Dunántúli Napló, 1985. február (42. évfolyam, 30-57. szám)
1985-02-05 / 34. szám
1985. február 5., kedd Dunántúlt napló 5 Zavarok az elektromos ellátásban A szélvihar Harkányban a Bányász étterem kerthelyiségének szélfogó kerítését is erősen megviselte Fotó: Läufer László Zajlás a Dunán Munkában a jégtörő hajók A hét végén alopvetően megváltozott a jéghelyzet a Duna magyar szakaszán. Az Országos Vízügyi Hivataltól kapott hétfői tájékoztatás szerint feltöredezett a Dunán álló jégpáncél, és megindult a zajlás, s így az Ercsi fölötti szakaszon jégmentes a folyó, lejjebb pediq általában 30— 80 százalékban takarják a víz tükrét a mozgó jégtáblák. A kedvező fordulathoz az első jelentős lépés az volt, hogy a közös érdekű jugoszláv szakaszon dolgozó magyar jégtörő hajóknak sikerült áttörniük a helyenként 3—4 méter vastag jégtorlaszt a dáljai kanyarban, s megnyitották az utat a folyón levonuló jégtáblák előtt. így megkezdhették a magyar szakaszról a jugoszláviai Apatinig lenyúló álló jégmező felbontását is. Vasárnapig a négy magyar hajó 30 kilométeres szakaszon rombolta szét a jeget, eljutott az országhatárig, s közben a magyar szakaszon Mohács térségében 3, Paks körzetében pediq 4 jégtörő hajó indított összpontosított támadást az álló jéq ellen. A kiadós csapadék is puhította a jégpáncélt. A 11 magyar jégtörő hajó most elsősorban a zajlás útját egyengeti, segíti a jégtáblák levonulását. Kedvező, hogy a jugoszláv oldalon is végig zajlik a folyó, s zavartalanul fogadhatja a magyar szakaszról levonuló jeget. Szélvihar Kidőlt fák, vonatkésés Nagy munkát „ végeztek a DÉDÁSZ szerelői Beszélgetés Sándor Györggyel Vasárnapról hétfőre virradó éjszaka tovább tombolt és rombolt az északi viharos szél. Vasárnap délután a széllökések sebessége elérte a 109 kilométert óránként, és csak éjszaka 1—5 óra között enyhült az erőssége. A hajnali órákban ismét vihards fokozatot ért el, óránként 55 km-es sebességet, hétfőn délutánra pedig a széllökések sebessége megközelítette a 75 km-t óránként. Tegnap hajnali órákban még mínusz 4 Celsius fokot mértek a pogányi meteorológiai állomáson, de napközben már 0 fok körül alakult a hőmérséklet, és felhőtlen volt az égbolt. A Közúti Igazgatóságtól kapott tájékoztatás szerint vasárnap éjszaka Mohács térségében az 56-os úton kidőlt egy nyárfa, a martonfai elágazásnál a 6- oson pedig egy jegenye zuhant az úttestre. Szekszárdnál 10— 15 útjelző táblát döntött ki a szél, és jelentős kárt okozott a szekszárdi üzemmérnökség sótárolójánál. Baranya, Somogy és Tolna megyékben az útőrök URH-val felszerelt kocsikkal ellenőrzik az utakat. A baranyai tűzoltók segítségét egyszer kérték. Tegnap délelőtt a Kolozsvár utcában kidőlt egy nyárfa és az úttestet elzárta. A szélvihar zavart okozott a vasúti közlekedésben is. Harmadikén 0 óra 40 perckor leszakadt a felsővezeték a Sza- badeqyháza és Pusztaszabolcs között: vonalon. A hibát hainali háromnegyed néqyre már kijavították, de a Budapest—Pécs vonalon átlagosan 70 percet, a Pécs—Budapest vonalon pedig átlagosan 100 percet késtek az expressz- és személyvonatok. Emiatt késett a fővárosi lapok érkezése is. Az áramszolgáltatásban is több helyütt kimaradást okozott a vezeiékszakadás. Villány—Boly, Kölked, Szederkény, Pécsvárad és Sásd térségéből 1 órát meghaladó áramszünetet jeleztek vasárnap délután 14 órától hétfő reggelig. Tizenöt szigetelőtörés és a 20 kV-os hálózaton nyolc vezetékszakadást, továbbá mintegy hatvan—hetven szakasrhibát — zárlatot és biztosítékolvadást — javítottak ki a DÉDÁSZ szakemberei. Harminckilenc szerelő és 15 qépjármű dolgozott vasárnap déltol hétfő reggelig a DÉDÁSZ 7 kirendeltségén. M. Gy. * A viharos erejű szél vasárnap országszerte vasúti villamos felsővezetékeket szakított el, s ezért többfelé keletkezett kisebb-nagyobb zavar a vasúti forgalomban. Nagyobb fennakadásokat okozott a szél a Budapest—Kelebia, Budapest— Miskolc és a Budapest—Dombóvár vonalon. A vezetékszakadás megelőzésére a MÁV vezérigazgatóság ügyelete ideiglenesen óránként 60 km-re korlátozta a villamos mozdonyok sebességét. E korlátozás miatt a délutáni és az esti vonatok eav. másfél órás késéssel érkeztek. Hétfőn feloldották a sebességkorlátozást. Budapesten halálos áldozatot is követelt a vihar: vasárnap a XIII. kerületi Jász utca 56. sz. ház előtt a széllökés kidöntött egy fát, s az halálra zúzta az arra sétáló Rózsa Zoltánná 33 éves beregdaróci lakost. Két lábon járó, egyszemélyes színház. Magyar Buster Keaton, mister fapofa, humorista, huimoralista, előadóművész, költő, író, vándor és egy kedves Cipolla. Műsorai gro- teszkek-paradoxok, sírások és nevetősek. Mindez Sándor György, író-humoralista, aki filozofikusan, töretlen következetességgel tart tükröt elénk. Mutatványai és estjei sohasem hatástalanok, provokálják és irritálják a közönséget. Műsorai tegnap és tegnapelőtt születtek, de mindig érvényesek, mert nem a mindennapjaink aktualitásaihoz igazodnak, hanem egy-egy korszakot mutatnak be. — Karinthy Frigyest, a magyar humor koronázatlan királyát tekintem egész művészetem meghatározó élményének — kezdi a beszélgetésünket Sándor György. Az első előtti estem második felében mutattam be először saját írásaimat. Az első részt ugyanis már írók alkotásaiból állítottam össze, legnagyobb részt Karinthy műveiből. Az évek során a színes, szóviccekkel is apelláló, Ka- rinthytől művészi mélyülésen az “egyre több élettapasztalatom miatt mind közelebb került hozzám Kosztolányi Dezső pasztell humora. Jeleníts István: Betű és lélek című könyvében a következőt írja: „ízléstelen az ember, aki sohasem unalmas.” Többek között megjegyzi még azt is, hogy „Nem illik a költészetből szaglalnunk.” A világ mostanában nem kedvez az avantgárd művészeteknek. Az emberek újra valami eszköztelen, tiszta, egyszerű csodára várnak, a katarzis élményét szeretnék ismét átélnj. A humoristáknak le kell kötni a közönség figyelmét, állandó meglepetést kell okozni, másfél óráig nevettetni kell. Csurka István ugyan egyszer a következőt mondta nekem: „Vigyázni kell, hogy a bohóc arca el ne komorul- jon!"- ön az írószövetség tagja. >Ha jól tudom, ebben az évben jelenik meg első alkalommal önálló könyve és nagylemeze. Hogyan készülnek ezek az estek?- Nagyon kemény munka egy önálló est megírása és megtanulása. Vigyázok arra, hogy se a mű, se én ne győzzed, hanem állandó szikrázásban, kisülésben legyüník egymással. Legközelebbi estem Milne: Micimackójából készült. Ezt elsősorban azoknak szánom, akik valamikor, amikor kezdtem, még egyetemisták, főiskolások voltak és ma már a gyerekeiknek a Micimackóról olvasnak, egyben így tisztelgek nagy mesterem, Karinthy Frigyes előtt is. Nékem megadatott egy nyitott, viasz állapot, ami képessé tesz minden új befogadására. Az estjeimet is az ébrenlét és az álom határán írom. Sz. K. Maróthy Lászlónak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Minisztertanács elnökhelyettesének vezetésével hétfőn küldöttség utazott Moszkvába, a KGST miniszterelnök-helyettesi szinten létrehozott gépipari együttműködési bizottságának ülésére. A most alakuló bizottság cr KGST-tag- országok felső szintű gazdasági értekezletének útmutatása alapján, a megszűnő KGST Gépipari Állandó Bizottság feladatait hivatott magasabb szinten, hatékonyabban ellátni. Maróthy László elutazásánál jelen volt Vlagyimir Bazovszkij, a Szovjetunió budapesti nagykövete. * A HNF OT meghívására René Rodriguez Cruz elnök vezetésével Budapesten tartózkodott a Kubai Népek Barátsága Intézetének (ICAP) küldöttsége. A delegációval megbeszélést folytatott Pozsgay Imre, a HNF OT főtitkára, Harmati Sándor, a Magyar Szolidaritási Bizottság elnöke, Nádor György, a Nemzetközi Kulturális Intézet főigazgatója. A vendégeket fogadta Cservenka Ferencné, az országqyűlés alelnöke. Pozsgay Imre és René Rodriguez Cruz öt évre szóló megállapodást írt alá a HNF és az ICAP közötti eqyüttműködésről. A küldöttség magyarországi látogatása során ismerkedett a néofront lakótenileti munkájával. A kubai küldöttség hétfőn tovább utazott Varsóba. * Köpeczi Béla művelődési miniszter vezetésével hétfőn magvar küldöttséa utazott Havannába: a deleqáció részt vesz a Kubában február 5. és 12. között megrendezendő magyar kulturális napokon. * A Hazafias Népfront Országos Tanácsának meghívására január 28. és február 4. között hazánkban tartózkodott az afqán Nemzeti Hazafias Front küldöttsége. A delegációt Ba- rek Safii elnökhelyettes, a Forradalmi Tanács és az Afganisztáni Népi Demokratikus Pórt Központi Bizottságának tagja vezette. A küldöttség találkozott Pozsgay Imre főtitkárral. A Hazafias Népfront tárgyalócsoportjával megvitatták a két népfront közötti együttműködés lehetőséaeit. amelyet egyezménybe is foglaltak. A delegáció találkozott Kovács Jenővel. az MSZMP KB osztályvezető-helyettesével. Palotai Károllyal. a SZOT alelnökével és Dnrvasi litvánnal az Ország- gyűlés Külügyi Bizottságának titkárával. Győr-Sopron meqvé- ben a delegáció tanulmányozta a Hazafias Néofront meqvei bizottságának tevékenvségét. A szívélyes, baráti léqkörű találkozásokon, amelyeken részt vett Jeelani Bahtari ngqvl'övet is, ismételten kifeiezésre iutott a maqyar és afqán néo közöHi kölcsönös szolidaritás és barátság. A küldöttséq hétfőn elutazott hazánkból. Stájer-esték a Nádor étteremben Akik a finom izekről gondoskodnak: a három osztrák szakács Fotó: Läufer László A február 4-től 8-ig a Nádor étteremben megrendezésre kerülő stájer-esték, ha olyan hangulatosak lesznek, mint a tegnap délután megrendezett előzetes bemutatkozás, akkor biztosított a siker. A HUNGARHOTELS pécsi szállodái az idén már 17. alkalommal rendezik meg a nemzetközi gasztronómiai napokat. Eddig több mint 20 ország konyháját, ételspecialitásait mutatták be a pécsieknek, és úgy sikerült megszervezni, hogy 16 ország a saját szakácsait delegálta. Az idén a gasztronómiai napok sorozatát a stájer-esték nyitják, öt esten keresztül, a patinás grazi Erzherzog Hotel szakácsai főzik a vacsorákat. Ez a bemutatkozás tulajdonképpen viszonzása a Nádor-szakácsok tavalyi grazi vendégszereplésének. A Dunántúli Napló kérdésére a hotel tulajdonosa, Bernhard Reit-Breitweiser elmondta, hogy nagyon örül a pécsi meghívásnak. Pécs' és Graz sokban hasonlítanak egymásra és reméli, hogy nekik is lesz itt olyan sikerük, mint tavaly Grazban a nádo- rosoknak. Kérdésünkre elmondta, hogy a magyar ételek közül a bélszín Budapest- módra elkészítve és a Gundel- palacsinta aratta a legnagyobb sikert. Hogy ő mit ajánl a pécsieknek a grazi specialitásokból? A gombalevest, rozslisztből készült betéttel, valamint a Stájer zöldségeshúst, vagy az alpiamust- ban párolt borjúszeleteket. A grazi konyhafőnök, Konrad Leinweber (akiről kiderült, rangos nemzetközi szakácsklub kitüntetett tagja) már az első bemutatkozó-estére készülve, dirigálta tegnap délután a munkát a konyhában. Ö a Dél-Stájervidék kedvenc ételét, a borban párolt csigaragut ajánlotta, hideg előételnek pedig a pisztránghabot. Ennek receptjét el is mondta: füstölt pisztrángot kell péppé darálni, fűszerezni sóval, citrommal, worchester szósszal, tejszínhabbal, zselatinnal ösz- szefőzni, hűteni. Pehelykönnyű, habszerű, finom. Érdemes megkóstolni! Az ételekhez a hangulatot igazi stájer népzene szolgáltatja. A gasztronómiai rendezvények során február 11-től Pécsre látogatnak a magyar szakács olimpikonok. Lesz még nemzetközi trófeabírálat és kiállítás és vadászvacsora. Ezen a vállakozó kedvű vendégek közreműködhetnek és saját asztaltársaságuk számára maguk készíthetik el a vadhúsokat. (Az alapanyagot a Nádor biztosítja.) A „Párizs megér egy estét” a Pannóniában már a szép lányok miatt is megéri, hiszen hogy igazi franciás és pikáns legyen minden, a vacsorához a műsort a budapesti sztriptíz- görlök biztosítják. Lesz még Fórum—Bécsi Kóvéház bemutatkozás a Mecsek cukrászdában és öt napra a Minaret étterembe költözik az óbudai Sipos Halászkert. S. Zs. ízléstelen az az ember, aki soka seat unatkozik