Dunántúli Napló, 1985. november (42. évfolyam, 300-328. szám)
1985-11-24 / 322. szám
Sass Sylvia képeinek első nyilvános bemutatója koltabb, legbensőbb világomat jelentik. Az önkifejezés egy más formáját. — Ezek a képek tele vannak érzelemmel, színekkel, expresszivitással. Az opera talán nem elég az önkifejezéshez? — Csak egy meghatározott módon. Desdemona, az Othello utolsó felvonásában — abban talán én is benne vagyok. De amikor vár a színpad, egy két évvel korábban kitűzött időpont, egy szerep, amit el kell énekelnem, függetlenül attól, hogy szomorú vagyok-e vagy vidám, hogy mi történt az életemben — ez más, ez feladat, amit meg kell oldanom. Ecsetet akkor fogok, amikor úgy érzem, festenem kell. Az elmúlt évadról kérdezem, és ő sorolja: Bázel, Oklahoma állam, Párizs, a trópusi Miami, majd a havas Denver, Budapest, Manchester, Linz, Santiago de Chile harmincórás repülőúttal, újra Pest, majd Rio de Janeiro ...- Mit jelent ez a magánember számára? — Egy nagyon fegyelmezett életmódot, és egy nagyon erős bezártságot. Meg természetesen a világ zenei életének legkiválóbbjait, akik mindig jobb teljesítményre sarkallják az embert- Mi következik most e kis pihenő után? — Hazai koncertek Nagykanizsán, Cegléden, a Zichy-kastélyban, aztán december 29-én újra repülőgépre ülök: Philadelphiában éneklem a Kékszakállú Ju- ditját, és először fogok fellépni a New York-i Carnegie Hallban. Cállos Orsolya Legféltettebb kincseit, a festményeit hozta el, hogy először mutassa be a nyilvánosság előtt. Különös feszültség, várakozás töltötte meg a Nevelési Központ könyvtártermét, ahol a kiállítást rendezték. Akár egy premier előtt. Majd felcsattant a taps, amikor belépett karcsún, gyönyörűen. A kiállítást Surányi András filmrendező nyitotta meg. Sass Sylvia szülei, családtagjai mellett egy filmgyári stáb is eljött Pécsre. Portréfilmet készítenek. A megnyitó után elözönlik az autogramkérők. Egy pillanatra mindenki találkozni, beszélni akar vele, és ő győzi mosollyal, kedvességgel. Aztán a VDN olvasói számára is jut ideje.- Azt hittem, valahol Tokióban vagy New Yorkban tudjuk csak utolérni, és lám, itt van Pécsett. . . — Lemondtam egy másfél hónapos washingtoni turnét, Így most élhetek kicsit a családomnak, a barátaimnak. Nagyon nehéz évad van mögöttem, ráadásul megfáztam. A megfázás számunkra olyan, mintha egy hangszórót takarnának, gyömöszölnének be vattával. Énekeltem már így is, de ez mindig megbosszulja magát. — Mit szól a mai estéhez? Hogy érzi magát? — El vagyok bűvölve. Nem számítottam rá, hogy eny- nyien eljönnek. — Mit lelent önnek a festészet? — Amit a felolvasott József Attila-versben szerettem volna elmondani. Az ő hite a jóban, a szépségben, az alkotásban — számomra ez a legfontosabb. Nem is tudom, miért mutatom meg a képeimet, ezek az én legtitSass Sylvia egyik festményével Fotó: Tóth László Szépségével, kedvességével elbűvölt mindenkit. A világ operaszinpadainak primadonnája, dédelgetett kedvence most kissé zavár- tan lépett a közönség elé. Panoráma Adieu Simone! Két hónapja, hogy Párizsban váratlanul meghalt Simone Signorét, a franciák egyik kedvence. Eny- nyi idő azonban elegendő volt, hogy elhatározzák: pályázat révén megfestetik az arcképét, s alá - valamelyik múzeum falán — mindössze ennyit írnak: Adieu Simone! A 66 éves korában rendkívül megöregedve elhunyt Signorét arcát legszebb korában, 1952-ben készült fotó alapján mintázzák meg (Képünkön). Sípoló rádió Michael Cain angol rendező Sípoló rádió címmel 3,5 millió font — 250 millió forint - költséggel egy politikai összeesküvésről szóló rémtörténetet filmesít meg. Főszerepét a nagy angol Shakespeare-szi- nész, Sir John Gielgud játssza. Gielgud Londonban született, de az Egyesült Államokban él. Ebből az alkalomból az angol fővárostól északnyugatra, North Stoke faluban megvett és korhű módra újjáépíttet egy 300 éves angol parasztházat, mivel két é,ven belül visz- szaköltözik Angliába. A látogatók ujjai A múzeumok és könyvtárak fő ellenségei a látogatók ujjai, melyek főleg a papírokat koptatják, tépkedik. Az örök könyvtári gondot oldja meg a Washingtoni Smithson Intézet Levegő- és Űrmúzeuma. Náluk most videolemezre veszik a dokumentumokat és jövő év közepétől már egy 50 000 dokumentumot tartalmazó videokazettát mintegy 30 dollárért meg lehet vásárolni, s hazavinni. v«Az ördög bibliája" Kínától Amerikáig Az indiai kártya kerek alakú, ősi minta nyomán festett, lakkozott képecske, a japán akkora, mint egy gyutásdoboz, és virógmotívumok díszítik ... — íme legegzotikusabbak abból a kártyagyűjteményből, amely most került a Janus Pannonius Múzeum helytörténeti osztályának birtokába, és amely nemcsak hazai ritkaságnak nevezhető. Világviszonylatban is jelentősnek számít ez a kollekció. A múzeum helytörténeti osztálya mindig is gyűjtötte a kártyákat: régi pécsi családoktól múlt század eleji tarokk-kártya van a birtokukban, továbbá ka- balisztikus jelekkel díszített vetőkártyák, most megszerzik a gyerekkártyákat, az ismeretterjesztő jellegűeket, köztük a BASIC-nyelvet népszerűsítő csomagokat. Bezerédy Győző, az osztály vezetője maga is gyűjti Európa különféle kártyafajtáit. A különböző csomagok, szaknyelven játszmák grafikai, nyomdatechnikai megoldásai rendkívül érdekesek. Amikor a várostörténeti múzeum épületét, a régi tímárházat renoválták, padló alá rejtve itt is találtak a múlt század közepéről származó, valószínűleg a hatóság által megcsonkított kártyákat. Ezeket elvitték Budapestre, Zsoldos Benőhöz, aki e játék legnevesebb hazai szakértője, s akinek 1980-ban a Gondolat Kiadó adta közre A játékkártya és története cimű könyvét. Zsoldos Benő tizenöt éve gyűjti a játékkártyákat, és a A pécsi múzeum legújabb gyűjteménye múzeum most megvásárolta gyűjteményét. Az évek során 300 kártyacsomag került Zsoldos Benő tulajdonába a világ minden tájáról. Az idős, már nyolcvanas éveiben járó gyűjtő elmondja, hogy egy eszperantó lapban találkozott először egy angol gyűjtő kérésével. Az illető kelet-európai kártyákat keresett, Zsoldos Benő küldött neki magyar kártyát, viszonzásul kapott egy angliai kollekciót, és lassan kialakult a cserekapcsolat. Tagja lett egy igen szűk körű angol klubnak, amelyben a kártyagyűjtők tömörülnek. A magyar kártya igen kelendőnek bizonyult a világ gyűjtői között, s hogy miért, megtudjuk Zsoldos Benőtől: — Ritkaság számba megy, hogy irodalmi alakok szerepeljenek játékkártya-figuráiként. A magyar kártya, amely éppen 150 éve született meg, Schiller: Teli Vilmos című drámájának illetve az eredeti svájci mondónak alakjait ábrázolja. Schneider József pesti kártyafestő készítette 1835-ben az első csomagot. A svájci szabadságmotívumok ellen a Habsburgok akkor nem emeltek kifogást. A szabadságharc bukása után a magyar kártyát mégis bevonták, majd úgy másfél évtized elmúltával lehetett újra terjeszteni. A magyar kártya eredetét Zsoldos Benő fedezte fel, hiszen azt először svájci eredetűnek gondolták a szakértők. Bezerédy Győzővel a múzeumhoz került gyűjtemény darabjait nézegetjük. A különféle típusú európai, észak- és délamerikai, ázsiai kártyákat. Különféle korok kártyáit, kezdve a reneszánsztól, amikor a kártyajáték megjelent Európában, egészen napjainkig, E rendkívül érdekes, tematikailag igen gazdag gyűjteményt a múzeum jövőre szeretné bemutatni Pécsett és az ország különböző pontjain. Valószínűleg külföldön is érdeklődésre tarthat számot ez a különleges, immár pécsi gyűjtemény. Gállos Orsolya r Eles anyanyelvűnk Többnyire sehova se jut, aki túl messzire megy. Egyeseknek kerek a nap, másoknak hosszú. Itt állok megfürödve — mondta Archimedes. Nem naptárkészítő az, aki hetet-havat összehord. A templom egere lelkiekben gazdag. A kérdést megvilágította, csak a válasz maradt sö- ’ tétben. Magasztalásában határ csak a csillagos ég. Szeme, mint a villám. Szégyenében kisül. Igazi elöljáró az, aki mindennek utánajár. Inkább fejdisz, mint díszfej! Kerekes László Hatan kórházban, hármán előzetes letartoztatasban Családi háború Alsószentmá rton ba n Alig több mint két hónapja, szeptember közepén, az alsó- szentmártoni Petrovics József feljelentette az ugyancsak al- sószentmártoni Balogh Pétert: 14-én, a koraesti órákban a falu klubja előtt egy fejsze fokával hátbavágta. Előzménye: az eddig rendelkezésre álló adatok szerint az egyik Balogh-gyereknek vitája volt Bicskei Lászlóval (ő is alsószentmártoni), akit két Balogh-testvér felelősségre vont, mert — állításuk szerint — Bicskei egyiküket egy korsóval korábban fejbeverte ... A két Balogh szeptember 29-én tehát felelősségre vonta Bicskeit, a cigányvajda, Petrovics Mihály akart néhány emberrel rendet teremteni, csendre inteni a hőzöngő Baloghokat. A vajda — és ez is az előzményekhez tartozik — nagybátyja az alább színre lépő Petrovics Mihálynak és Andrásnak, illetve sógora a történetünkben ugyancsak főszereplőnek bizonyuló Balogh-családnak: felesége Balogh László testvére. Ennyi már elég ahhoz, hogy könnyen belekeveredjünk az alsószentmártoni viszonyokba. Pedig a java még visszavan. A helyszín: a falu közepe, ahol a bolt is, a kocsma is, a buszmegálló is van, az idő szeptember 30-a, a déli órák, tehát mindössze egy nappal azt követően, hogy a vajda Petrovics Mihály csendre intette a Baloghokat. Haraszti felől kerékpáron jöttek munkahelyükről Petrovics András, testvére: Mihály és az egyikük apósa, Lővei Márton. A bolt lépcsőjén ott üldögélt a 80 éves lovanovics József, a buszmegállónál voltak a Ba- loghok: az öreg László, a családfő és három fia: Emil, Péter, József, ott volt Petrovics Ilona, Emil élettársa, valamint Petrovics Gizella, Jovanovics Péterné és Kirsch Ferencné. Vagyis: tele volt a tér... További főszereplők: egy háromméteres akáckaró, hosszú- nyelű, súlyos ágvágó olló, kés, nadrágszíj, kerékpárpumpa. És vér... Ki kezdte, hogyan, mint any- nyi minden, még ez is tisztázásra szorul. Annyi bizonyos: a téren perceken belül hét ember ütötte-verte, vágta-szúrta egymást. Bizonyos, hogy a Pet- rovicsoknál volt az ágvágó olló, a Baloghoknál a karó, a kés. Az is tény: mindegyik fél a másikról állítja: ő kezdte! Az öreg Jovanovics azt mondja: ő ugyan nem sokat látott a bolt lépcsőjén üldögélve, mert amikor a verekedés kitört, bizony beszaladt a boltba! Csakhát szeptember 30-a hétfőre esett — s akkor az alsószentmártoni bolt — bizony — zárva van . .. Pár percig tartott az üvöltözéssel, fröcskölő vérrel színezett családi háború. Ezalatt Balogh László kapott egy szúrt sebet a fején, hasán szúrt-vá- gott seb éktelenkedett, a mája ezen kifordult, rajta hosszú, metszett seb volt — életveszélyes sérüléseket szenvedett — ma már kutyabaja ... Az ollóval „dolgozó" Petrovics András ugyancsak életveszélyes sérülést szenvedett: hasfalát járta át egy kés, de úgy, hogy még egyik bordáját is átvágta, fején neki is vágott seb vérzett. Petrovics Mihálynak eltörött a jobb karja. Balogh Emil a fején sérült meg, Balogh József hónalján találtak az orvosok szúrt sebet. Hátukat a mentők a siklósi kórházba szállították — azaz: a tömegverekedésnek mindössze egy résztvevője ment haza a saját lábán ... Emberölés bűntette kísérletének alapos gyanúja miatt a vizsgálatot a Baranya Megyei Rendőr-főkapitányság folytatja. Előzetes letartóztatásban van Balogh Péter és László, illetve Petrovics András. Mészáros Attila 4 vasárnapi S»zäzötifen éues i<fén o magyar hártya