Dunántúli Napló, 1984. szeptember (41. évfolyam, 240-269. szám)
1984-09-15 / 254. szám
■vemzeiKozi iviQyqziii Odüsszeusz földjén A Baranya Táncegyüttes Görögországban Dunántúli táncok a lefkászi színpadon Huszonkettedszer rendeztek a görögországi Lefkász szigetén nemeztközi folklórfesztivált. Amikor a meghívó megérkezett a pécsi Baranya Táncegyüttes címére, térképet vettek elő, hogy megkeressék a majdani fellépés színhelyét. Lefkász ugyanis nem tartozik a sokat emlegetett görög nevezetességek közé, és magyar turista sem igen vetődik el arrafelé. Pedig a Korfutól mintegy száz kilométerre, délre fekvő sziget (az egyik idegenforgalmi prospektus megfogalmazása szerint) „maga egy kis Görögország” mind természeti szépségeit, mind eseményekben gazdag történelmét tekintve. Három és félezer éves kultúra jeles emlékeit tárták fel az egyik kis falu közelében. A sziget partjain harcoltak görögök, perzsák, velenceiek, törökök, franciák, angolok. Délen Apollon templomának romjai állnak s a legenda szerint reménytelen szerelme miatt itt ölte magát a tengerbe Sappho, S ha már a legendáknál tartunk: egy német archeológus szerint nem Ithaka, hanem Lefkász volt Odüsszeusz szigete. A tudóst itt temették el, a városi képtár nagy becsben tartott képe a tenger fölött lebegő Sappho alakja, s még diszkót is neveztek el a költőnőről. A helybeliek ugyanis buzgón ápolják ezeket a hagyományokat — lokálpatriotizmusból eqyfelől, jól felfoaott üzleti érdekből másfelől. Mert a sziget nem ad túl sok termőföldet, ahol az olivabogyó és a szőlő meqterem: az itt lakók fő bevételi forrása a turizmus. És ami hiányzik mint civilizáció, komfort, szolgáltatás, az más szempontból előny: a természet háborítatlan és A Baranya Táncegyüttes az athéni Akropolison csendes, a tenger tiszta, a hegyek fenségesek. Onassis is vásárolt a közelben három szigetet: a család helikoptere naponta többször elzúg a fürdő- zők feje fölött. Az augusztusi fesztivál idején megélénkül a főváros. Az idén tizenegy tánccsoport jelent meg: kilenc Európából, egy-egy Ciprusról és Mexikóból. A felvonulásra, az ünnepélyes zászlófelvonásra kivonultak a sziget lakói. A Fane- romeni kolostorban a pátriárka, a lefkászi főtéren a polgármester ugyanarról szólt: a fesztivál eszméjéről, arról a meggyőződésről, hogy az ilyen művészeti események segítik a közeledést az országok, népek közt. Az ötezer személyes szabadtéri színpadon a fesztivál idején minden este felléptek az együttesek, így a Baranya is; aki a városban szabadnapos volt, az valamelyik környező falu népének mutatkozott be. A Baranya kétharmadrészt magyar, egyharmadrészt délszláv táncca.l szerepelt. A dunántúli ugrás, a lassú és friss csárdás, az üveges tánc, a zenekar önálló, karakteres magyar népi muzsikája, az elegáns mezőségi forgatás Marton Éva és Szávai József előadásában — a túlnyomórészt szláv, balkáni tánc között — szokatlanságá- val keltett figyelmet, míg a baranyai délszláv táncok ritmus- és dallamvilágát ismerősként köszöntötte a közönség. És természetesen sok tapsot kapott Ozsvári Zsuzsa, aki zenekari kísérettel görögül énekelte a Karagkuna című görög népdalt. A fesztiválon egyébként szembetűnő volt, hogy a koreográfusok a folklórt egyre inkább csak nyersanyagnak tekintik; a késztermék gyakran mutatós ugyan, de hamis. A kosztümökön több a fodor és a zsinór a kelleténél, a táncba sok olyan elem kerül bele, amely csak a hatáskeltést szolgálja. S közben megkopik az eredeti fény és hitel — a néptáncból show-műsor lesz. Ezeknek a divatoknak a tükrében néhány hazai koreográfusunk, akit mások túlzóan újítónak tartanak, szinte ori todox színpadi művésznek látszik. A magyar néptáncnak egyébként jó a híre. Bizonyíték erre Chevalier Antoine Tzevelekis véleménye. Tzevele- kis úr annak a Nemzetközi Kulturális Kapcsolatok Központjának az elnöke, amely a számtalan görögországi néptáncfesztivált is rendezi. Tzevelekis úr Lefkászban született, ő kezdeményezte ezt a nyári fesztivált még 1955-ben, és leszámítva a diktatúra időszakát, amikor elmozditották helyéről, mindmáig fő szervezője az eseménynek. Rengeteget utazik Európában, és személyes tapasztalatai alapján hívja meg az együtteseket. A Baranyát már másodszor hívta. — Szekszárdon találkoztam velük először, és rögtön megtetszettek — mondta a Dunántúli Naplónak adott interjúban; a sokat látott szakember és a biztos sikerre menő üzletember tömör, objektív stílusban fogalmaz. — Mi tetszik önnek a Baranyában? — Hogy rendkívül változatos műsort tud nyújtani. A táncosok egyénileg is, együttesen is kiválóan képzettek. És nagyon jól tudok együtt dolgozni a Baranya vezetőivel: Vidákovics Antallal, Hepp Mihállyal. — Sokszor járt hazánkban: milyennek látja a magyar néptáncot? — Magas színvonalúnak: önöknél jól karbantartják a népi hagyományokat, a színpadi táncot. A lefkászi egy hét után még ötnapos turné következett, ugyancsak Tzevelekis szervezésében: egy este Thébában, négy Athénben. Szabadtéri fellépések voltak ezek, késő este, zsúfolt nézőterek előtt. Itt kell szólni a görög közönségről, amely számunkra szokatlan módon viselkedik: nem „műélvezni" megy a színházba, hanem szinte társadalmi életet élni. Itt találkoznak ismerősök, és rokonok, fiatalok itt bonyolítják le randevúikat, szülők itt etetik meg gyerekeiket, az emberek kávéznak, söröznek, politizálnak — előadás előtt és után egy-egy órával, és természetesen előadás közben is. Mindez része a diktatúra bukása után megélénkült politikai közéletnek. Műsorainkat több helyütt a kommunista párt szervezte: kommunisták, szocialisták, baloldaliak jöttek el, s igyekeztek velünk beszélgeti valamilyen közvetítő nyelv segítségével. A téma az idősebbeknél a háború volt, a fiatalabbaknál a katonai rendszer vagy napi politika — és minden korosztályban a sport. Az átlagosan tájékozott görög újságolvasó és tévénéző talán nem tud rólunk sokat. De az elmúlt években Magyarországról hazatelepült egykori görög emigránsok elég pontos és tárgyilagos információkkal egészítik ki a hazai híradást: sokhelyütt tapasztaltuk a Magyarország iránti nagy érdeklődést és figyelmet. Az útibeszámolót papírra ve-, tő újságíró blokkjában még sok érdekes feljegyzés maradt. A lefkászi diákszálló éjszakába nyúló örömzenéiről, amikor lakótársainkkal, a lengyel és nyugatnémet táncosokkal ismerkedtünk. Szólni kellene arról az érdekes véletlenről, hogy a Baranya egyik idei pécsi bemutatója Sappho szerelméről szólt: a táncosok akkor még nem tudták, hogy rövidesen Sappho szigetére utaznak. Vagy: Thébában jártunk, Antigoné városában — a Baranya nagy sikeré volt néhány éve az Antigoné. Mindenesetre szép emlékeink között hazahoztuk a falusi fellépéseket követő vacsorák hangulatát is, amelyeket általában a Baranya zenekarának rögtönzött muzsikája követett, majd pedig a görög házigazdák és a magyar vendégeik közös tánca. Az ünnepi beszédek fordulatai a népek közti barátságról nemcsak a fesztivál ünnepi színpadán, hanem falusi kocsmákban is ugyanazt jelentették. Gárdonyi Tamás fi Tarasz Seucsenko utasaként (2.) Jaltában A hajóút első napjának estéjén, amikor az utasok az étteremből, vacsorájukat elfogyasztva, visszatértek kabinjaikban, mindenki az asztalán találta a hajó nyomdája által, frissen kinyomtatott második napi programot. Ettől kezdve minden este ezt pontosan elkészítették számunkra. A kinyomtatott program ismertette a következő napon szervezett látogatásokat, a felkeresendő városok legfontosabb látnivalóit, a várható időjárást, a tengervíz hőfokát, a reggeli kikötés és esti továbbhajózás időpontját, a napi étkezési időket, a hajón szervezett esti szórakozás műsorát. Az első város, ahol az üdülőhajó kikötött Jalta volt. Természetesen a hajó utasai mivel már túl voltak a reggeli elfogyasztásán, nagy érdeklődéssel figyelték a ki kötési munkákat. De sokan várták a parton is a Tarasz Sevcsenko érkezését, mert az a part mentén rendszeresen közlekedő legnagyobb üdülőhajó volt, mely sok hazai és külföldi ismerőst hozott magával. Ugyanakkor voltak olyan várakozók is, akik a szabad helyeket kihasználva egy további városba kívántak a hajón utazni. A kora reggeli órákban már élénk forgalom volt a tengerparti sétányon. A kikötőből több szárnyashajó indult rövidebb kiránduló- utakra. A pénztáraknál hosz- szú sorokban álltak az emberek, hogy ezekre a hajókra jegyet válthassanak. A kirándulók és üdülők körében a legnagyobb érdeklődés a várostól 10 kilométerre lévő, az egész krimi partvidék egyik legszebb különlegességéhez jinduló hajóút iránt volt. Az úgynevezett Arany Part elhagyása után köt ki a hajó a Fecskefészek nevű kastélynál, mely a tengerből emelkedik ki az Aj-Todor fok sziklaszirtjén. A Tarasz Sevcsenko utasai egy autóbuszkirándulás keretében, a szomszédos hegy tetejéről, csodálhatták meg a kastély távoli sziluettjét. De távcsövön keresztül jól láthattuk, hogy szinte megállás nélkül áramlott a vendégek serege felfelé a lépcsőkön a kastély belseje felé. A jaltai városnéző program során eljutottunk a közigazgatásilag még Jaltához tartozó Livadiába is. Ez a város lejtőjén elterülő igen szép kis városka eredetileg cári bortok volt. A gyönyörű környezetnek köszönhető, hogy itt a cári birtokon nyári rezidenciát építettek. Az uralkodó környezetéhez tartozók is sok villát építettek itt, ezekben ma üdülőket rendeztek be. A legérdekesebb látnivaló itt az úgynevezett Nagy (vagy: Márvány) Palota, melyet II. Miklós cár épitetett 1911- ben. Amiért napjainkban a turisták felkeresik annak az az oka, hogy 1945-ben itt tartották meg a híres jaltai konferenciát, Sztálint, Roos- velt és Churchill részvételével. Többek között itt határozták el az ENSZ megalakítását is. Sajnos azt a termet, ahol a tanácskozások zajlottak az idei nyáron restaurálták, így csak egy hatalmas méretű festmény segítségével láthattuk, de a többi helység, a kert és az épület megtekintésére lehetőség nyílt. A hajó utasai természetesen betekintettek a város gazdag árubőséggel rendelkező üzleteibe, sétáltak a a forgalmas kolhozpiacon, ahol számtalan gyümölcsöt kínáltak, egy kötélpályán magasba emelkedő kabinokból, a közeli hegy tetejéről megcsodálhatták a város, és a távolba nyúló tenger szép panorámáját. Mitzki Ervin Livadiában lévő Nagy (Márvány) Palota látképe Testvérlapjaink írják AbBOBCltCKSV npaeüa A Szovjetunióban a véradó mozgalmat a Vöröskereszt és a Vörös Félhold Szövetség égiszé alatt szervezik. A munkatársak irányítása alatt dolgozó orvos- és nővércsoportok mennek ki az üzemekbe, a gyárakba, a kolhozokba, a főiskolákra, a hivatalokba. Több vállalatnál a dolgozók ezrei vesznek részt az önkéntes véradó mozgalomban. Kiemelkedőek ezen a téren a „Lenini Komszomol" moszkvai autógyár, a kijevi „Arszenal”, a szverdlovszki „Uralmas”, a leningrádi „Szkorohod” üzemek kollektívái. Mindenre kiterjedő, alapos orvosi vizsgálat után a donorok, saját elhatározásuk alapján, kettőszáz—négyszáz milliliter vért adnak egy-egy alkalommal. A Szovjetunióban önkéntes véradó lehet gyakorlatilag minden 18 és 60 év közötti egészséges ember. A szovjet állam a donorok számára maximálisan kedvező feltételeket biztosít: az előzetes orvosi vizsgálat és a véradás idejére az átlagfizetés folyósítása mellett felmentést ad a munkavégzés alól. A véradást követően a donorok fizetett pihenőnapot kapnak, vagy — kívánság szerint — kiegészítik ezzel a rendes szabadságuk időtartamát. Az önkéntes véradók előnyben részesülnek az üdülési és a szanatóriumi beutalók elosztásánál. Ilyen módon köszöni meq jelképesen a véradó mozgalom a résztvevőknek azt az életet adó csodálatos anyagot, amelynek nincs pénzben kifejezhető ára. Félévi értékelő megbeszélésén a schwerini baromfitenyésztő gazdaság kilenc üzemrésze, amelynek központja Parchimban van, határozatot hozott, hogy az NDK megalakulásának 35. évfordulója tiszteletére magasabb eredmények elérését tűzi ki célul. Így az üzemrészek összesen 565 dolgozója az év végéig 800 tonnára akarja emelni a teljesítményét és 579 tonna kiváló minőségű húst bocsát a lakossági ellátás rendelkezésére. A mennyiség jelentős emelését elősegítette az a tény, hogy a kisállattartókat az új mezőgazdasági árreform kedvezően motiválja, így például az idén több nyulat és libát tartanak. A szóbanforgó baromfitenyésztő gazdaság a maga nemében egyedül álló a megvében, évente 2,6 millió darab szárnyast „termel”, mindenekelőtt broilert, de tyúkot, libát, pulykát és kacsát is. A broiler szállításában Parchim áll az első helyen. Emellett évente 250 ezer nyulat is feldolgoznak. Az üzem új terméke a nyúlból készült hústekercs, amelyet konyhakészen, fűszerezve adnak át a kereskedelemnek. Kecske és juh keresztezése Az angliai cambridge-i egyetem állatfiziológiai intézetében született egy kecske, amely egyúttal juh is. Az állat kecske és juh egymásba oltott magzati sejtjeiből fejlődött ki. Mint az intézet kutatói most beszámolnak róla, egy nyolc sejtből álló kecskeembriót három, ugyanakkora juhembrió sejtjeivel vettek körül. A peteburkot, a .zóna pellucidát előzőleg eltávolították. Azután az „óriásembriót" négy napig tápoldatban növesztették, majd beültették egy kecske méhé- be. A hím állat, amely a születés után is normálisan fejlődött, de terméketlen, igazi agyrém. Úgy viselkedik ugyan, mint egy kecske, de a juh genetikai hatása külsőleg is felismerhető, főként a szőrén és a szarván. Vérének fehérjéiben is megmutatkoznak a szülők tulajdonságai.