Dunántúli Napló, 1983. május (40. évfolyam, 119-149. szám)

1983-05-07 / 125. szám

Televízió-és művészet Művészet-e a televízió? Ré­gi vitakérdés, de manapság azért is időszerű, mert az em­berek tekintélyes hányada szá­mára — az egyéb kulturális termékek, szolgáltatások drá­gulása folytán is — 0 legfőbb szórakozási-művelődési forrás a képernyő —•. így a művészettel való találkozásé is. Mert egyfelől nyilvánvaló, hogy mint közvetítő- eszköz: „médium", valóban a művé­szetet terjeszti. Ezt legjobban a filmsorozatok bizonyítják: Visconti, Antonioni, Jancsó és sokan mások a filmművészet szavatolt értékeit hozták létre, s a televízió révén új nézők millióihoz juthatnak el alkotá­saik. Ha a műsorszerkesztőség nem túl késői időpontra tűzi éppen a legnagyobb figyelmet, szellemi összpontosítást köve­telő művek vetítését. Meggyő­ződésem, hogy az ilyen típusú, „márkás” alkotásokat bátrab­ban lehetne és kellene a 20 órás főműsorba illeszteni. So­kan lepődnének meg kelleme­sen : ni csak, hát én ezt ér­tem I (Még talán bevezető nél­kül is — ennek a célnak meg­felel á tévéújság.) Nem volna szabad megriadni a gyakorta durván fogalmazó, elutasító in. dulatú levelek áradatától: köz­tudomású, hogy az, akinek tet­szik a képernyőn látott film, nemigen ragad tollat, ám az értetlenkedő egykönnyen pál­cát tör felette, s írásban tilta­kozik — úgymond — „milliók nevében”. Egy idő óta azt tapasztalom, hogy a televíziós nézési szoká­sok átterjednek a mozira, sőt a színház nézőterére is. Egyre hangosabb a duruzsolás, a be- 0 szélgetés műsor alatt: a pár­ban vagy családi-baráti kör­ben szórakozók ugyanúgy „me­net közben" tárgyalják meg a látottakat-hallottakat, mint ahogyan a képernyő előtt szok­ták. Szenvedélyes helyeslés vagy elutasítás jeleinek lehe­tünk tanúi, a nézők vitatkoz­nak. Persze: a moziban és főként a színházban nem a legmegfelelőbb ez a módszer; az előadásról folyó beszélge­tés zavarja a többi nézőt (a művészeket is); Ám a tévéké­szülék előtt nem is haszonta­lan az efféle szabad folyású beszélgetés. Különösen, ha a Tina Turner a Budapest Sport- csarnokban. (A legjobb tévé­készülék sem képes a valósá­gos hangzásvilágot közvetíte­ni.) szót olyasvalaki viszi, akinek okos, hasznos észrevételei van­nak a műsorral kapcsolatban. Egy-egy figyelemébresztő meg­jegyzés a többieket is eliga­zíthatja a műalkotással való ismerkedésben. S persze, a sugárzás befejeztével megin­dulhat a rögtönzött vita a filmről. Több szem többet lát; érdekesen összegeződhetnek a benyomások. Miért csak a Kap­csoltam műsora alatt dugjuk össze a fejünket, adjuk össze a tudományunkat? Más alka­lommal is megtehetnők! S az ilyenfajta filmnézés papucsban és pongyolában is megteremt­heti a műalkotás — egy szép és jó film —- befogadásának e feltételeit, nem kell hozzá sötét ruha és színházi áhítat. (A színházlátogatás szertartá­sát, ünnepélyes hangulatát per­sze, semmi nem pótolhatja!) Közvetít a televízió színielő­adást is. Ilyenkor néha az a nehézség, hogy a közvetítés minősége, szakmai színvonala nem éri el a kamerák előtt zajló előadásét.' (A színes tévé- készülék képernyőjén látható művészfilmek értékcsökkenése a közvetítés folytán — nézetem szerint — sokkalta cseké­lyebb.) Az adás rendezője né­ha nem oda helyezi a művészi hangsúlyokat, ahová a színi­előadás rendezője. (Még akkor is előfordul ilyesmi, 'ha a két rendező egyazon személy.) . A különféle zenei koncertek, hangversenyek is inkább az eleven jelenlétet igénylik; a tévéközvetítés, amely egy mű­nek — például zenekari — be­mutatásakor időről időre lát­ványként is elénk tartja az adott pillanatban legfontosabb szerepet játszó hangszert, hang­szercsoportokat, legfeljebb hasznos előiskolája lehet a személyes részvételen alapuló műélvezetnek. (A legjobb tévé- készülék sem képes egy hang­verseny valóságos' hangzásvilá­gát közvetíteni.) Képzőművészeti alkotások is megjelennek a televízióban. Ám ilyenkor is már egy sajá­tosan értelmezett (esetleg slö- veg segítségével is magyará­zott) festmény, szobor stb. válik a műsor tárgyává, s legjobb esetben is „csupán" előkészít a személyes találkozásra; elő­zetes információt ad a műal­kotásról, megteremti majdani azonosításának feltételeit. (Ez sem csekélység: Leonardo Mo­na Lisáját az emberiség túl­nyomó többsége ilyen vagy ha­sonló módon — például kép­zőművészeti album fényképfel­vétele nyomán — s nem a Louvre-ban ismeri meg, ám az egyén kultúrájának így is szer­ves részévé válhatik.) Vannak aztán' önálló művé­szeti műfajai a televíziónak. A tévéfilmek, -játékok, a film­vagy elektromágneses szalagra rögzített balett-, és pantomim- produkciók, operák stb. Ezek­nek becse ma még — nálunk legalábbis — nem áll arány­ban művészi értékükkel. Persze, az is igaz, hogy nálunk a mű­vészek a televíziót még nem tekintik a színházzal, a mozi­filmmel stb. egyenrangú meg­nyilatkozási lehetőségnek. Pe­dig — mondjuk — Szász Pé­ter lezárult életművének talán legjobb darabjai (Szerelvény a hátországba, Cement), aligha­nem a televízióban készültek. Tarr Béla egyéni Macbeth- rendezése, Bódy Gábor Ham- let-előadása (mely stúdióban rekonstruálta a Győri Kisfalu­dy Színház produkcióját), ere­deti televíziós műalkotás a ja­vából. Említhetnék Fehér György Dosztojevszkij nyomán készített tévéfilmjét, operarendezéseit is, meg Jancsó Miklós művét, mely Budapestet jelenítette meg széles ívű zenei—néptáncművé­szeti panoráma segítségével: egy konszolidált szocialista or­szág fővárosát; forradalmi esz­ményeink, hagyományaink fél­tésének, képviseletének nyilván­való szándékával — a Tv-hír- adó utolsó kiadása után vetítve is kultúránk eleven áramába kívánkozom ^ Kőháti Zsolt Bilincs és mosoly. George Kennedy és Paul Newman. Új nézők millióihoz jutnak el a filmek. László Lajos rádiós sorozata Nemzetiségi életutak A nyomtatott sajtóban dol­gozó újságíró nemegyszer meg- irigyli rádiós kollégáját, hiszen a rádiós számára közvetlenül, saját hangjukat, beszédmódju­kat is hozzáadva, csak a tech­nika szűrőjén keresztül valla­nak tulajdon sorsukról az em­berek. Ez a — talán érthető — szakmai irigység, vagy inkább nosztalgia támadt fel bennem László Lajos múlt héten sugár­zott dokumentumműsora, az Életünk tükre hallatán. A Tolna megyei Gyönk németségének életéről beszéltek a műsorban tanárok, óvónők, szülők és nagyszülők. Szólt ormánsági magyar, betelepült székely, máshonnan való és helybeli német, valamint a legponto­sabban fogalmazó személy, a vidék lelkipásztora. És akár viseletről esett is lé­gyen szó, vagy az anyanyelv­ről, a műsor egy szomorú fo­lyamatról számolt be tisztes­séggel. Ez pedig a következő: mindaz, ami a németséggel történt a második világháború­ban, az előtte és az utána kö­vetkező időkben, erősen vissza­vetette a magyarországi né­metséget többek között kultúrá­ja, hagyományai ápolásában is. Viseleteiket a háború utáni nehéz időkben eladták, nyel­vüket nem beszélték, hiszen an­nak következményei voltak. Gyönkön ma az óvodától a gimnáziumig tanítják a német nyelvet —, de a gyerekeknek már túlnyomórészt magyar az anyanyelve. Elmosódnak a kör­nyező falvak kedves dialektu­sai, a családokban ritkán szó­lalnak meg német nyelven. Történelmi tényeket, bizonyos folyamatok végeredményeit ösz- szegezte pontosan a műsor. Nemes erőfeszítésekről szólt, a nyelv, a hagyományok ápo­lásáról, a hazához, a Duna- völgyéhez való odaadásról. Ma­gyarok, németek, székelyek háború utáni együttéléséről be. széltek a gyönkiek, vegyeshá­zasságokról, együvé ötvöződő jó tulajdonságokról. A gyönki műsorral sorozatot indított el László Lajos a rá­dióban a közelgő nemzetiségi kongresszusok előtt, hogy ma­gyar nyelven mutassa be a hazánkban élő német, horvát, szerb, szlovén, szlovák, vala­mint román nemzetiség mai életét és a jelen gyökereit. Gállos Orsolya Svéd balettest Nagy sikerű bemutató a Pécsi Nemzeti Színházban Mats Ek Soweto c. balettjének egyik részlete. Az előtérben: Prepeliczay Annamária. Fotók: Kalmandy Ferenc • A Budapesti Művészeti He­tek alkalmából a fővárosban már bemutatott svéd balett­est műsorát láthattuk a Pé- . esi Balett új bemutatóján áp­rilis 14-én este, Emlékek és látomások címmel. A ven- ? dégalkotók-sorozat kereté­ben, most, a nyolcadik al­kalommal két svéd koreog­ráfus Luc Bouy és Mats Ek a stockholmi Cullberg Balett f koreográfusa és vezető tán- 5 cosa fogadta el a meghí- > vást, és két-két alkotásukkal I ismertettek meg bennünket. Luc Bouy nevét fémjelzi a i Béjart Balettnél táncosként j eltöltött hat év. Az itt ké- I szített koreográfiája alapján ) kapott meghívást a Cullberg í Baletthez, ahol most vezető i szólótáncos és koreográfus. Mats Ek ugyanennek a ba­* lettnek a társigazgatója, ko- ' reogrófusa, aki pályafutását ! Ingmar Bergman assziszten­seként kezdte. Mindezek * alapján méltán előzte meg ! nagy érdeklődés a bemuta­I tót. A vendégalkotók-sorozat ki- i tűnő alkalom arra, hogy ki- j tekintést kaphassunk a ví- ! lágbari uralkodó táncművé- I szeti irányzatokra. Erőpróba j a Pécsi Balett részére, egyút- j tál új mozdulatelemekkel is | bővül a repertoár. A látot- I tak alapján bátran állít- J ható, hogy táncosaink nagy­* szerűen vették ezt a táncstí- I lust; magukévá tudták ten- j ni nemcsak a technikai kivi ­I s telezést, hanem a gondola­tokat is, amiket a formai ele. j mek magukban hordoznak. Mindabban, hogy ez létre­jöhetett, nem kis része van a fiatal táncművésznek, Lő­rinc Katalinnak, aki három évet töltött a Cullberg Balett- I nél táncosnőként, ezenkívül I tíz hónapot Franciaország- S ban, Béjart stúdiójában. Nya- ! ranként pedig Angliában mai I táncirányzatokkal foglalkozó I kurzusokon vesz részt. Érthe- 3 tő, hogy korunk balettművé- ! szetének alapos ismerője, és | az is, hogy a két svéd ko- I reográfus műveinek pécsi be- I tanításánál önálló asszisz- j tensként dolgozott; a Sza- ] bad sag c. Luc Bouy-balett- ] nél pedig Végvári Zsuzsával j közösen. Az est a Szabadság c. al- i kotással kezdődött. A Kaná- I ri-szigetek népzenéjére ké- ! szült a koreográfia, felhasz- j nálva a folklór minden rit- I mikai és lírai elemét. A szép I dallamra induló szólótánc I Szabolics Éva nagyszerű elő- I adásában már magához ra- I gadta a figyelmet. Lőrinc I Kati végtelenül hajlékony, precíz, a legapróbb részlete­kig kidolgozott tánca, mind a szóló részekben, mind a pás I de deux-ben Hajzer Gábor- ] ral ezt a figyelmet megsok- I szorozta. A tánckar és a szó­■■ lók ritmikus váltakozása, ezeknek táncbeli ellentétes­sége mindvégig biztosította az intenzivitást; az együttes színes, erőteljes tánca pe­dig hozzájárult ahhoz, hogy hiánytalan élvezetben legyen részünk. Luc Bouy második koreog­ráfiája A múlt ölelése címet viseli, A Rahmanyinov Vo­calise c. kompozíciójára ké­szült tánckettősről a szerző az ismertetőben azt írta: „ . .. A végtelen tenger part­ján egy lány emlékezik: va­lakire ... aki nincs többé. Asszonyi hanggal, férfialak­kal jelenik meg az emlék­kép, s elringatja őt ... gyen­géden, de kérlelhetetlenül — mint egy szép utazás a. halál birodalmába". A szó szerinti értelmezés zavaró lehet a néző számára, holott a szer­ző csupán az emléket, mint elvont fogalmat igyekszik ilyen abszurd módon megje­leníteni. A tánc rövid időn belül elfeledteti ezt a kétsé­get, mert a lírai kettősök egy különösen szép gyöngyszemét láthatjuk, amit áthat a ve­lünk élő emlékkel való meg­békélés mély csendje. Tamás Gyöngyi és Hajzer Gábor ér­deme, hogy a táncban rej­lő gondolat mély líraisággal került előtérbe: plasztikus mozdulataikból pátosztól mentes, belső átélés sugár­zott. Mats Ek gondolatainak ki­fejezésére a kortárs balett­művészet erőteljes, határozott, expresszív mozgásrendsze­rét használja fel esetenként, s pantomimot vagy épp az akrobatikát is beleszőve. A múlt ölelése c. táncdrámája csupán helyzeteket ábrázol, amikben a küzdés, a gyöt­rődés a domináns elem ifjú­kori gátlásaival, az első sze­relemmel, önmagával szem­ben. A zene Bartók II. zon­goraversenyének lassú tétele. Gondolatának realitását nem vitatva és táncstílusát is el­fogadva, mégis voltak olyan pillanatok, amik üresnek ha­tottak, és ezt főleg a tánc egysíkú mozdulatrendszeré­nek tudhatjuk be. A kis, réz - zenésnyi változatok a kínló­dó, vonagló, gyötrődő ket­tősben nem tudtak teljes mértékben érvényesülni, mi­vel a nagy vonalak erőtel­jessége elfedte őket. Zarnó- czai Gizella és Lovas Pál tu­dásuk legjavát adták, a tánc kivitelezése meggyőző volt, ezért is tudtuk elfogadni az alapgondolatot. Soi/vefo négerek lakta kül­város Johannesburgban. 1976-ban néger iskolásgye­rekek kezdtek tüntetéseket az elkülönítés politikája ellen. Ennek az eseménynek a nyo­mán körvonalazódott, majd készült el a balett, amely­nek első bemutatója Stock­holmban volt 1977-ben. A békésen nyugvó fiata­lokra a „Mammi” vigyáz, az ő intő jelére éled fel az egész közösség és élik min-' dennapi életüket — tánc­ban megjelenítve. Élik az örömöt, fájdalmat, harcot, szerelmet, ellenállást, mind­azt, ami ezt a kis közössé­get összefűzi. És eltáncoljók mindezt amerikai popzenére, remekül érzékeltetve azt az erőt, ami egy ilyen feszes és dacos táncban él. Emellett olyan élményben is részesít­ve bennünket, ami csak rit­kán adatik meg táncosoknak és nézőknek egyaránt. A dzsessz-elemekkel átszőtt tö­megtánc ellentéteként Pre- peliczay Annamária zene nél­küli szólója lélegzetelállítóan szép volt, a szó legszoro­sabb értelmében. Táncának ritmusa, majd széles ívű gesztusai, biztos pózai néma figyelésre késztették a né­zőket. Tánca önmagában hordozta a zenét. Ugyan­csak az elismerés hangján szólhatunk Körmendy László szólójáról, aki most is, mint már annyiszor remek táncos adottságait bizonyította. A fehér elnyomókat, akik ellen az a lázadás elindult, egy hófehér öltözetű biedermeier baba jelezte. A baba beszélt is, járt is, a dráma azonban nélküle is érthető lett volna. A Pécsi Balett tagjainak tánctudásáról, technikai fej­lődéséről már a tavalyi be­mutató alkalmával is szól­tunk. Ezúttal is az elisme­rés hangján beszélhetünk, hisz olyan együttes jött lét­re és mutatkozott be most, ahol új, vagy későbbi szólis­ták táncolnak, miközben a szólótáncosok is tagjai a tánckarnak, és őszintén tud­ják közvetíteni az alkotói gondolatokat, minden pá­tosztól mentesen. Fonay Zsuzsa Részlet múlt ölelése c. kettősből. (Tamás Gyöngyi és Hajzer Gábor).

Next

/
Thumbnails
Contents