Dunántúli Napló, 1984. júlis (41. évfolyam, 179-209. szám)

1984-07-27 / 205. szám

Dunántúlt napló 1984. július 27., péntek Tartósítás télire Gyümölcsök cukor nélkül vagy glukononnal - Szódavízzel tartósított barackbefött Csapó Lajosné:: „ízesítésre Szilas-aromákat haszná­lok” A befőzéssel foglalkozó leg­utóbbi írásunk megjelenését kö­vetően sokan keresték meg le­vélben és személyesen is Csa­pó Lajosnét, a HERBARIA pé­csi gyógynövény szaküzletének vezetőjét. A legtöbben azt kér­dezték, lehet-e cukor nélkül is, vagy glukononnal lekvárt, befőt­tet készíteni. A válasz kedvező. A mester­séges édesítőszer, a glukon ugyanúgy használható téli tar­tósításhoz, mint a cukor, de csak a receptben megadott mennyiség felét vegyük. Fon­tos, hogy a háziasszonyok fel­tüntessék az üvegeken, hogy a lekvár, befőtt mennyi gluko- nont tartalmaz, hogy fogyasz­tásnál figyelembe vehessék. Tartósíthatunk gyümölcsöt cu­kor és glukonon nélkül is, ez esetben lehetőleg érett, édes de még kemény gyümölcsöt használjunk fel. Őszibarackbefőtt: érett, de kemény őszibarackot rfieghá- mozunk, kimagvalunk, majd li­terenként 2 citrom levével el­kevert vízben 2 órán át áztat­juk. A gyümölcsöt kivéve, a lé­ben elkeverünk literenként 1 késhegynyi benzoesavas nátri­umot, s a levet 5 percig főzzük. Az üvegekbe rakott gyümölcs­re ráöntjük a forró levet és 1—1 kanál rumot teszünk rá. Lekötés után 15 percig gőzöl­jük és száraz gőzben hagyjuk kihűlni. Körtebefőttet is készít­hetünk a fenti módon, de a körtét 10 percig főzni kell a levével együtt, és 20 percig dunsztolni a lekötés után. Kajszilekvárt is tehetünk el cukor nélkül. A sárgabarackot forró vízbe mártva a héját le­húzzuk, kimagvaljuk. Hagyhat­juk darabosan, vagy ledarál­hatjuk. A gyümölcsöt lassú tű­zön, állandó keverés mellett főzzük 30 percig. Végül kilón­ként 1 késhegynyi tartósítószert keverünk bele. Forrón töltjük üvegekbe, lekötiük és másna­pig száraz gőzben hagyjuk. Különleges kajszidzsem cit­rommal. Minden kiló gyümölcs­höz 80 deka cukor és 1 citrom szükséges. A hámozott, kima­gozott barackot a cukorral összekeverve 24 órán át állni hagyjuk. Másnap lassú tűzön, folytonos keverés mellett 25 percig főzzük. Úgy töltjük üve­gekbe, hogy egy merőkanál lekvár után 1-1 karika citromot teszünk bele. Minden literes üveg tetejére 1 kávéskanál rum kerül. Az alsó celofánt rumba mártjuk, és úgy kötjük le az üveget. Másnapig száraz gőz­ben tartjuk. Csapóné specialitása: a cse­resznyét és az őszibarackot is szódavízzel teszi el télire. A gyümölcs így kemény, igazi gyümölcsízű marad. Őszibarack szódavizben. A meghámozott, kimagozott, fél vagy negyed barackokat üve­gekbe rakjuk, a tetejére két evőkanál kristálycukrot, vagy 1 evőkanál glukonont és 1 kés­hegynyi tartósítószert szórunk. Lekötjük, és a helyére tesszük a kamrába. Fix áron, garantálva Uborkakörzet Űjpetre térségében Új uborkatermelő körzet van kialakulóban Baranyában — Űjpetre környékéről 2000 mq- zsa uborkát szállítanak az idén a Szigetvári Konzervgyárba, s ez több mint 100 családnak jelent tisztességes mellékkere­setet. Tulajdonképpen a helyi pri­mőrellátást szerette volna az áfész megszervezni. A vállal­kozás azonban megbukott, Üj- petre térségében nincs hagyo­mánya, ott állatot tenyésztenek az emberek. A primőr nem ment, meg­próbálkoztak a szabadföldi zöldségtermesztéssel — s be­jött. 1981-ben 18 résztvevővel kezdtek uborkát termeltetni 100—150—200 négyszögölnyi területen. Mindenki annyit vál­lalt, amennyit munkaidő után a családjával el tud látni. Az uborkánál a szedés ideje a munkacsúcs. Egy nap késés egy osztálybasorolást jelenthet a minőségnél, ilyenkor tehát az egész család összefog. Minden másnap reggel in­dul az áfész kocsija Szigetvár­ra. A konzervgyár fix árat fizet és bármilyen mennyiséget át­vesz. Az 1. osztályú uborka — 6—9 cm-es és 8,40 forint az ára. A minősítés az átvételnél történik. 100 négyszögölön 8000 forint az átlagjövedelem. Van failu, ahol majdnem any- nyi mázsa uborkát termelnek, mint ahány lakosa van. Peter- den 26 család lakik, 204 má­zsát szállítanak. Kisherenden 300 ember és 137 mázsa ubor­kát termelnek. Szőkédről 194, Egerágról 223 mázsa uborkát várnak. Az első évben 500, tavaly 1400, idén már 2000 mázsára kötöttek szerződést. Akkor 18- an kezdték, tavaly 96-an vol­tak, most már több mint 100- an, Bachmann Jánosné új tech­nológiát is bevezetett már: uborkája nem a földön fut, ha­nem egy rácsozatra vezeti fel, mint a fóliaházban. Az uborka sikerére építve idén megkezdték a szabadföldi paradicsom termesztését. A pa­radicsomot helybe vetik. Hatan vállalkoztak rá 100—150 négy­szögölön. — Mindig keresni kell vala­mi újat — mondja Sajtos Jó­zsef, az áfész elnöke. — Ha valaki nem keres, nem tud bol­dogulni és nem tud tovább­jutni. Családi vállalkozás Karácodfán ■■ Tizennyolcezer broiler Csirkék fólia alatt - Újra hasznosul egy korszerűtlenné vált épület - Pécsről felváltva naponta hazajárnak a fiatalok Tizennyolcezer broilert nevel Karácodfán a Palkovics család. 18 000-et már az ötödik turnus­ban — fólia alatt és egy elha­gyott tsz-istállóban. Két éve írtunk egy mohácsi­szigeti kezdeményezésről, ahol egy budapesti szakember 6000 broilert nevelt fplia alatt — ki­váló eredménnyel. Ez adta az ötletet Palkovics Jánosnak. Az építmény 40 méter hosszú, 9 méter széles, és meredeken kapaszkodik fel a domboldalra. — Eredetileg drótfonat vette körül és a tetején fóliát feszí­tettünk ki — mondja a hetve- helyi tsz nyugalmazott elnöke. — Nálunk nem jött be. A csi­bék egész nap körbejártak, és mivel a fóliát nem tudtuk elég­gé rögzíteni, a szélben végig­hullámzott a teteje, a csibék megijedtek és rohantak az épü­let végére. Nem fizettünk rá, de pénz sem volt benne. Azóta fóliával borították 'kí­vülről a drótfonatot, belül kát­ránypapírral és kátránypapír került az építmény tetejére is. A 40 méteres, emelkedő csar­nok azonban úgy viselkedett, mint egy kémény — állandó volt a huzat, a csibék náthát kaptak. — De miért emelkedőre épí­tette? — Itt egy régi épület állt. Megbeszéltem a traktorossal, hogy dózerolja el. Amikor megjött, én éppen nem voltam itthon, s a feleségem hiába kérte, tolja a völgybe a földet, nem tette meg. Hát ezért kell a csirkéknek a hegyre menniük. A csarnokot most fóliával há­rom önálló légtérre osztották és mennyezetet is készítettek ugyancsak kátránypapírból, hogy éjszakára ne olyan gyor­san hűljön ki <5z épület. 10 000 naposcsibét telepíte­nek be a boksái integráció ke­retében. Az ötödik-hetedik hé­ten már oz egész csarnokot be­töltik, sőt kétezret az egykori tehénistállóba kell áthelyezni. S a többi 8000? A tsz nádpallós tehénistálló­jában eredetileg sertést akar­tak hizlalni, 300 fért volna el, de az átalakítás túl sokba ke­rült volna. A család ugyanis éveken keresztül sertést hizlalt, 120—180-at adtak le. Most ott is broiler van. Mindkét építmény rendkívül egyszerű, majdnem primitív — de automata kapcsolja be és ki a ventillációt és fűtést, hidro­forok szállítják a vizet az épüle­tekben elhelyezett tartályokba és sínen kiskocsival hordják szét a takarmányt. S ez a lé­nyeg. — 80 vödör tápot kellett na­ponta felcipelni a domboldalra — mondja Palkovics János. — Szép időben még csak, de eső­ben . .. Most drótkötéllel vil­lanymotor húzza fel a kiskocsit két perc alatt. A takarmányozásnál összefog a család. A fiatalok Pécsett laknak, de felváltva minden este egy család — férj, feleség — hazautazik Karácodfára és se­gít a szülőknek. Az etetőket deszkákból ma­guk készítették, 60 kg táp fér egybe. A 6—7. héten már 36 ládát kell elhelyezni mindkét istállóban — s ez másfél napig elég. A táp ömlesztve érkezik. Július elején szállították le az idei második turnust. A tsz-is- tállóban 1,60, a fólia alatt 1,56 kg volt az átlagsúly. Az elszá­molásnál az istállóban nevelt 8000 broilerért 84 000, a fólia alatt nevelt tízezerért 67 000 fo­rintot fizetett ki a tsz. Ebből még 10—10 000 forint lejön fű­tés, villany- és tápszerköltségek címén. Kétségtelen, a fóliás is­tálló nem azonos értékű, de 5—6 forint egy-egy csirke után még nem rossz. — Ha 2000-ef nevelnénk, mint ahogy elkezdtem, 20 000 forintot keresnénk rajta ketten a feleségemmel — kétségtele­nül könnyebben. De az időnk akkor is elmenne. Most össze­fogunk a fiatalokkal, s a pénz mégiscsak más. Növény­védelem Erősen támad a lisztharmat Az almamoly második nemzedéke elleni védekezést július végén, au­gusztus első napjaiban el kell vé­gezni. A felhasználható szerek közül a Ditrifon 50 WP, Sevin 85 WP, a korábban érő almafajtáknál Unifosz 50 EC permetezését javasoljuk. Az őszibarackfákat levéltetvek, va­lamint lisztharmat ellen ajánlatos védelemben részesíteni. A kétféle szer rendszerint nem keverhető, ezért előtte olvassuk el a csomagolóanya­gon lévő használati utasítást és csak abban az esetben permetezzük ki egyszerre a két szert, ha nincs tilt­va. A burgonyabogár második nemze­déke megjelent és elkezdődött a to­jásrakás. A védekezést erősebb kár­tétel esetén már a bogarak ellen meg kell kezdeni. Védekezéshez Chinetrin 25 EC, Decis 2,5 EC, Dit­rifon 50 WP vagy Sevin 85 WP per­metezését iavasoljuk. A hosszan tartó rajzás miatt a védekezést rendsze­rint meg kell ismételni. A csapadékos napok után a bur­gonyát és a paradicsomot fitoftóra ellen Dithane M—45, Miltox Special vagy Zineb szerrel permetezzük. A zöldségféléken lévő lisztharmat ellen a tiszta kén hatóanyagú sze­reket használjuk a mérgezések el­kerülése miatt. Augusztus hónapban esedékes sző- lőperonoszpóra elleni védekezéshez a réz hatóanyagú szereket javasol­juk. A botritisz ellen a hét végén a Rovral vagy Ronilan alkalmazható, főleg a betegséggel szemben érzé­keny fajtáknál. A szőlőmoly máso­dik nemzedékének a kártétele is megkezdődött, a védekezéshez Ditri­fon 50 WP vagy Unifosz 50 EC hasz­nálható. Az elmúlt időszakban a lisztharmatfertőzés nagyobb mérték­ben lépett fel a fürtökön. A védeke­zések alkalmával óvakodjunk a sze­rek túladagolásától, mert nemcsak a növényzetre káros, hanem a fo­gyasztókra is ártalmas a túlzottan sok alkalommal permetezett és túl nagy adagokban kezelt termény il­letve termék. Dr. Frank József A gombák különleges világa (29.) A GYAPJAS TINTAGOMBA (1) Kalapja: kezdetben hosszúkás, hen­geres, megnyúlt, tojás alakú, majd kúposán szétnyíló, 5—16 cm széles. Színe fehér, közepén kissé sárgás, szélei lehetnek halvány rózsásak. Felülete feltűnően sűrűn, elállóan gyapjas-pelyhes, fehér, (fiatalon olyan, mint egy ,,parányi szőrös kucsma”). Később barnás pikkelyek­re felszakadozó, széle bordás és behasadozó. Lemezei: A fiatal gom­bán kezdetben fehérek, majd rózsa­színűek. végül megfeketednek és tin- taszerűen elfolyósodnak. Tönkje: megnyúlt, karcsú, belül csövesedő, lefelé vékonyodó, és alul kissé gu­mós, esetleg gyökerező lehet. 5—16 cm hosszú, és 0,5—1,5 cm vastag. Rajta többnyire kis elmozdítható ,,kicsi gyűrűszerű” gallér van. Húsa: puha, nedvdús, fehér, majd rózsa­színes. Csaknem teljesen szagtalan, íze kellemes. Trágyás talajon, füves helyeken, megművelt területeken, er­dőszéleken, szőlőkben többnyire se- regesen találjuk. Tavasztól őszig, esők után elég gyorsan, néha töme­gesen jelenik meg. Kitűnő ehető gomba, mindenféle módon elkészít­ve jó ízű, de csak addig, amíg a lemezei fehérek, nem feketédnek meg. Ekkor már étkezésre alkal­matlan. Puha húsa a tárolást nem bírja, és tovább érve, megfekete­dik, elfolyósodik. Rántva és leves­nek a legjobb. ÍZLETES TŐKEGOMBA (2) Kalapja: félgömb alakúból lassan kiterülő, közepén többnyire kis púp­pal. 2—6 cm szélesek, de ritkán 10 cm-esre is megnőhet. Vékony húsú. Színe barna, sárgásbarna, középen általában élénkebb színű, szélén gyakran körbefutó sötétebb sáv lát-_ ható. Lemezei: halványbarnábói rozsdabarnára színeződnek. Tönkje: karcsú, egyenletesen vastag, több­nyire görbe, 5—12 cm hosszúak, és 0,5—1 cm vastagok. Gallérja barna, szakadozott, lelógó, végül eltűnő. A tönk a gallér felett világosabb, alat­ta sötétbarna, a tövén fekete. Felü­letén a gallér alatt sűrűn felálló, vagy felkunkorodó, kicsi, barna pik- kelyekke-l fedett. Húsa: a kalapban puha, rugalmas, fehér színű, a tönk­ben merev, szívós, barnás, vagy sö­tétbarna színű. Kora tavasztól késő őszig terem, elhalt, vagy korhadó fatuskókon, öreg fák tövében, ár­nyékos, nyirkos erdőkben csoporto­san terem. Egy-egy csoportban né­ha 100-nál több példány is lehet. Fatuskón termeszthető is. Kelleme­sen jó illatú, nagyon jó ízű gomba. Levesnek, salátának nagyon finom, de petrezselyemmel/ hagymával süt­ve is nagyon jó. Tönkje szívós, csak a kalapját fogyaszthatjuk. Dr. Vass Anna • • Ot város piaci árai TERMÉK Üjburgonya Sárgarépa Gyökér Hagyma Fejeskáposzta Retek Zöldhagyma Uborka Sóska Spenót Paprika Paradicsom Tojás Karalábé Karfiol Kelkáposzta Vegyeszöldség Üj fokhagyma Tök Zöldborsó Zöldbab Egres Körte Ribizke őszibarack Eper Cseresznye Meggy Málna Nyári alma .S^r^odinnve Zöld kukorica Sárgabarack Görögdinnye Sárgaszilva PÉCS SZEGED GYŐR KAPOSVÁR MISKOLC 8— 9 Ft 4— 8 Ft kg 7— 9 Ft/kg 6.60— 7 Ft kg 6— 8 Ft/kg 8—14 Ft kg 3— 6 Ft/kg 6—10 Ft kg 12—14 Ft kg 8—12 Ft kg 4— 6 Ft kg 2— 3 Ft kg 4 Ft/cs. 12 Ft kg 4 Ft kg 5 Ft/cs. 7 Ft cs. 5— 6 Ft/cs. 5— 8 Ft kg 8-16 Ft kg 3— 4 Ft/cs. 3— 4 Ft cs. 8—15 Ft kg 3—13 Ft kg 10 Ft/kg 10—20 Ft/kg 25—36 Ft kg 12 Ft kg 10—12 Ft kg 15—25 Ft kg 15—32 Ft kg 30 Ft kg 12—35 Ft/kg 30—46 Ft kg 20—30 Ft kg 30-48 Ft kg 50 Ft kg 26—40 Ft kg 2,40-2,50 Ft db 2.20—2.40 Ft'db 1.90—2.20 Ft db 10—12 Ft kg 4— 7 Ft kg 10—12 Ft kg 8—12 Ft kg 7—10 Ft kg 6— 8 Ft/kg 2.50—4.50 Ft kg 3- 5 Ft cs. 4.80 Ft cs. 40—45 Ft kg 25—30 Ft kg 30 Ft kg 4— 6 Ft kg 2— 3 Ft kq 15—18 Ft/kg 25—30 Ft kg 14—16 Ft kg 14 Ft kg 10-15 Ft kg 14— 18 Et kg 15- 18 Ft kg 12 Ft kg 25—45 Ft/kg 15—30 Ft kq 70—42 Ft/kq 60-100 Ft kg 30 Ft kg 18—30 Ft kg 14—25 Ft kg 18 Ft kg 50—60 Ft kg 34 Ft/kg 15—20 Ft kg 8—18 Ft kg 15—20 Ft kg 15—25 Ft leg 15—30 Ft kg 3— 5 Ft db 18—25 Ft kg 20-30 Ft kg 20-30 Ft kg 11—15 Ft/kg 30 Ft kg 10—12 Ft kg 18-25 Ft kg 2.30 Ft db 4 Ft kg 14 Ft/kg 5 Ft kg 4.50 Ft cs. 60 Ft/kg 3 Ft kg 6 Ft/kg 15 Ft kg 12—40 Ft kg 18 Ft/kg 24 Ft kg 3.50 Ft db 20 Ft/kg 30 Ft kg 6—10 Ft kg 14 Ft kg 6— 8 Ft/kq 3— 6 Ft/kg 25 Ft kg 16 Ft kg 16—18 Ft/kg 18—45 Ft leg 30 Ft/kg 35—40 Ft kg 16—18 Ft kq 20-25 Ft/kg 26 Ft kg

Next

/
Thumbnails
Contents