Dunántúli Napló, 1983. július (40. évfolyam, 180-210. szám)
1983-07-30 / 209. szám
2 Dunántúlt napló 1983. július 30., szombat Megemlékezés az OSZDMPII. kongresszusára Az orosz és a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő jelentőségű eseményére, az Oroszországi Szociáldemokrata Munkáspárt nyolcvan évvel ezelőtt megtartott második kongresszusára emlékeznek ezekben a napokban a Szovjetunióban. Az 1903. július 30-án kezdődött kongresszuson fejeződött be az oroszországi forradalmi marxista szervezeteknek az egyesítése a Lenin által kidolgozott eszmei, politikai és szervezeti elvek alapján. Ezzel létrejött az új típusú párt, a munkásosztály, a tudományos kommunizmus, a szocialista forradalom és a kommunista építőmunka pártja. Az SZKP Központi Bizottsága még ez év áprilisában határozatot foqadott el az évfordulóról való széles körű megemlékezéséről. A határozat megállapította: a kommunista párt vezetésével a szovjet nép hatalmas eredményeket értei; ezek közül a legfontosabb a fejlett szocializmus felépítése a Szovjetunióban. Az ország ma még kezdetén tart a kommunista társadalmi rendszer megteremtésének, amely törvényszerű és történelmileg hosszú folyamat. Az SZKP és a szovjet nép tevékenységének lényege jelenleg a fejlett szocialista rendszer tökéletesítése. A szovjet központi lapok pénteken vezető helyen közölnek évfordulós megemlékezéseket. A Pravda, az SZKP KB lapja vezércikkében idézi Jurij Andropovnak, az SZKP KB főtitkárának a Központi Bizottság júniusi ülésén mondott beszédéből a párt vezető szerepéről elhangzottakat: ,,Az ország előtt álló hatalmas feladatok megoldása megköveteli a párt vezető szerepének további növelését. A pártnak ezért állandóan tökéletesítenie kell tevékenysége formáit és módszereit.” * Az MSZMP Központi Bizottsága táviratban köszöntötte az SZKP Központi Bizottságát az Oroszországi Szociáldemokrata Munkáspárt II. kongresszusának —- a Bolsevik Párt megalakulásának — 80. évforduló-, ja alkalmából. Résztvevők 70 országból Budapest látja vendégül a világ eszperantistáit A 68. eszperantó világkongresszust július 30. és augusztus 6. között rendezik Budapesten. Az eseményen — melynek fő témája, központi gondolata ,,A modern kommunikáció társa-' dolmi és nyelvi vonatkozásai” - hetven országból mintegy 5000 eszperantista vesz részt. Erről és a rendezvényhez kapcsolódó eseményekről tájékoztatta a Budapest Sportcsarnokban az újságírókat pénteken a 68. eszperantó vilógkongresz- szus előkészítő bizottsága. A tájékoztatás szerint a világkongresszushoz kapcsolódva számos nemzetközi eszperantista rendezvényre kerül sor Magyarországon. Abaligeten a nemzetközi természetbarát találkozó, valamint Kalocsán az eszperantó sakkolimpia és Debrecenben a 39. eszperan4 WASHINGTON: A Reagan amerikai elnökkel csütörtökön lezajlott találkozóval véget ért Samir izraeli külügy- és Arensz hadügyminiszter washingtoni látogatása. A megbeszélések kapcsán a TASZSZ rámutat: Izrael megkapta Washington jóváhagyását Libanonban levő megszálló csapatainak átcsotista ifjúsági világkongresszus eseményei már tartanak, illetve a debreceni be is fejeződött. A keresztyén eszperantisták kongresszusára Esztergomban került sor, a 21. eszperantó nyári egyetemet és a nemzetközi pedagógiai szemináriumot ezen a héten rendezik Gyulán. A világkongresszussal párhuzamosan kerül sor a 20. eszperantista gyermekkongresszusra, valamint a nemzetközi kommunikációtechnikai kiállításra a Budapest Sportcsarnokban. Csillebércen a nemzetközi gyermektábort augusztus 1—10., a vak eszperantisták nemzetközi kongresszusát Budapesten augusztus 6-13. között tartják. Július 31-én nyilvános találkozó lesz a Városligetben a budapestiek és a kongresszusi küldöttek részvételével. portosítósához, ami gyakorlatilag Libanon feldarabolásával, illetve az ország déli részének izraeli bekebelezésével fenyeget. Shultz amerikai külügyminiszter megpróbálta úgy feltüntetni a dolgokat, mintha a csapatátcsoportosítás a teljes izraeli kivonulás első szakasza lenne. NAGYVILÁGBAN A Japánban megrendezésre kerülő atomfegyver-ellenes világkonferenci0 előkészületeinek keretében az ország békeszervezetei gyűlésen tiltakoztak az Egyesült Államok atomfegyverkezése ellen. Teljes ülés a madridi találkozón A madridi találkozó péntek délelőtti teljes ülésén a spanyol küldöttség vezetője javasolta, hogy a további nem hivatalos tárgyalások elősegítése érdekében a tanácskozást késő délután folytassák. Ezt a javaslatot mind a 35 ország küldötte jóváhagyta. Délutáni felszólalásában Fernando Moran spanyol külügyminiszter megállapította, hogy a találkozó munkájában két hete nem történt haladás. A spanyol kormány a házigazda felelősségét átérezve - mondotta Moran - elő kívánja segíteni a veszélybe került eddigi munka megmentését. A spanyol kormány kijelenti: véglegesen elfogadja a záródokumentum-tervezetet, ahogy azt július 15-én megfogalmazták. Egyben tudatja, hogy a külügyminiszteri szintű záróülés megkezdésének előkészítéséhez legkésőbb augusztus 25-ig meg kell tudnia, hogy a többi részt vevő ország készen áll-e a zárótalálkozóra. A továbbra is zárt ajtók mögött folytatódó madridi találkozón a spanyol külügyminiszter álláspontját támogató nyilatkozattal szólalt fel Francia-, ország, Bulgária, Ausztria, az Egyestíft' Államok, az NSZK és Svédország délegátusa. 4 MOSZKVA: Jurij Andropov, az SZKP KB főtitkára, államfő pénteken baráti megbeszélést folytatott Le Duan- nal, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkárával, aki pihenésen tartózkodik a Szovjetunióban. A szívélyes, baráti légkörű és a teljes nézetazonosság jegyében tartott moszkvai megbeszélésen a két pórt vezetői kölcsönösen tájékoztatták egymást pártjaik és országaik életéről és áttekintettek kölcsönös érdeklődésre számot tartó aktuális nemzetközi kérdéseket is. Ennek során különös figyelmet szenteltek a békéért és a katonai fenyegetés megszüntetéséért folytatott küzdelemnek. 4 DZSAKARTA: Eddigi jelentések szerint csaknem ötven ember halt meg az indonéziai Nyugat-Szumátrában terjedő kolerajárvány következtében. A betegség elleni harcot nagymértékben megnehezíti, hogy rossz az egészségügyi ellátás a járvány sújtotta területeken. 4 NEW YORK: Lengyelország állandó ENSZ-képviselő- je, Wlodzimierz Natorf nagykövet átadta Pérez de Cuellar- nak, a világszervezet főtitkárának a lengyel kormány tájékoztató jegyzékét a szükség- állapot július 22-i megszüntetéséről. A lengyel diplomata kérte a főtitkárt, hogy a jegyzéket körözzék mindazon államok között, amelyek aláírták az emberi jogokról szóló egyezményeket. 4 BANGKOK: Pénteken háromnapos látogatásra Thailöla lövárosába, Bangkokba érkezett Poul Schlüter dán miniszterelnök. * Betörés Betörtek a kővetkező elnökválasztáson indulni készülő Walter Montale volt amerikai alel- nök irodájába — jelentették be a demokrata párti politikus munkatársai. Egyelőre nem tudni pontosan, hogy egyszerű betörésről vagy politikai ügyről van-e szó. ; Az elnökjelöltségért folytatott kampány főhadiszállásaként használt washingtoni irodába szerdán hajnalban hatoltak be eddig ismeretlen személyek. A vizsgálat szerint egy főleg pénzt tartalmazó fcisebb páncélszekrényt és videomagnót vittek magukkal az illetéktelen látogatók. Az ügy kapcsán hírügynökségek emlékeztetnek rá, hogy 1974-ben Richard Nixon amerikai elnök azután kényszerült lemondani, hogy kiderült: munkatársai a választási kampány során betörtek a demokrata párt főhadiszállására. A közelmúltban olyan vádakat hoztak fel Reagan elnök munkatársai ellen, hogy annak idején illetéktelenül szereztek meg bizonyos Írásos anyagokat Jimmy Carter környezetéből. • — 4 RIO DE JANEIRO: Politikai problémát nem lehet katonai tanácsadókkal és helikopterekkel megoldani — hangsúlyozta brasíliai sajtóértekezletén Claude Cheysson francia külügyminiszter. Cheysson ismét állást foglalt az Egyesült Államok közép-amerikai flottafelvonulásával szemben. 4 TEGUCIGALPA: A jövő hónapra tervezett hondurasi— amerikai hadgyakorlatok élőké- szítésére Tegucigalpába érke. zett 87 amerikai katonai tanácsadó. Magas rangú amerikai katonatisztek tájékoztatása szerint a nagyszabású hadgyakorlatok első részét a nicara- guai határ közelében, Cholute. ca tartományban fogják megtartani. 4 BERLIN: Erich Honecker, az NSZEP KB főtitkára, az NDK államtanácsának és nemzet- védelmi tanácsának elnöke pénteken logadta az NDK-ban tartózkodó Viktor Kulikovot, a Szovjetunió marsallját, a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek főparancsnokát. A megbeszélésen a Varsói Szerződés tagállamai fegyveres erői harckészültségének és harci erejének további fokozásával kapcsolatos kérdéseket vitattak meg. A találkozón jelen volt Heinz Hoffmann hadseregtábornok, az NDK nemzetvédelmi minisztere, az NSZEP KB PB tagja. A SZIGETVÁR ÉS VIDÉKE ÁFÉSZ az almamelléki 350 ezer Ft átlagforgalmú szabadkasszás vegyesboltjába szakképzettséggel és gyakorlattal rendelkező boltvezetőt és eladót (Házaspár előnyben). JELENTKEZNI LEHET: SZIGETVÁR, SZABADSÁG U. 14., AZ ÁFÉSZ KÖZPONTJÁBAN. Csillagoson — Sinjorino, nem hiszem, hogy ön is rossz alvó, mégis szinte még hajnalban elhagyja a szállodát, megmondaná, hogy merre tart? Nem a kérdés volt meglepő, jnkább az, hogy valaki számon tartja őt Irma figyelmesen nézett az idős úr arcába, de azon jóindulatú kíváncsiságon kívül nem látott mást. — Kimegyek a tengerpartra. — De ilyenkor? — A program feszített, nem engedi, hogy napközben időzzünk mellette. — Ez igaz. önnek bizonyára nagy élménye a tenger, azért nem sajnálja a fáradságot. Irma örült hogy lelkesedését szavakba öntheti. — Először látom életemben, és nem tudok betelni vele. — örömmel csatlakoznék, megengedi? — Miért ne, legalább közben beszélgetünk egy kicsit. — Nagyon hálás vagyok, tudja, öregembernek úgyis az a Ma nyílt meg Budapesten az Eszperantó Világszövetség kongresszusa. gyöngéje beszélni, beszélni..., kivált, ha partnere fiatal és szép — hajolt meg könnyedén Irma felé. Dehát többek között azért is jöttünk össze, nem igaz? Élvezni a közös nyelv kapcsolatteremtő erejét. Együtt indultak a néptelen utcán, csupán egy vasutasnak látszó férfi loholt hóna alá szorított táskával a túloldalon. Két utcával odébb az út emelkedni kezdett, mert az alacsonyabban fekvő várost magas gát védelmezte a tengervíz ellen. Irma csodalátón torpant meg, akár az első reggelen. Élénk szél kergetett sok árnyalatú felhőket, amelyek rongyai lelógtak a vízig. Fehér hullámok robogtak konok egymásutánban a part felé. A levegő éles volt, tele a tenger illatával, Irma nem győzte tágítani a tüdejét. Az öregúr kedvtelve nézte. — Nem akarna lemenni a vízig? — kérdezte. A tengert mélyen behúzta medrébe az apály, csupaszon hagyva a fövenytj amit kőkeményre vert az örökös hullámzás. — Napfényben is csodálatos, de ez ... ez egyszerűen leírhatatlan — mondta az öregúr —, egész életemben imádtam és nincs hajóval elérhető ország, ahol ne jártam volna. — Magyarország nem érhető el tengerről — mondta Irma. — Hm ... Ott csakugyan nem jártam, holott csaknem hazám szomszédságában van. Szeretünk inkább messzire tekinteni, nem gondolja? Restellem, de a kontinens közepe még térképileg sem ismerős nekem, csak amire iskolai éveimből emlékszem. Bukarest, ugye? Rémlik, Bukarest a fővárosuk ... Irma az ajkába harapott. — Dehogy. Keresve nézett maga köré. Ha| üres vázát nyaldosta közelében a víz, Irma rálépett, s a szétlapult csontozatból kiválasztott egy darabot. Rajzolni kezdett a homokba. — Európa — kísérte figyelemmel az öregúr. Irma bólintott. — Itt folyik a Duna, két partján a fővárosunk. Csodálói ,,a Duna gyöngyé”-nek mondják, nekünk: Budapest. — Velünk szomszédos ország melynek a fővárosa Bukarest — mondta kis szünet után. — Bocsásson meg. Magam sem örvendeznék, ha genti polgárnak hinne, akinek én Genfről beszélek. Svájci állam, polgár vagyok — tette hozzá. Irma el nevette magát: — Szűkebb hazám fia épp ily örömei vallaná magát „pécsi tüké”-nek. — Ez már így van, a haza, az haza, soh'sem gondoltam arra, hogy végképp megváljak tőle, s ahogy elnézem, ön sem. Baráti mosollyal néztek egymásra mint akik régesrég ismerik egymást. Észre sem vették, hogy múlik az idő, csak mikor a két siheder elment mel. lettük. Melegítőben, mezítláb. Az egyik észrevette a homokba karcolt térképet, megnézte, sebtében fület rajzolt neki és ku- korikoló nevetéssel futott társa után. Sekély vízben tapostak csigát, meg kagylót gyűjtögetve, egy nylonzacskóba ázalékot is, mely gusztustalan volt mint az olvadásnak indult kocsonya. A közelben egy úr ment elszántan a robogó hullám felé, a térdig érő vízben megfordult és görnyedten várta a rázúduló vizet. Inogva nézte, mint húzódik vissza, de az újabb támadást nem várta meg köpenyét szorosan á testére csavarva iszkolt kifelé. — Kurta edzés volt, nyilván a parti luxusszállók vendégeinek egyike — nevetett az öregúr, majd megnézte az óráját —, azt hiszem, indulnunk kell, hogy még reggelihez jussunk. Mindamellett nem siettek valami nagyon, a strand vendéglősét nézték, aki maga takarította boltját. Bentről pörkölődő kávé illata szállt, egy. az ajtó előtt elhaladó, néger kiemelte állát a gallérjából és tág orrlyukkal szippantott belőle, A szállóból már csak egy-két vendég szállingózott az intézmény felé, ahol a nap különfé. le programjait tartották. Hirtelen kivágódott az ajtó, s vászonba öltözött testes férfi lépett ki, haját minthba brillap- tinba mártotta volna. Mozgékony arccal üdvözölte az öregurat, aki bemutatta Irmának: —! Spanyol barátom, ügyvéd. Irma kezet szorított vele. — A hölgy magyar. Az ügyvéd arca egyszeriben gyanakvó lett: — Kommunista? — Azt nem tudom, bár, nem hiszem, hogy bűn volna. Irma nem vállalta, nem is tagadott. — Nem kedvencei a kommunisták — évődött. — Apám ellenük harcolt a polgárháborúban — mondta szigorúan az ügyvéd. Végigmérte Irmát, majd enyhülteb hangon folytatta: — Azért gyanús nekem ez az ötágú csillag ha zöldbe mártották is és lesz egymáshoz még néhány szavunk . . . — Én már nem remélhetek hosszú éveket, de felében kiegyeznék, hogy a kontinens szívébe jussak egyszer — szólt közbe az öregúr. A spanyol rámeredt, majd harsányan elkacagta magát: — Ezek szerint ön nem tudja hogy a kongresszus zászlaját ezúttal a magyaroknak adják. önnek tehát elég egyetlenegy esztendőt felajánlania. Én mindenesetre megnézem magamnak, úgy éljek. Karját emelve viharzott el, de a lépcső aljáról még visszakacsintott Irmának. Az öregúr tűnődve nézett utána: — Sokfélék vagyunk, emberek — mondta aztán — másmás gondolattal és más érdekkel, de közvetlen szóval egyeztetni remélhetőleg eredményesebben lehet. .. A reggelit természetesen le- késték. Leszkó Margit