Dunántúli Napló, 1986. április (43. évfolyam, 89-118. szám)

1986-04-06 / 94. szám

1986. április 6., vasárnap Dunántúli napló 5 Beszélgetés Marton Évával két Turandot között Az operaművészet „magyar királynője" A mozgékony MOBIL és a többiek Schödlbauerék meghozták az elemes bútort a Till József utcába ■ ■ Ünnepnapon is dolgoztak Két estén is ünnepel a ma­gyar operaközönség: Marton Évának tapsolnak a budapesti Erkel Színházban. Kilenc év óta először lép hazai operaszín­padra ennek a művészetnek a „magyar királynője". Királynő, mert ha valakire, akkor őrá vonatkozik a „leg" képző: leg­ismertebb, legszebb hangú, legsikeresebb a magyar ope­raművészek közül. Hasábokon lehetne sorolni nagy sikerű sze­repléseit, keresztül-kasul a földgömbön. „Áldott hang- tehetség!" - írta róla a Nép- szabadság, amikor először mu­tatkozott be a színpadon. Az­óta kötetre rúg a méltató kri­tikák száma. Az egykori pesti lány már egy évtizede külföld­re szerződött és járja a vilá­got. De magyar is - a szó szülőföldi értelmében, a ma­gyar művészethez való hűsége szerint és Marton Éva európai­sága mellett is az Erkel Szín­házban két estén át Puccini: Turandot-jában énekli a cím­szerepet, az eredeti nyelven: olaszul. Az első estén, csü­törtökön tomboló sikert aratva énekelte.- Végül is hol él most? — Hamburgban lakunk, 12 éves kislányommal és 20 éves fiammal. Férjem, dr. Marton Zoltán sebészorvos mindenüvé kísér és a menedzserem is. A repülőtereken törzsutas vagyok, beleértve a földgolyó szinte minden nagyobb légikikötőjét. Két érzés hullámzásában élek állandóan: a folytonos utazás fáradtságában és a színpad, a zene, s a nézőtérről fel­áramló szeretet adta mámor­ban.- Mindenféle színpadi mű­vészet egyik legmaibb gondja a rendezői uralom?! — Ettől én is szenvedek. A klasszikus operairodalom olyan önkényes megsértését tapasz­talom, hogy néha azt hiszem, az már nemcsak művészetelle­nes, hanem beteges is. Min­dent megcsinálok, amit a ren­dező mond, ha látom, értem, hogy jó. Legutoljára kabuki stílusban játszottuk a Turan- dot-ot Milánóban, s még min­dig érzem a térdemet a ná­Richard Strauss: Az árnytalan asszony című operájának csá­szárnő szerepében a New York-i Metropolitanben. dón csúszkálástól. De azt már nem hiszem, hogy beleegyezek abba, amit most Firenzében terveznek. Aláirtom ugyanis egy szerződést a Tosca cím­szerepére. De a rendező kor­szerűsíteni akarja az operát és én — mint Tosca - Éva Braun lennék, Hitler szeretője, Cava- radossi egy üldözött zsidó, Scarpia pedig maga Führer. Mintha a szerves műben egyéb­ként is nem élne benne az örök időszerűség, ami az em­beri viszonylatokra vonatkozik. S miért a már 41 éve elmúlt hitlerizmusra vonatkoztatva kell maivá tenni? Én Puccinire írtam alá a szerződést, vagyis a Tosca-ra, s nem Hitler és egy zsidó üldözött közös sze­retőjére! Azt hiszem, felbon­tom a szerződést. A pesti Vörösmarty téri Ze­neműboltban hosszú sor vára­kozott, hogy a nálunk most ép­pen kapható négyféle Marton Éva-lemezí dedikáltassa. Elő­ször fordult elő, hogy Jugoszlá­viából, Csehszlovákiából érkez­tek és nem magyar anyanyelvű rajongók, s francia, angol tu­ristákkal együtt várták, hogy a magyar operakirálynő ráírja nevét a lemezborítókra. Földessy Dénes- Ha már engem egyszer valaki felhív, kötelességem, hogy mielőbb kocsit szerezzek neki — mondja Szalontai Er­zsébet, a MOBIL árufuvarozó kisipari társulás diszpécsere, miután a 22-392-es telefon­számon felvett egy megrende­lést és CB-n talált is egy sza­bad kollégát, aki már indult is a megadott fuvarra. A MOBIL-oSok jelenleg nyol­cán vannak, s gyakran előfor­dul, hogy nem tudnak azonnal minden fuvart vállalni. Hogy a megrendelő ne várakozzék so­ká, vagy ne hagyják bizonyta­lan helyzetben, egy hónapja már, hogy együttműködnek a PLATÓ-val. (Azoknak 13 teher­szállító járművük van.) De teg­nap egy fuvart átadtak az EXPRESSZ-nek is. Hiába, a megrendelőkből élnek, kutya­kötelességük, hogy teljesítsék kívánságaikat. Az Enyezd utcai VI. emeleti lakás konyhájában tegnap gyakran csengett a telefon és csipogott a CB. ünnepnapi nagyüzemet tartottak reggel hét órától. Szállítottak szek­rénysort a Buzsáki útról, da­rus autóval olajtartályt vittek a Berzsenyi utcából, fuvarba mentek Szabadszentkirólyra, de a diszpécser előrendelést vett fel mára két kocsira is a TÜZÉP-re, aztán Bátaszékre. Schödlbauer Tibor és felesé­ge délig a harmadik fuvart fe­jezte be a Zsukkal. A cserkúti platóról elemes szekrénysort hoztak a Ivov-kertvárosi Till Jó­zsef utca 9. szám alá. Segít a tulaj és a felesége is, .együtt hordják fel a negyedik emeleti lakásba a gondosan csoma­golt bútorelemeket. Az EXPRESSZ árufuvarozó kisipari társulás együttműködik a legrégebbi pécsi társulással, melynek a neve ugyan csak a telefonszáma (10-351), de név­telenül is eredményesen tevé­kenykednek a tíz járművükkel. Bodor Ferencné diszpécser a 41-024-es telefonon tegnap is jócskán vett fel megrendelést, sőt előrendelést is. Darus autó­val fahózat szállítottak és emeltek a helyére, két billen­ősük földmunkát végzett a Hamvas utcában — markoló­géppel egy kisiparos segített nekik. Előrendelésben a na­pokban visznek faházat Abali- getre, homokot hoznak Mo­hácsról, követ a komlói kőbá­nyából, fuvaruk lesz Nagypos­tavölgybe. Az április 4-i Feke­te utcai társadalmi munkájuk befejezéseképpen lesz még egy ingyen fuvaruk, a telek-, üdülő- és háztulajdonosok még egy Csepelre való limlom és nyesedék elszállítását kérték tőlük. Ezt is ingyen végzik az EXPRESSZ-esek, mivel önként vállalták, hogy segítenek. Ugyanakkor a 10-351-es társu­lással közösen vállalják, hogy gyermekintézményeknél is vé­geznek kérésre hasonló társa­dalmi munkát. Kép, szöveg: M. L. Mikor kell megölni Hitlert? FILMIEGYZET A hét pecsét feltöréséhez hív János apostol a Jelenések Köny­vében e szavakkal: Jöjj és lásd. A bibliai szavakat választotta filmjének címéül a szovjet Elem Klimov: löji és lásd; ám nem a jelenések, de a huszadik szá­zad apokalipszisát mutatja döb­benetes művében. ,, . . . és most a célgömb — egy asszonyra irányul. Egysze­rű német nő, a múlt század vé­géről. Szerényen, de tiszián öl­tözött. Karján egyéves csecse­mő. Az asszony belenéz a len­csébe (tréfásan azt mondták neki, hogy »most repül a kis­madár, most!»). Anya, közönsé­ges anya, aki Isten gyermekét, egy kisfiút szült a világra. Hi­szi, mint ahoay minden anya hiszi, hogyha nem is zsenit, de leqalább derék, becsületes élő­lényt szült a világra, aki hasz­nára lesz az embereknek . . .” — olvasható o film forgatókönyvé­ben. Lőnie kellene Fljorának, a kamasz partizánnak, mint ahogy lőtt már ezelőtt Hitler fényké­pére, a díszes protokollképre, Hitlerre, amikor autóba száll, amikor díszszemlén vesz részt, a nürnbergi stadion díszpáho­lyában, amikor kitör a háború, amikor hatalomra kerül. Lőtt már Hitler őrvezetőre, amikor magához hasonlók bandájában feltűnik München régi utcáin, s lelőtte már Adolf Schicklgru- bert, az első világháború kato­náját - pereg a gyerekparti­zán képzelete előtt Hitler élete visszafelé — s ő mindig lő, hi­szen ez az ember szabadította a borzalmat a világra, pusztít- tatott el százszámra belorusz- sziai falvakat „büntetéskép­pen" ... Lőnie kellene a cse­csemőre, hisz az is Hitler, de Fljora nem lő. Gyerekre nem. Hisz abból bármi lehet, ha zse­ni nem is, derék, becsületes ember mindenképp. Mikor kell hát megölni Hit­lert? Azt, aki falvakat gyilkoltatott le, öregekkel, csecsemőkkel együtt, s aki gyerekeket kény- szerített harcra, mint Fljorát, a kamaszt. A kérdés nem új a szovjet filmművészetben: And­rej larkovszkij az Iván gyermek­korában ugyanezt a témát dol­gozza fel. Tiszteleg is Tar- kovszkij filmje előtt Elem Kli­mov a Jöjj és lásd-ban azzal, hogy jeleneteket fogalmaz új­ra, motívumokat idéz az Iván gyermekkorából - annál is in­kább, mert a témán túl mé­lyebb rokonság van a két film között: arról szólnak, hogy a háború igazi pusztítása nem is a lerombolt anyagi javakban, a megölt életekben keresendő igazán, hanem a túlélők lelké­ben. Legyenek hősök akár ezek az emberek, mint ahogy azok is, akik szembeszálltak az ember­telenséggel: a harcban nem­csak hősökké lehettek, hanem deformálta lelkűket a borzalom, miképp testüket a golyó, a szi­lánk. Jöjj és lásd ezt a pusztulást - mondja Elem Klimov, a szov­jet filmművészet kiemelkedő alkotója, aki Agónia és Hurrá, nyaralunk! című filmjeivel már ismert nálunk, s aki történelmi témában megint jelenidejű fil­met készített. Háborúra ismét kész a világ, s filmek sora bizonygatja ma is: rossz-rossz bizony a háború, de kárpótlásul nagyszerű ka­landokat, hősies helytállást ígér. . . Kellett megint, hogy va­laki kimondja: semmilyen hő­siesség sem teheti „vonzóvá” azt, ami elkerülhető. Eqy esetleges atomháború túlélőire mondják: az élők iri­gyelni fogják a holtakat. A második világháború kamasz­partizánjának szemében már ott ez a félelem . . . Bodó László Tovább fejlődik a testvérmegyék kapcsolata Interjú Mihail lljics Kirejjel, a Lvov Területi Tanács elnökével Lvovi vendégeket fogadott Baranya április első hetében. A szovjet küldöttség négy napot töltött a megyében, ahol első­sorban Pécs városával ismer­kedtek, de jártak Szederkény­ben, Mohácson és Dunaszek- csőn is. Tapasztalataikról, be­nyomásaikról a delegáció ve­zetőjét, Mihail lljics Kirejt, a Lvovi Területi Tanács elnökét kérdeztük. — Úgy alakult a természet, hogy amikor Pécsett virágba borultak a mandulafák, akkor ünnepeltük Baranyában a fel- szabadulás 41. évfordulóját. Nagyon sokféle dátum van, ami nem veszti el jelentőségét, ezek közé tartozik április ne­gyediké is. A Vörös Hadsereg jelentős szerepet játszott abban, hogy Magyarország, Pécs vá­rosa és Baranya megye, ezzel együtt fél Európa felszabadult. Láttuk, milyen mély érzésekkel emlékeztek meg Pécs lakosai azokról a szovjet hősökről, akik a város és a megye felszaba­dításáért áldozták életüket, ve­lük együtt mi is elhelyeztük a hála és a megemlékezés ko­szorúit. — Nemcsak ünnepségeken vettek részt az elmúlt napok­ban, milyen más célja volt lá­togatásuknak? — Megismerkedtünk Baranya mezőgazdaságával és a kom­munális gazdálkodás eredmé­nyeivel. Találkoztunk azokkal az emberekkel, akik nagyon sokat segítettek nekünk a ma­gyar mezőgazdasági kultúra és az eredmények alkalmazásá­ban, például az állattenyésztés, a kukoricatermesztés adaptálá­sában. Nagyon jó programot szer­veztek nekünk, ami módot adott orra, hogy sok mindennel meg­ismerkedjünk. Piti Zoltán elv­társtól, a városi tanács elnöké­től alapos és részletes tájékoz­tatást kaptunk az itt folyó ta­nácsi munkáról. Ami azért igen hasznos, mert gondjaink, meg­oldásra váró feladataink nagy­jából azonosak. Például a pé­csi történelmi belváros — amelynek rekonstrukciója most folyik - nagyon hasonlít Lvov belvárosára. Reméljük, hogy ez a tapasztalatcsere mindkét részről hozzájárul a kapcsola­tok elmélyítéséhez, az ered­mények hasznosításához. — Milyennek ítéli meg ezt a kapcsolatot? — Hat év alatt harmadszor vagyok Baranyában, örülök, hogy sok minden változott, mi­óta utoljára jártam önöknél. Nagyon tetszik Lvov-Kertváros fejlődése, az építkezések foly­tatása és, hogy elkészült a ne­velési központ, amely úgy tu­dom, országos hírű intézmény. Több mint negyedszázados a Baranya és Lvov között meglevő hivatalos és baráti kapcsolat. Ez idő alatt az együttműködés számos formája alakult ki, de a legfontosabb mégis az szá­munkra, hogy ismét olyan em­berekkel találkozhattunk, akik tisztelettel és szeretettel fogad­tak bennünket. Ferenci Demeter Bolhapiac Som ogy h á rságyo n A hagyományos mag.yarlu- kafai őszi Vendel-napi bú­csún, ahová természetesen a szomszédos Somogyhársáay- ról is sokan átmentek, merült föl az igény: miért nem ren­deznek akár búcsút, akár ki­rakodóvásárt egyszer Somoay- hárságyon is. A kérés nem ment feledésbe, s tegnap elő­ször „megnyílt" a bolhapiac a község művelődési házának udvarán. — Mint látjátok, nincsenek túl sokan — mondja Kékes Tóbiás, a művelődési ház ve­zetője —, de hát végül is ez az itteni első próbálkozásunk, amit minden évben szeretnénk megismételni. S bár az itte­niek és a környékbeliek kér­ték, hogy ei legyen, ez egyszer azt mondhatnám, hogy most éppen a jó idő dolgozott a kirakodóvásár ellen. Ha előtte két napig esett volna az eső. s nem lehetne kimenni a föl­dekre, akkor sikerült volna igazán ez a rendezvény. De hát a tavasz ennyit váratott magára, hogy most ezt a két napot, a 4-ét és 5-ét az en- berek arra használták föl, hogy a szőlőben és a kertek­ben dolgozzanak. A magyar- lukafaiak is ígérték, hogy el­jönnek, de hát szinte az egész falu kint van a kertekben, lát­tam, amikor átjöttem ide. Azért ha kevesen is vagyunk, voltak érdeklődők, vásárlók. A művelődési ház udvarán fölállított asztalokon, széke­ken, s a földre terített pokró­con az eladásra szánt áruk: a kirakodóvásárok szokásos kínálata. Ruhák, lemezek, könyvek, apróságok, játékok, szerszámok, s a szélső aszta­lon szőttesek. S a mini bolha­piacnak vc!t egy kedves szín­foltja is: az egyik asztalon egy edény színültig tele zsír­ral, s oki kért, annak a fiata­lok a helyszínen kenték a zsí­ros kenyeret. A kezdeménye­zés jó ötlet volt, lesz folyta­tása is, bizonyára több részt­vevővel. Ezt a tegnaDi első alkalmat hagyomónyterem- tísnak is tekinthetjük. D. Cs.

Next

/
Thumbnails
Contents