Dunántúli Napló, 1985. február (42. évfolyam, 30-57. szám)

1985-02-05 / 34. szám

1985. február 5., kedd Dunántúlt napló 5 Zavarok az elektromos ellátásban A szélvihar Harkányban a Bányász étterem kerthelyiségének szélfogó kerítését is erősen meg­viselte Fotó: Läufer László Zajlás a Dunán Munkában a jégtörő hajók A hét végén alopvetően megváltozott a jéghelyzet a Duna magyar szakaszán. Az Országos Vízügyi Hivataltól kapott hétfői tájékoztatás szerint feltöredezett a Dunán álló jégpáncél, és megindult a zajlás, s így az Ercsi fölötti szakaszon jégmentes a folyó, lejjebb pediq általában 30— 80 százalékban takarják a víz tükrét a mozgó jégtáblák. A kedvező fordulathoz az első jelentős lépés az volt, hogy a közös érdekű jugoszláv sza­kaszon dolgozó magyar jég­törő hajóknak sikerült áttör­niük a helyenként 3—4 méter vastag jégtorlaszt a dáljai kanyarban, s megnyitották az utat a folyón levonuló jég­táblák előtt. így megkezdhet­ték a magyar szakaszról a jugoszláviai Apatinig lenyúló álló jégmező felbontását is. Vasárnapig a négy magyar hajó 30 kilométeres szaka­szon rombolta szét a jeget, eljutott az országhatárig, s közben a magyar szakaszon Mohács térségében 3, Paks körzetében pediq 4 jégtörő hajó indított összpontosított támadást az álló jéq ellen. A kiadós csapadék is puhí­totta a jégpáncélt. A 11 ma­gyar jégtörő hajó most első­sorban a zajlás útját egyengeti, segíti a jégtáblák levonulását. Kedvező, hogy a jugoszláv oldalon is végig zajlik a folyó, s zavartalanul fogadhatja a magyar sza­kaszról levonuló jeget. Szélvihar Kidőlt fák, vonatkésés Nagy munkát „ végeztek a DÉDÁSZ szerelői Beszélgetés Sándor Györggyel Vasárnapról hétfőre virradó éjszaka tovább tombolt és rom­bolt az északi viharos szél. Va­sárnap délután a széllökések sebessége elérte a 109 kilomé­tert óránként, és csak éjszaka 1—5 óra között enyhült az erős­sége. A hajnali órákban ismét vihards fokozatot ért el, órán­ként 55 km-es sebességet, hét­főn délutánra pedig a széllöké­sek sebessége megközelítette a 75 km-t óránként. Tegnap haj­nali órákban még mínusz 4 Cel­sius fokot mértek a pogányi meteorológiai állomáson, de napközben már 0 fok körül ala­kult a hőmérséklet, és felhőtlen volt az égbolt. A Közúti Igazgatóságtól ka­pott tájékoztatás szerint vasár­nap éjszaka Mohács térségében az 56-os úton kidőlt egy nyárfa, a martonfai elágazásnál a 6- oson pedig egy jegenye zuhant az úttestre. Szekszárdnál 10— 15 útjelző táblát döntött ki a szél, és jelentős kárt okozott a szekszárdi üzemmérnökség só­tárolójánál. Baranya, Somogy és Tolna megyékben az útőrök URH-val felszerelt kocsikkal el­lenőrzik az utakat. A baranyai tűzoltók segítsé­gét egyszer kérték. Tegnap délelőtt a Kolozsvár utcában kidőlt egy nyárfa és az úttestet elzárta. A szélvihar zavart okozott a vasúti közlekedésben is. Har­madikén 0 óra 40 perckor le­szakadt a felsővezeték a Sza- badeqyháza és Pusztaszabolcs között: vonalon. A hibát hainali háromnegyed néqyre már kijaví­tották, de a Budapest—Pécs vonalon átlagosan 70 percet, a Pécs—Budapest vonalon pedig átlagosan 100 percet késtek az expressz- és személyvonatok. Emiatt késett a fővárosi lapok érkezése is. Az áramszolgálta­tásban is több helyütt kimara­dást okozott a vezeiékszakadás. Villány—Boly, Kölked, Szeder­kény, Pécsvárad és Sásd térsé­géből 1 órát meghaladó áram­szünetet jeleztek vasárnap dél­után 14 órától hétfő reggelig. Tizenöt szigetelőtörés és a 20 kV-os hálózaton nyolc vezeték­szakadást, továbbá mintegy hatvan—hetven szakasrhibát — zárlatot és biztosítékolvadást — javítottak ki a DÉDÁSZ szak­emberei. Harminckilenc szere­lő és 15 qépjármű dolgozott va­sárnap déltol hétfő reggelig a DÉDÁSZ 7 kirendeltségén. M. Gy. * A viharos erejű szél vasár­nap országszerte vasúti villa­mos felsővezetékeket szakított el, s ezért többfelé keletkezett kisebb-nagyobb zavar a vasúti forgalomban. Nagyobb fenn­akadásokat okozott a szél a Budapest—Kelebia, Budapest— Miskolc és a Budapest—Dom­bóvár vonalon. A vezetéksza­kadás megelőzésére a MÁV ve­zérigazgatóság ügyelete ideig­lenesen óránként 60 km-re kor­látozta a villamos mozdonyok sebességét. E korlátozás miatt a délutáni és az esti vonatok eav. másfél órás késéssel érkez­tek. Hétfőn feloldották a se­bességkorlátozást. Budapesten halálos áldozatot is követelt a vihar: vasárnap a XIII. kerületi Jász utca 56. sz. ház előtt a széllökés kidöntött egy fát, s az halálra zúzta az arra sétáló Rózsa Zoltánná 33 éves beregdaróci lakost. Két lábon járó, egyszemé­lyes színház. Magyar Buster Keaton, mister fapofa, humo­rista, huimoralista, előadómű­vész, költő, író, vándor és egy kedves Cipolla. Műsorai gro- teszkek-paradoxok, sírások és nevetősek. Mindez Sándor György, író-humoralista, aki fi­lozofikusan, töretlen követke­zetességgel tart tükröt elénk. Mutatványai és estjei soha­sem hatástalanok, provokálják és irritálják a közönséget. Mű­sorai tegnap és tegnapelőtt születtek, de mindig érvénye­sek, mert nem a mindennap­jaink aktualitásaihoz igazod­nak, hanem egy-egy korszakot mutatnak be. — Karinthy Frigyest, a ma­gyar humor koronázatlan ki­rályát tekintem egész művé­szetem meghatározó élményé­nek — kezdi a beszélgetésün­ket Sándor György. Az első előtti estem máso­dik felében mutattam be elő­ször saját írásaimat. Az első részt ugyanis már írók alkotá­saiból állítottam össze, leg­nagyobb részt Karinthy mű­veiből. Az évek során a színes, szóviccekkel is apelláló, Ka- rinthytől művészi mélyülésen az “egyre több élettapasztala­tom miatt mind közelebb ke­rült hozzám Kosztolányi Dezső pasztell humora. Jeleníts Ist­ván: Betű és lélek című köny­vében a következőt írja: „íz­léstelen az ember, aki soha­sem unalmas.” Többek között megjegyzi még azt is, hogy „Nem illik a költészetből szaglalnunk.” A világ mostanában nem kedvez az avantgárd művé­szeteknek. Az emberek újra valami eszköztelen, tiszta, egy­szerű csodára várnak, a ka­tarzis élményét szeretnék ismét átélnj. A humoristáknak le kell kötni a közönség figyelmét, állandó meglepetést kell okozni, másfél óráig nevettet­ni kell. Csurka István ugyan egyszer a következőt mondta nekem: „Vigyázni kell, hogy a bohóc arca el ne komorul- jon!"- ön az írószövetség tagja. >Ha jól tudom, ebben az évben jelenik meg első alkalommal önálló könyve és nagylemeze. Hogyan készülnek ezek az es­tek?- Nagyon kemény munka egy önálló est megírása és megtanulása. Vigyázok arra, hogy se a mű, se én ne győz­zed, hanem állandó szikrázás­ban, kisülésben legyüník egy­mással. Legközelebbi estem Milne: Micimackójából ké­szült. Ezt elsősorban azoknak szánom, akik valamikor, ami­kor kezdtem, még egyetemis­ták, főiskolások voltak és ma már a gyerekeiknek a Mici­mackóról olvasnak, egyben így tisztelgek nagy mesterem, Ka­rinthy Frigyes előtt is. Nékem megadatott egy nyi­tott, viasz állapot, ami képes­sé tesz minden új befogadá­sára. Az estjeimet is az éb­renlét és az álom határán írom. Sz. K. Maróthy Lászlónak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Minisztertanács elnökhelyettesének vezetésével hétfőn küldöttség utazott Moszkvába, a KGST miniszter­elnök-helyettesi szinten létre­hozott gépipari együttműködési bizottságának ülésére. A most alakuló bizottság cr KGST-tag- országok felső szintű gazdasági értekezletének útmutatása alapján, a megszűnő KGST Gépipari Állandó Bizottság feladatait hivatott magasabb szinten, hatékonyabban ellátni. Maróthy László elutazásánál jelen volt Vlagyimir Bazovszkij, a Szovjetunió budapesti nagy­követe. * A HNF OT meghívására Re­né Rodriguez Cruz elnök veze­tésével Budapesten tartózko­dott a Kubai Népek Barátsága Intézetének (ICAP) küldöttsége. A delegációval megbeszélést folytatott Pozsgay Imre, a HNF OT főtitkára, Harmati Sándor, a Magyar Szolidaritási Bizott­ság elnöke, Nádor György, a Nemzetközi Kulturális Intézet főigazgatója. A vendégeket fo­gadta Cservenka Ferencné, az országqyűlés alelnöke. Pozsgay Imre és René Rodriguez Cruz öt évre szóló megállapodást írt alá a HNF és az ICAP kö­zötti eqyüttműködésről. A kül­döttség magyarországi láto­gatása során ismerkedett a néofront lakótenileti munkájá­val. A kubai küldöttség hétfőn tovább utazott Varsóba. * Köpeczi Béla művelődési mi­niszter vezetésével hétfőn ma­gvar küldöttséa utazott Havan­nába: a deleqáció részt vesz a Kubában február 5. és 12. kö­zött megrendezendő magyar kulturális napokon. * A Hazafias Népfront Orszá­gos Tanácsának meghívására január 28. és február 4. kö­zött hazánkban tartózkodott az afqán Nemzeti Hazafias Front küldöttsége. A delegációt Ba- rek Safii elnökhelyettes, a For­radalmi Tanács és az Afganisz­táni Népi Demokratikus Pórt Központi Bizottságának tagja vezette. A küldöttség találko­zott Pozsgay Imre főtitkárral. A Hazafias Népfront tárgyaló­csoportjával megvitatták a két népfront közötti együttműködés lehetőséaeit. amelyet egyez­ménybe is foglaltak. A delegá­ció találkozott Kovács Jenő­vel. az MSZMP KB osztályveze­tő-helyettesével. Palotai Ká­rollyal. a SZOT alelnökével és Dnrvasi litvánnal az Ország- gyűlés Külügyi Bizottságának titkárával. Győr-Sopron meqvé- ben a delegáció tanulmányoz­ta a Hazafias Néofront meqvei bizottságának tevékenvségét. A szívélyes, baráti léqkörű ta­lálkozásokon, amelyeken részt vett Jeelani Bahtari ngqvl'övet is, ismételten kifeiezésre iutott a maqyar és afqán néo közöHi kölcsönös szolidaritás és barát­ság. A küldöttséq hétfőn eluta­zott hazánkból. Stájer-esték a Nádor étteremben Akik a finom izekről gondoskodnak: a három osztrák szakács Fotó: Läufer László A február 4-től 8-ig a Ná­dor étteremben megrendezés­re kerülő stájer-esték, ha olyan hangulatosak lesznek, mint a tegnap délután meg­rendezett előzetes bemutatko­zás, akkor biztosított a siker. A HUNGARHOTELS pécsi szállodái az idén már 17. al­kalommal rendezik meg a nemzetközi gasztronómiai na­pokat. Eddig több mint 20 or­szág konyháját, ételspecialitá­sait mutatták be a pécsiek­nek, és úgy sikerült megszer­vezni, hogy 16 ország a saját szakácsait delegálta. Az idén a gasztronómiai napok soro­zatát a stájer-esték nyitják, öt esten keresztül, a patinás grazi Erzherzog Hotel szaká­csai főzik a vacsorákat. Ez a bemutatkozás tulajdonképpen viszonzása a Nádor-szakácsok tavalyi grazi vendégszereplé­sének. A Dunántúli Napló kér­désére a hotel tulajdonosa, Bernhard Reit-Breitweiser el­mondta, hogy nagyon örül a pécsi meghívásnak. Pécs' és Graz sokban hasonlítanak egymásra és reméli, hogy ne­kik is lesz itt olyan sikerük, mint tavaly Grazban a nádo- rosoknak. Kérdésünkre el­mondta, hogy a magyar éte­lek közül a bélszín Budapest- módra elkészítve és a Gundel- palacsinta aratta a legna­gyobb sikert. Hogy ő mit ajánl a pécsieknek a grazi specialitásokból? A gombale­vest, rozslisztből készült betét­tel, valamint a Stájer zöldsé­geshúst, vagy az alpiamust- ban párolt borjúszeleteket. A grazi konyhafőnök, Kon­rad Leinweber (akiről kide­rült, rangos nemzetközi sza­kácsklub kitüntetett tagja) már az első bemutatkozó-estére készülve, dirigálta tegnap dél­után a munkát a konyhában. Ö a Dél-Stájervidék kedvenc ételét, a borban párolt csiga­ragut ajánlotta, hideg előétel­nek pedig a pisztránghabot. Ennek receptjét el is mondta: füstölt pisztrángot kell péppé darálni, fűszerezni sóval, cit­rommal, worchester szósszal, tejszínhabbal, zselatinnal ösz- szefőzni, hűteni. Pehelykönnyű, habszerű, finom. Érdemes meg­kóstolni! Az ételekhez a han­gulatot igazi stájer népzene szolgáltatja. A gasztronómiai rendezvé­nyek során február 11-től Pécsre látogatnak a magyar szakács olimpikonok. Lesz még nemzetközi trófeabírálat és ki­állítás és vadászvacsora. Ezen a vállakozó kedvű vendégek közreműködhetnek és saját asztaltársaságuk számára ma­guk készíthetik el a vadhúso­kat. (Az alapanyagot a Nádor biztosítja.) A „Párizs megér egy estét” a Pannóniában már a szép lányok miatt is megéri, hiszen hogy igazi franciás és pikáns legyen minden, a vacsorához a műsort a budapesti sztriptíz- görlök biztosítják. Lesz még Fórum—Bécsi Kóvéház bemu­tatkozás a Mecsek cukrász­dában és öt napra a Minaret étterembe költözik az óbudai Sipos Halászkert. S. Zs. ízléstelen az az ember, aki soka seat unatkozik

Next

/
Thumbnails
Contents