozatú sugárbetegségek diagnózisával. Heten közülük meghaltak. A többiek minden lehetséges orvosi segítséget megkapnak. Az ország legjobb tudományos és egészségügyi erőit, Moszkva és más városok szakosított klinikáit vontuk be a munkába. Az orvostudomány legkorszerűbb eszközei állnak rendelkezésükre. Az SZKP KB és a szovjet kormány nevében mély részvétemet fejezem ki az elhunytak családjainak, hozzátartozóinak, a dolgozó kollektíváinak, mindazoknak, akit érintett ez a szerencsétlenség, akinek személyes veszteséget okozott. A szovjet kormány gondoskodni fog az elhunytak családjairól és a károsultakról. A legnagyobb elismerést érdemlik azoknak a körzeteknek a lakosai, ahol szívélyesen befogadták a kitelepítetteket. A szomszédok baját sajátjukként fogták fel, s népünk legjobb hagyományainak megfelelően tapintatról, együttérzésről és figyelmességről tettek tanú- bizonyságot. Az SZKP KB és a szovjet kormány levelek, táviratok ezreit kapja szovjet emberektől és külföldi állampolgároktól is, akik együttérzésükről és támogatásukról biztosítják a károsultakat. Az embereknek történő segítségnyújtás marad továbbra is első számú feladatunk. Ezzel egyidőben magának az erőműnek a területén és a környező térségben energikus munka folyik azért, hogy a katasztrófa mértéke minél kisebb legyen. Rendkívül nehéz körülmények között sikerült eloltani a tüzet, megakadályozni átterjedését más energiablokkokra. Az erőmű személyzete biztosította a másik három reaktor leállítását és lehetővé tette, hogy azokat biztonságos állapotba hozzák. A reaktorok állandó ellenőrzés alatt állnak. Ebben a bonyolult helyzetben sok függött attól, hogy helyes tudományos értékelését adják a történteknek, mi- veil enélkül nem lehetett volna kidolgozni és alkalmazni a 'balesettel és következményeivel folytatott harc hatékony intézkedéseit. Ezzel a feladattal sikeresen birkóznak meg a tudományos akadémia kiemelkedő tudósai, az országos minisztériumok és főhatóságok, Ukrajna és Belorusszia vezető szakemberei. Az emberek — mást nem 'lehet mondani — 'hősiesen, önfeláldozóan cselekedtek és továbbra is ezt teszik. Azt hiszem lesz még alkalmunk arra, hogy ezeknek az önfeláldozó embereknek a inevét is ismertessük és hőstettüket méltó módon értékeljük. Teljes megalapozottsággal mondhatom, hogy a következmények minden súlyát figyelembe véve, a kár korlátozott mértékű maradt, s ez döntő mértékben a szovjet emberek bátorságának és szakértelmének, áldozatos kötelességteljesitésé- nek volt köszönhető, annak, hogy összehangoltan cselekszik mindenki, aki részt vesz a baleset következményeinek felszámolásában. A meghozott hatékony intézkedéseknek köszönhetően ma már elmondható, hogy a leg- rosszabbon túljutottunk. A legkomolyabb következményeket sikerült elhárítani. Természetesen korai lenne megvonni a történtek végső mérlegét. Még nagy, hosszan tartó munka áll előttünk. A sugárzás szintje az erő'mű területén és közvetlen térségében még mindig veszélyes az emberi egészségre. Éppen ezért a mai nap legfontosabb feladata a -baleset következményeinek felszámolása. Széles -körű programot dolgoztak ki és hajtanak végre az erőmű és az erőműhöz tartozó lakótelep, az épületek és berendezések sugármentesítésére. A kérdésnek -még egy vonatkozásáról kell beszélnem. A csernobili események külföldi visszhangjára gondolok. A vi- lég egészében — s ezt hangsúlyozni kell - megértéssel viszonyult a minket ért bajhoz és a bonyolult helyzetben tett lépéseinkhez. Mélységesen hálásak vagyunk a szocialista országok- beli barátainknak, akik kifejezték szolidaritásukat a nehéz pillanatban a szovjet néppel. Elismerésünket fejezzük ki más országok politikusainak, közéleti személyiségeinek az őszinte együttérzésért és támogatásért. Köszönetünket fejezzük ki a külföldi tudósoknak és szakembereknek, akik együttműködési készségüket nyilvánították. Szeretnék említést tenni Gale és Taraszaki amerikai orvosok részvételéről a betegeik gyógyításában, és -köszönetét mondani azon országok üzleti köreinek, amelyek gyorsan reagáltak bizonyos műszaki eszközök, anyagok és gyógyszerek vásárlására vonatkozó kérésünkre. Kellőképpen értékeljük azt az objektív magatartást, amelyet a Nemzetközi Ato-menergia ügynökség és vezérigazgatója, Hans Blix tanúsított a csernobili atomerőműben történtekkel kapcsolatban. Nem hagyhatjuk azonban figyelmen kívül és politikai értékelés nélkül azt sem, hogyan fogadták a csernobili eseményeket egyes NATO-országok — különösen az Egyesült Államok - kormányai, politikusai és tömegtájékoztatási eszközei. Ezek féktelen szovjetellenes kampányba kezdtek. Mi -mindenről nem beszéltek, írtak ezekben a napokban — ,,az áldozatok ezreiről”, az „elpusztultak tömegsírjairól”, „a kihalt Kijevről” és arról, -hogy „egész Ukrajna földje elfertőződött” stb., stb. Egészében véve a -lelkiismeretlen és rosszindulatú hazugságok garmadájával találtuk szembe magunkat. Bár kellemetlen minderről beszélni, de szükséges. Szükség van rá azért, hogy a nemzetközi közvélemény tudja, mivel kellett megküzdenünk. Szükséges azért is, hogy választ adjunk a kérdésre: valójában mi is váltotta ki ezt a legmesszemenőbben erkölcstelen kampányt? Szervezőit természetesen nem érdekelte sem a balesettel kapcsolatos hiteles tájékoztatás, sem az emberek sorsa Csernobilben, Ukrajnában, Belorussziában, bárhol másutt, bármely más országban. Nekik csupán ürügyre volt szükségük, hogy megkíséreljék befeketíteni a Szovjetuniót, annak külpolitikáját, hogy gyengítsék a nukleáris kísérletek betiltására, a nukleáris fegyverek felszámolására i'á- nyuló szovjet kezdeményezések hatását, és egyben enyhítsék az Egyesült Államokkal, és annak militarista politikájával szemben világszerte megnyilvánuló bírálatot. Őszintén szólva, egyes nyugati politikusoknak -teljesen határozott céljai voltak: felszámolni a nemzetközi kapcsolatok kiegyensúlyozottabbá válásának lehetőségét, elhinteni a szocialista országokkal szembeni bizalmatlanság, gyanakvás új magvait. Mindez világosan megmutatkozott a „hetek” vezetőinek a közelmúltban lezajlott tokiói találkozóján is. Milyen veszélyekre figyelmeztették az emberiséget? Líbiáról beszéltek, amelyet alaptalanul terrorizmussal vádoltak, és még arról, hogy a Szovjetunió — úgymond — „nem adott elegendő tájékoztatást" a csernobili balesetről. Egy szót sem szóltak a legfontosabbról: arról, hogyan szüntethetnénk meg a fegyverkezési hajszát, hogyan szabadíthatnánk meg a világot a nukleáris fenyegetéstől. Egyetlen szóval sem válaszoltak a szovjet kezdeményezésekre, konkrét javaslatainkra, amelyek a nukleáris kísérletek beszüntetését, az emberiségnek az atom- és a vegyifegyverektől való megszabadítását és a hagyományos fegyverzet csökkentését célozzák. Hogyan értelmezzük mindezt? Olyan benyomás alakul ki, hogy a tőkés nagyhatalmak Tokióban összejött vezetői ürügyként akarták felhasználni Csernobilt arra, hogy elvonják a világ közvéleményének figyelmét ezekről a valós és fontos problémákról. A csernobili erőműbaleset, az arra való reagálás a politikai erkölcs egyfajta mércéjévé vált. Ismételten két eltérő ■hozzáállás, két különböző magatartás tárult föl. Az Egyesült Államok uralkodó körei és legbuzgóbb szövetségeseik — ezek közül mindenekelőtt az NSZK-t emelném ki — a történtekben újabb lehetőséget láttak arra, hogy további akadályokat állítsanak az amúgy is nehézkesen haladó kelet—nyugati párbeszéd fejlesztésének, elmélyítésének útján, hogy igazolják a nukleáris fegyverkezési hajszál. Mi egészen másként fogtuk fel ezt a tragédiát. Újabb riasztó jelzésként, újabb fenyegető intésként értelmezzük, amely arra figyelmeztet, hogy az atomkorszak újfajta politikai gondolkodást és újfajta politikát követel. Ami pedig a „hiányos tájékoztatást" illeti - ennek kapcsán külön kampányt, méghozzá politikai tartalmú és jellegű kampányt indítottak —, erről szólva kijelenthetjük: az adott esetben mondvacsinált kérdésről van szó. Ezt igazolja a következő tény is: mint emlékezetes, az amerikai hatóságoknak 1979-ben 10 napra volt szükségük ahhoz, hogy informálják saját kongresszusukat és hónapokra, hogy tájékoztassák a világot a Three Miles lsland-i atomerőműben bekövetkezett tragédiáról. Mindez lehetőséget ad annak megítélésére, ki hogyan viszonyul saját népe és a külföld tájékoztatásához. De a dolog lényege más. Ügy véljük, hogy a csernobili atomerőműben történt szerencsétlenség - akárcsak az amerikai, az angol és más atomerőművekben bekövetkezett balesetek — valamennyi állam szempontjából rendkívül komoly kérdéseket vet fel, amelyek felelősségteljes hozzáállást követelnek. Jelenleg a világ különböző országaiban több mint 370 atomreaktor működik. Ezek a realitások. A világgazdaság jövőjét nehéz elképzelni a nukleáris energetika fejlődése nélkül. Országunkban jelenleg 40 reaktor üzemel több mint 28 millió kilowatt összteljesítménnyel. Mint ismeretes, a békés atom nem kevés hasznot hajt az emberiségnek. Számunkra Csernobil múlhatatlan tanulsága az, hogy a tudományos-technikai forradalom további kibontakozásának körülményei között a technika megbízhatóságának, biztonságosságának kérdései, a fegyelem, a rend és a szervezettség kérdései elsődleges jelentőséget kapnak. A legszigorúbb követelményeket kell támasztanunk mindenütt és mindenben. Továbbá. Szükségesnek ítéljük, hogy síkraszálljunk az együttműködés komoly elmélyítéséért a Nemzetközi Atomenergia ügynökség (NAU) keretein belül. Miről is kellene elgondolkodnunk? ELŐSZÖR. Létre kell hozni a nukleáris energetika biztonságos fejlődésének nemzetközi rendjét, minden atomenergetikával foglalkozó állam szoros együttműködése alapján. Egy ilyen rend keretein belül meg kell teremteni a gyors tájékoztatás és információszolgáltatás rendszerét az atomerőművi szerencsétlenségek és balesetek esetére, különösen, amikor ezt radioaktív kicsapódás kíséri. Ugyancsak ki kell alakítani — mind kétoldalú, mind pedig többoldalú alapokon — annak nemzetközi mechanizmusát, hogy a leggyorsabb kölcsönös segítséget nyújthassanak egymásnak veszélyhelyzetek kialakulása esetén. MÁSODSZOR. E kérdéskör megtárgyalása érdekében indokolt lenne, hogy a NAU égisze alatt nagy tekintélyű nemzetközi különéértekezletet hívjunk össze Bécsben. HARMADSZOR. Figyelembe véve, hogy a NAÜ-t még 1957- ben alakították meg, s anyagi és személyi feltételei nem felelnek meg a korszerű nukleáris energetika fejlettségi szintjének, célszerű lenne növelni e különleges nemzetközi szervezet szerepét és lehetőségeit. A Szovjetunió kész erre. NEGYEDSZER. Meggyőződésünk szerint a békés célú nukleáris tevékenység veszélytelen fejlesztését biztosító intézkedésekhez arra van szükség, hogy aktívabban bevonjuk ezekbe az ENSZ-t és olyan szakosított intézményeit, mint az Egészségügyi Világszervezet (WHO) és az ENSZ Környezetvédelmi Programja (UNEP). Mindemellett nem szabad elfelejtenünk, hogy egymástól kölcsönösen függő világunkban a békés célú atom problémái mellett létezik a katonai felhasználású atom problémája is. Ez ma a legfontosabb. A csernobili szerencsétlenség ismételten rávilágított, hogy milyen beláthatatlan következményekkel járna, ha az emberiségre nukleáris háború szakadna. Hiszen a felhalmozott nukleáris készletek a csernobilinél szörnyűbb katasztrófák ezreit és ezreit hordozzák magukban. Abban a helyzetben, amikor a nukleáris kérdések iránt fokozódott a figyelem, a szovjet kormány, mérlegelve saját népe és az egész emberiség biztonságával összefüggő minden körülményt, úgy döntött, hogy meghosszabbítja a nukleáris kísérletek egyoldalúan meghirdetett moratóriumát ez év augusztus 6-ig, azaz addig a napig, amikor — immár több mint negyven éve — Hirosimára ledobták az első atombombát, amely emberek százezreinek pusztulását okozta. Ismételten felszólítjuk az Egyesült Államokat arra, hogy teljes felelősséggel mérlegelje az emberiség felett lebegő veszély nagyságát, és hallgasson a világközösség szavára. Bizonyítsák ténylegesen is az Egyesült Államok vezetői, hogy aggódnak az emberek életéért és egészségéért. Megismétlem Reagan amerikai elnöknek azt a javaslatomat, hogy haladéktalanul tartsunk találkozót bármely európai ország fővárosában, amely kész fogadni minket, vagy, mondjuk, akár Hirosimában is, és állapodjunk meg a nukleáris kísérletek betiltásáról. A nukleáris korszak — a pusztító fegyverkezési hajsza megfékezése és a nemzetközi politikai légkör gyökeres megjavítása érdekében — paran- csolóan új hozzáállást követel a nemzetközi kapcsolatokhoz, a különböző társadalmi rendszerű államok erőfeszítéseinek egyesítését követeli. Ebben az esetben széles távlatok nyílnak valamennyi ország és nép gyümölcsöző együtmtűködése előtt. Ebből minden ember nyerni fog Földünkön ! Várkonyi Péter, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere szerdán befejezte Oskar Fischernek, az NDK külügyminiszterének meghívására, a Német Demokratikus Köztársaságban tett kétnapos hivatalos, baráti látogatását. A magyar külügyminisztert szerdán fogadta Erich Ho- necker, az NSZEP KB főtitkára, az NDK államtanácsának elnöke és Willi Stoph, a Német Demokratikus Köztársaság minisztertanácsának elnöke. A tárgyalásokon megelégedéssel állapították meg, hogy a magyar—NDK kapcsolatok az élet minden területén, mindkét nép javára előnyösen fejlődnek. Kifejezték kormányaik szándékát a két ország együttműködésének elmélyítésére, a--------------------------------- * L ezártak két Duna-hidat az osztrák parasztok A követeléseikért tüntető osztrák gazdák szerdán a határokról Alsó-Ausztriába helyezték át akcióikat: traktoraikkal elzártak két Duna-hidat, Kremsnél és Túlinál, egyúttal 'két főközlekedési útvonalat, az 1. és a 3. számút, ugyancsak Kremsnél. A demonstrációkra a hatóságok tilalma ellenére került sor — akárcsak korábban a határokon. A tüntetők ígérete szerint határlezárásokra egy héten belül, tehát május 20-ig, nem kerül sor, ám ezután — amennyiben követeléseiket nem teljesítik — ismét folyamodhatnak ehhez az eszközhöz. A tüntetők most már Günter Haiden mezőgazdasági miniszter lemondását is követelik - akivel egyébként tárgyalnak. két nép barátságának további erősítésére. A külügyminiszterek aggodalommal szóltak arról, hogy az utóbbi Időben az imperializmus konfrontációs politikája következtében a nemzetközi helyzet veszélyesebbé vált. A miniszterek hangsúlyozták, hogy ma minden lehetőséget ki kell használni a békét fenyegető veszélyek csökkentésére. A megbeszélések szívélyes, elvtársi légkörben zajlottak le és a megvitatott kérdésekben a teljes nézetazonosság nyilvánult meg. Várkonyi Péter hivatalos, baráti látogatásra hívta meg Magyarországra Oskar Fischert, aki a meghívást köszönettel elfogadta. Hazai mérési eredmények A műszaki ellenőrző szolgálat szerdai mérései szerint hazánk légkörében a levegő radioaktívtartalma az ország egész területén visszaállt a csernobili reaktorbalesetet megelőző természetes szintre. A talajon, a növényzeten és a felszíni vizeken mért adatok csak alig kimutatható mértékben különböznek a normális átlagértékektől.-f KAIRÓ: Az Izrael által megszállt területek legnagyobb arab városában, Nabluszban szerdán tömegek csaptak ősz- sze a karhatalommal. A beavatkozó katonai alakulatok tüzet nyitottak. A Palestine Press hírügynökség jelentése szerint négy embert, az állami ITIM-iroda szerint pedig két embert megsebesítettek. Háztartási gépek garanciális és fizető javítása Hazai és import automata mosógépek, forróviztárolók, hőtárolós kályhák HELYSZÍNI és egyéb háztartási gépek műhelyben történő GYORS, SZAKSZERŰ JAViTASA. VILLGÉP PÉCS, MEGYERI ÜT 25. Telefon: 13-865, 15-411/12. Tekintse meg Harkányban bútorkínálatunkat! elvi építési engedéllyel A szigetvári bútorbolt társasüdülők tagságát nagy választékban kínál szervezzük. • szekrénysorokat, Érdeklődés: keddtől, • kárpitos csütörtökig. garnitúrákat, 49. UMK Budapest, • konyhabútorokat. Alkotás u. 11. Házhoz szállítás szervezését Telefon: 556-011. vállaljuk. Telefonügyelet VARJUK SZIGETVÁROTT! munkanapokon: 375-696.