Dunántúli Napló, 1986. január (43. évfolyam, 1-30. szám)

1986-01-17 / 16. szám

ft DunQntüit napló 1986. január 17., péntek Magyar-szovjet gazdasági megállapodások (Folytatás az 1. oldalról) Nyolc ágazati alprogram született, amelyek az ipar főbb területein meghatározzák a legfontosabb gyártásszakosítási és kooperációs teendőket, új géptípusok kifejlesztését, a meglevők műszaki színvonalá­nak emelését, összehangolják az indokolatlan tőkés import csökkentésére, a gyártókapaci­tások fejlesztésére teendő in­tézkedéseket. Ezekhez kapcso­lódóan az ülésszakon 14 sza­kosítási és kooperációs egyez­ményt fogadtak el, amelyek nemcsak a következő 5 esz­tendő főbb tennivalóit, hanem az áruszállításokat is rögzítik. A műszeripari alprogram cé­lul tűzi ki komplett laborató­riumok, automatikus irányító- rendszerek számítástechnikai eszközeinek kooperációs fej­lesztését és gyártását. Több új géptípus — pénztárgépek, la­boratóriumi elektronikus mérle­gek, szénhidrogénmérő műsze­rek — gyártását vették tervbe. Műszerek és komplett labora­tóriumok, valamint korszerű or­vosi műszerek előállítására szakosítási és kooperációs egyezményt fogadtak el. A vegyi- és kőolajipari be­rendezések gyártásának al- programjában a Szovjetunió egyebek között festőberendezé­sek és hűtőberendezések, Ma­gyarország különböző komplett festőrendszerek, csomagoló gépsorok és hűtőberendezések gyártására szakosodott. A program szerint vegyipari ter­mékek csomagolására szolgáló automatizált gépsorokat fej­lesztenek ki 1988-ig. Ezekhez kapcsolódóan 3 szakosítási és kooperációs egyezmény szüle­tett: a festőberendezések, mű­trágya és vegyipari termékek csomagoló berendezéseinek, valamint hűtőberendezések kö­zös gyártásáról. A járműipari alprogram az eddigi együttműködés folytatá­sát irányozza elő. Ennek alap­ján a Szovjetunió különböző teherbírású, dízelmotorral ellá­tott tehergépkocsik, különbö­ző teljesítményű személygép­kocsik, mikroautóbuszok, mo­torkerékpárok és rakodótar­goncák előállítására, Magyar- ország városi és távolsági, repülőtéri és csuklós autóbu­szok gyártására szakosodott. A program kitér a szerkezeti részegységek, illetve alkatré­szek szakosított gyártására is. A Szovjetunió többek között a mellsőhidaknak és a hidrauli­kus kormány szervoberendezé- sek szivattyúinak gyártását fej­leszti tovább, míg Magyaror­szágon elsősorban az autó­busz- és trolibusz hátsóhidak, gyújtáskapcsolók, kürtök, mell­sőtengelyek korszerűsítésére összpontosítanak. Tervbe vet­ték a nagyobb teljesítményű motorokhoz szükséges három fokozatú hidraulikus sebesség- váltók, az új típusú Moszkvics személygépkocsikhoz egyes al­katrészek gyártásának megkez­dését, a kooperáció megszer­vezését. Előirányozzák az au­tóbuszok, a személygépkocsik, a tehergépkocsik műszaki szín­vonalának állandó javítását. Magyarország különféle szere­lősorokat szállít a Szovjetunió­ba autóalkatrészek és elektro­mos berendezések szerelésé­hez. Tovább folytatódik az együttműködés a li'kinói autó- buszgyár korszerűsítésében. A következő öt év legfontosabb teendőit az autóipari termé­kek, az autóipari részegységek, valamint a hidramechanikus sebességváltók gyártására most elfogadott szakosítási és koo­perációs egyezmény tartalmaz­za. A vegyipari ágazati útprog­ramban a fő figyelmet új tech­nológiai folyamatok és 'beren­dezések közös kidolgozására, a gyártott termékek minőségének Javítására és választékának bővítésére összpontosítják. En­nek megfelelően célul tűzik ki a vegyipari fejlesztések össze­hangolását, olyan egyedi ka­pacitások létrehozását, amelyek egy-egy termékfajtából mind­két ország szükségleteit kielé­gítik. Ezek megvalósítására vegyipari szakosítási és koo­perációs egyezményt is elfo­gadtak. Az elektrotechnikai iparban elfogadott ágazati alprogram szerint a Szovjetunió a villa­mos szigetelő anyagok, erős­áramú félvezető elemek, villa­mos hegesztő berendezések, autóvillamossági vezetékek, megszakítók gyártását fejlesz­ti, míg Magyarországon első­sorban fénytechnikai terméke­ket gyártó különleges techno­lógiai berendezések korszerűsí­tését gyorsítják meg. így olyan nagy teljesítményű szerelőso­rokat kívánnak előállítani, amelyek higanygőz-kvarclám­pa, autófényszóró, autóslám­pa és fénycső szerelésére al­kalmasak. Különleges kábel­ipari berendezések közös ki- fejlesztését is megkezdik. Az ülésen az alprogramhoz kap­csolódóan a következő öt évre az erősáramú termékek szako­sítási és kooperációs egyez­ményét is aláírták. Az elektronikai ágazati ql- programban a Szovjetunió kü­lönböző típusú korszerű, úgy­nevezett nem huzalellenáílá- sok, csatlakozók, fekete-fehér tv-képcsövek gyártására szako­sodott. Magyarországon integ­rált áramkörök mérésére szol­gáló speciális műszereket, infravörös lámpákat, színes tv- képcsöveket gyártó berende­zéseket, integrált áramkörök összeszereléséhez szükséges automatikus gyártóvonalakat fejlesztenek ki. A feladatokat az elektronikai ipari műszerek gyártására elfogadott szakosí­tási és kooperációs egyez­mény tartalmazza. A műtrágyák és növényvédő­szerek gyártására elfogadott ágazati alprogram újfajta műtrágyák és növényvédőszerek közös gyártásának megszerve­zését, a két ország vegyiter- mék-előállításában a párhuza­mosság csökkentését és a kooperációs gyártókapacitások fejlesztését határozza meg a legfontosabb feladatként. Elő­irányozza olyan tudományos műszaki teendők elvégzését, amelyek eredményeként lehe­tővé válik a technológiai fo­lyamatok számottevő korszerű­sítése az ágazatban. Az ülé­sen - az egyébként 1990-ig ér­vényes agrokémiai államközi egyezményhez kiegészítő jegy­zőkönyvet írtak alá. Ennek ke­retében a következő öt eszten­dőben az áruszállítások értéke meghaladja az 1,5 milliárd ru­belt. A magyar növényvédő- szer-száliítások a szovjet igé­nyeknek megfelelően némileg módosulnak. A szerszámgép-és szerszám­ipar területére kidolgozott ága­zati alprogram szerinte Szovjet­unió több mint 30-féle fémfor­gácsoló szerszámgép, illetve kovácsoló sajtoló berendezés, Magyarország pedig 10, első­sorban mikroprocesszoros ve­zérlésű forgácsoló berendezés és sajtoló gép előállítására szakosodott. Több olyan beren­dezést kívánnak tovább fejlesz­teni közösen, amelyek kiszol­gálására robotok alkalmazását is tervbe vették. Az ülésen el­fogadták a szerszámgépipar fejlesztésére és a kölcsönös szállításokra vonatkozó együtt­működési egyezményt. NAGYVILÁGBAN Japán-szovjet külügy­miniszteri megbeszélések A Zsolnay Porcelángyár FELVESZ jó kézügyességgel rendelkező, 18 évet betöltött nőket, • FESTŐ ÉS ARANYOZÓ munkakörbe, továbbá LAKATOS, VILLANYSZERELŐ, ASZTALOS, ÉGETŐ ÉS BETANÍTOTT MUNKÁRA férfiakat Nőket egy- és kétmüszakos, férfiakat egy-, kettő- és háromműszakos munkarendben. JELENTKEZÉS: A GYÁR MUNKAÜGYI OSZTÁLYÁN. Csütörtökön Genfben teljes üléssel megkezdődött az atom- és őrfegyverzetről folyó szovjet—amerikai tárgyalások új fordulója. A szovjet küldöttséget Viktor Karpov, az amerikait Max Kampei- man vezeti. Japán és a Szovjetunió kö­zött felújítják a rendszeres kül­ügyminiszteri konzultációk gya­korlatát. Mindenekelőtt ezzel a fontos eredménnyel zárultak csütörtökön Tokióban Eduard Sevardnadze szovjet és Abe Sintaro japán külügyminiszter hivatalos tárgyalásai. Eduard Sevardnadze kormánya nevé­ben meghívta Abe Sintarót, hogy még ebben az évben lá­togasson a Szovjetunióba, míg a szovjet külügyminiszter kö­vetkező szigetországi látogatá­sát 1987-re irányozták elő. A két ország külügyminisztere ezt megelőzően utoljára nyolc év­vel ezelőtt Moszkvában folyta­tott hivatalos tárgyalásokat. A késő este véget ért tár­gyalások napirendjén a kétol­dalú kapcsolatokkal összefüg­gő, valamint kölcsönös érdek­lődésre számot tartó nemzet­közi kérdések szerepeltek. A felek egyetértettek a két or­szág közötti viszony megjaví­tásának szükségességében, és ebből a célból előirányozták a politikai, gazdasági, tudomá­nyos és technológiai, továbbá kulturális együttműködés kiszé­lesítését. A kétoldalú gazdasági és kereskedelmi együttműködés bővítése érdekében a felek megállapodtak abban, hogy idén márciusban Moszkvában tartják a kormányközi kereske­delmi konzultációk újabb for­dulóját. Ugyancsak megálla­podás született arról, hogy öt évre szóló áruforgalmi és fi­zetési egyezményt írnak alá. Megerősítették, hogy április­ban — szintén a szovjet fővá­rosban - kerül sor a nem kor­mányközi gazdasági együttmű­ködési bizottság soron követ­kező ülésszakára. Az említetteken kívül a felek érintettek néhány konkrét együttműködési tervet. Egye­bek között kölcsönös törekvé­süket fejezték ki a szahalini kőolaj- és földgázkészletek kö­zös feltárására, a japán fél nagy érdeklődést mutatott négy szovjet petrolkémiai kombinqt- tal kapcsolatos megrendelés iránt. A tárgyalások során a két külügyminiszter megállapodott abban, hogy még ebben az év­ben új kulturális gyüttműködé- si megállapodást írnak alá. Abe Sintaro felvetette a Szovjetunióval szembeni japán területi követeléseket. A japán külügyminisztérium szóvivőjének közlése szerint ezzel kapcsolat­ban mindkét fél kifejtette alap­vető álláspontját. A két külügyminiszter nem­zetközi — ezen belül regionális — kérdésekről is véleménycserét folytatott. Ismertették az ázsiai biztonság megszilárdításával kapcsolatos elgondolásaikat, s ezzel összefüggésben Eduard Sevardnadze megerősítette or­szága korábbi javaslatait két- és többoldalú bizalomerősítő lépések megtételére a Távol- Keleten. A megbeszélések után meg­elégedéssel szóltak tárgyalá­saikról, kiemelve azok őszin­te légkörét. Tokiói tartózkodása során Eduard Sevardnadze találkozik Nakaszone Jaszuhiro miniszter- elnökkel is. ♦ BELGRAD: Vidoje Zsarko- vics, a JKSZ KB Elnökség el­nöke csütörtökön fogadta And- reasz Papandreu görög minisz­terelnököt, aki hivatalos baráti látogatáson Belgrádban tartóz­kodik. Nemzetközi kérdéseket érintve mindkét fél hangsúlyoz­ta a fegyverkezési hajsza meg­fékezésének fontosságát, az államok közötti bizalom és együttműködés erősítésének szükségességét. Kedvező világvisszhang Mihail Gorbacsov javaslataira Hanoi, Belgrad, New York Világszerte élénk érdeklődés fogadta Mihail Gorbacsov szer­dán elhagzott javaslatait. Gerald Smith neves fegyver­zetellenőrzési szakértő, a SALT-I.-szerződést kidolgozó amerikai küldöttség vezetője egy tévéállomásnak adott in­terjújában üdvözlendőnek mondta a szovjet javaslatokat, s ezek közül is külön kiemelte az Európában telepített köze­pes hatótávolságú ballisztikus rakéták és robotrepülőgépek felszámolására irányuló kezde­ményezést. David Cortright, a Józan Nukleáris Politika Országos Bizottsága nevű testület igaz­gatója üdvözölte a nukleáris fegyverek teljes felszámolását célzó javaslatokat és a nukleá­ris robbantásokra vonatkozó egyoldalú szovjet moratórium meghosszabbítását. A TASZSZ tudósítójának adott nyilatkoza­tában elmondta, hogy a bizott­ság vezetősége táviratot kül­dött Reagan elnöknek, s ebben pozitív választ sürqettek a szov­jet kezdeményezésekre. Pham Van Dong vietnami kormányfő szerint a moszkvai kezdeményezés úiabb bizonyí­téka annak a felelősséqérzet- nek, amelyet a Szovjetunió érez a Jelenlegi és eljövendő nem­zedékek sorsáért, s új lökést ad a békemozgalmak küzdel­méhez. A Taniug jugoszláv hírügy­nökség beszámolója radikális lépésnek minősíti a szovjet ál- lásfoqlalást, s rámutat, hogy ez a nemzetközi léqkör lehető leg­nagyobb mértékű javítását cé­lozza. Washington A TASZSZ hírügynökség csü­törtökön washingtoni keltezésű jelentésében ismertette az Eqvesült Államok elnökének és külügyminiszterének reagálását a szerdai Gorbacsov-nyilatko- zatra. A Fehéz Ház által nyil­vánosságra hozott elnöki köz­lemény szerint a szovjet doku­mentum számos eleme nem kü­lönbözik a korábbi szovjet ál­láspontoktól, mindazonáltal a Reaqan-féle nyilatkozat a to­vábbiakban megállapítja, hogy a szovjet javaslatban vannak olyan elemek is, amelvek első látszatra építő szelleműnek tűnnek. Az amerikai elnök — folytatódik a TASZSZ-jelentés — a továbbiakban a hadásza­ti atomfegyverrel kapcsolatos különböző időpontokban el­hangzott különböző kijelenté­seire emlékeztetett. Fiaveimet érdemel ebben az összefüaqés- ben, hoqy a Fehéz Ház okmá- nvq teljes eaészében meake- rüli a csaoásmérő kozmikus feawerek létrehozásának, ki­próbálásának és hadrendbe ál­lításának megengedhetetlensé- gét. London A külpolitikai hírek és tudó­sítások között vezető helyen szerepelt szerdán este és csü­törtökön az angol tömeqtájé- koztatási eszközökben Mihail Gorbacsovnak, az SZKP KB fő­titkárának szerda esti televíziós nyilatkozata. A csütörtöki angol lapok fi­gyelemre méltónak tartják, hogy a Genfben folyó szovjet— amerikai tárgyalások újabb for­dulója előtt a Szovjetunió is­mét kezdeményezően lépett fel. Mind a négy nagy napilap, a The Times, a The Guardian, a Financial Times és a The Daily Telegraph kiemeli, hogy a Szovjetunió — Mihail Gorba­csov szerdai nyilatkozatának tanúsága szerint — változatla­nul elsőrendű fontosságot tulaj­donít az űrfegyverkezés meg­akadályozásának, nevezetesen, annak, hoqy az Egyesült Álla­mok mondjon le a „hadászati védelmi kezdeményezés" névre hallgató katonai fejlesztési el­képzelésről. A Financial Times kommen­tátora a szovjet külpolitika lé­péseit elemzi és megállapítja: az elmúlt időszakban igen ak­tívvá vált a szovjet diplomácia a világ különböző térségeiben. A lap egyebek között az Egye­sült Államok nyomása alatt álló Líbiával való szolidaritást, valamint Sevardnadze szovjet külügyminiszter mostani japáni útját említi példaként. A kom­mentátor úgy látja, hogy o Szovjetunió nemcsak a megha­tározó jelentőségű szovjet— amerikai leszerelési tárgyaláso­kon, hanem a nemzetközi dip­lomácia más területein is új dinamizmussal lép fel. Berlin A Szovjetunió átfogó progra­mot terjesztett elő a nukleáris fegyverek teljes felszámolásá­ra — címmel, minden más té­mát háttérbe szorítva számolt be csütörtökön az NDK sajtó­ja Mihail Gorbacsov javasla­táról. Valamennyi központi lap teljes terjedelmében ismerteti a szovjet kezdeményezést. Nyugat'Berlin A nyugat-berlini lapok is címoldalon számoltak be az SZKP KB főtitkárának előter­jesztéséről. A Nyugat-berlini Szocialista Egységpárt lapja, o Die Wahrheit teljes terjedel­mében ismerteti a Szovjetunió előterjesztését. A Der Tages­spiegel című polgári lap Gor­bacsov leszerelési javaslatai címmel részletesen ismerteti a szovjet kezdeményezést. Tokió A japán külügyminisztérium fenntartásokkal üdvözölte Mi­hail Gorbacsov nukleáris lesze­relési javaslatát. Csütörtökön közzétett nyilatkozatában a mi­nisztérium kiemelte annak je­lentőségét, hogy a Szovjetunió a nukleáris fegyverek teljes be­tiltására törekszik. A nyilatko­zat a javaslatot rendkívül szé­les körűnek nevezte, ugyanak­kor hangoztatta, hogy annak több pontja további tisztázás­ra szorul. A külügyminisztérium a ja­vaslatból például arra kö­vetkeztetett, hogy a közepes hatótávolságú nukleáris fegyve­rek megsemmisítését illetően ,,a hangsúly az európai térsé­gen van.” Varsó Lengyelország teljes mérték­ben támogatja Mihail Gorba­csov szerdai leszerelési javasla­tát — jelentette ki a lengyel parlament elnöke. Roman Ma­linowski a varsói értelmiségi világkongresszus csütörtöki ün­nepélyes megnyitásán üdvözöl­te a legújabb szovjet nukleáris leszerelési kezdeményezést, és emlékeztetett arra, hogy Len­gyelország mindig kivette ré­szét az olyan erőfeszítésekből, amelyek a béke megőrzésére irányultak. A Gorbacsov-nyilatkozatot tel­jes terjedelemben ismertető csütörtöki lengyel országos na­pilapok kommentárjaikban mindenekelőtt a javaslat konk­rétságát, komplex jellegét és perspektivikus szemléletét mél­tatják. Prága Csütörtökön valamennyi cseh­szlovák napilap első oldalán, a Rudé Právo az SZKP KB fő­titkárának fényképével, teljes terjedelmében közölte Mihail Gorbacsov nyilatkozatát. Az újságok kiemelik, hogy az SZKP KB főtitkára ismét ki­emelkedő jelentőségű szovjet kezdeményezéseket fogalmazott meg és konkrét lépéseket java­solt a világbéke megszilárdítá­sára. Ezek közül a legfonto­sabb, hogy az SZKP KB főtit­kára javasolta: az évszázad végéig hátralévő tizenöt év alatt három szakaszban fokoza­tosan teljesen számolják fel az atomfegyvereket Európában és az egész világon, és addigra kössenek átfogó szerződéstar­ról is, hogy ezek a fegyverek soha többé ne jelenhessenek meg.

Next

/
Thumbnails
Contents