Dunántúli Napló, 1983. május (40. évfolyam, 119-149. szám)

1983-05-28 / 146. szám

2 Dunántúlt napló 1983. május 28., szombat Szovjet kormány­nyilatkozat (Folytatás az 1. oldalról) a kölcsönös biztonság elvének szigorú megtartása mellett meg­növekedjék a katonai—hadá­szati stabilitás. A Szovjetunió­nak a stratégiai fegyverhordo­zók és nukleáris töltetek köl­csönös csökkentését célzó, Genfben előterjesztett hosszú távú javaslatai jó alapul szol­gálnak ennek megvalósítására. Hasonlóan építő szellemű ál­láspontot foglal el a Szovjet­unió az európai közepes ható- távolságú atomfegyverek csök­kentésének kérdésében. Mint ismeretes, a Szovjetunió ezek­nek a fegyvereknek olyan mó­don való csökkentését ajánlja, amelynek végrehajtása után a Szovjetuniónak nem lenne több közepes hatótávolságú rakétá­ja és robbanófeje, mint ameny. nyivel Nagy-Britannia és Fran­ciaország rendelkezik. Ez mind a hordozók, mind pedig a rob­banófejek számát figyelembe véve lényegesen kevesebb len­ne annál, amennyivel a Szov­jetunió 1976-ban, rakétafegyve­reinek korszerűsítése előtt, Eu­rópában rendelkezett. A Szov­jetunió nem törekszik arra sem, hogy akár csak egyetlen köze­pes hatótávolságú repülőgép­pel, sem egyetlen repülőgépre helyezett atomtöltettel többel rendelkezzék, mint amennyivel a NATO rendelkezne. Az Egyesült Államok azon­ban továbbra is kitart az olyan megoldás mellett, amelynek ér. telmében 1983 végén minden­képpen megkezdené a már Nyugat-Európában lévő előre­tolt állomásoztatású atom-esz­közei mellé új rakóték telepí­tését. A Szovjetuniónak bele kellene egyeznie ezeknek a ra­kétáknak a telepítésébe és ráadásul egyoldalúan csökken­tenie kellene közepes hatótá­volságú rakétafegyvereit. A csökkentést nem csupán Euró­pában kellene végrehajtania, hanem az ország ázsiai terü­letein is, figyelmen kívül hagy­va az Egyesült Államok hason­ló, nagyszámú fegyvereit, ame. lyeket a Szovjetunió keleti ha­tárainak közelében lévő terüle­teken állomásoztat. Az Egyesült Államok ezen javaslatainak a nyilvánvaló el­fogadhatatlansága annyira szembetűnő, hogy ezek közzé­tétele csak egyről tanúskodhat —, az egyenlőség és a köl­csönös biztonság elvén alapu­ló, mindkét fél számára elfo­gadható megoldás keresésének kifejezett elutasításáról. A Szovjetunió feltétlenül szükségesnek tartja hogy a leghatározottabban figyelmez­tessen: ha az európai atom- fegyverezetek korlátozásáról szóló megállapodás — amely kizárja az új amerikai rakéták európai telepítését — meghiú­sul, s ennek következtében újabb veszély fenyegetné a Szovjetunió és szövetségesei biztonságát, a Szovjetunió ezen a téren is — a megfelelő idő­pontban — hatékony válaszlé­péseket tesz majd. Amennyiben végrehajtják az Egyesült Államoknak és a NA- TO-nak az új amerikai raké­ták európai telepítéséről szóló döntését, ez arra kényszeríti a Szovjetuniót, hogy felülvizsgál, ja az egyoldalú moratóriumról szóló, tavaly hozott döntését amely a közepes hatótávolságú fegyvereknek az európai öve­zetben való további telepítésé­re vonatkozik. Ebben az eset­ben szükségessé válna az is, hogy a Varsói Szerződés többi tagállamával egyetértésben más intézkedések is létrejöjje­nek a kiegészítő eszközök te­lepítése terén, abból' a célból, hogy megteremtsék a szüksé­ges ellensúlyt Európában az amerikai, előretolt állomásoz­tatású atomfegyverek és a töb­bi NATO-tagország atomfegy­verzetének fokozott csoportosí­tásával szemben. Mint ahogy a szovjet fél már többször is figyelmeztetett olyan válasz­lépéseket is meg kellene tenni, amelyek magának az Egyesült Államoknak a területét is fi­gyelembe vennék. Van lehetőség arra, hogy a genfi tárgyalásokon igazságos megállapodásra lehessen jut­ni. E cél elérését feltétlenül elősegítené, ha az Egyesült Ál­lamok és a NATO lemondana az új amerikai rakéták gyakor­lati telepítéséről Nyugat-Euró­pában. A Szovjetunió kijelenti: még nincs késő útját állni a hely­zet veszélyes kiéleződésének. Reméli, hogy az Egyesült Álla­mok és NATO-szövetségesei gondosan mérlegelik azo­kat a következménye­ket, amelyek elkerülhe­tetlenek lennének, ha az új amerikai rakéták nyugat-euró­pai telepítéséről szóló terveiket valóra váltanák. Azt is reméli, hogy ezek az Országok vála­szolnak az építő jellegű szov­jet javaslatokra. Az első. legkönnyebben meg­valósítható. ugyanakkor haté­kony lépésként — mind az eu­rópai atomfegyverzet mind a stratégiai fegyverek csökkenté­séről szóló megállapodás meg­kötéséig — a Szovjetunió is­mét javasolja e fegyverzetek mennyiségi szemoontból1 törté­nő befagyasztását, illetve azok minőséai korszerűsítésének maximális korlátozását. Minden állam kötelessége, hogy megtalália a fegyverze­tek — elsősorban az atom- fegwerzetek — korlátozása és csökkentése halaszthatatlan feladatainak megoldását, hogy visszatérjen a politikai és ka­tonai enyhülés útjára. Ez min­den nép és állam érdeke, füg- aetlenül attól hogy azok a vi­lág mely földrajzi térségében helyezkednek el, milyen társa­dalmi-gazdasági rendszerben élnek, milyen politikai csopor­tosuláshoz vagy irányzathoz tartoznak — fejeződik be a szovjet kormány nyilatkozata. A PÉCSI NEMZETI SZÍNHÁZ pályázatot hirdet közművelődési titkári állás betöltésére. AZ ALKALMAZÁS FELTÉTELEI: Jártasság, esetleg gyakorlat a propagandamunka területén — alapvető színházi és irodalmi ismeretek — legalább ötéves, lehetőleg a közművelődés területén eltöltött munkaviszony — erkölcsi bizonyítvány — kézzel írott — 25—30 soros — önéletrajz. Fizetés megegyezés szerint. A PÁLYÁZATOKAT ÖNÉLETRAJZZAL EGYÜTT A SZÍNHÁZ SZEMÉLYZETI OSZTÁLYÁRA KÉRJÜK. CÍM: 7601, PÉCS, PERCZEL U. 17. w Általános sztrájk Olaszországban Képünkön: tüntetők tömege tölti meg a milánói dóm efőtti hatalmas teret. Mintegy 15 millió dolgozót érintő általános sztrák volt pén­teken Olaszországban. A mun­kabeszüntetésre a három nagy szakszervezetből (CGIL—CISL— UIL) alakult egységes szakszer­vezeti szövetség felhívása nyo­mán került sor és célja az volt, hogy a szakszervezetek sürges­sék a másfél év óta halogatott munkaszerződések megkötését. A sztrájk következtében a vas- és fémipari üzemekben a teljes műszakra beszüntették a munkát. Az ipar többi terüle­tén félnapos sztrájkot tartottak. Leállt a városi tömegközleke­dés, két órára felfüggesztették a forgalmat a repülőtereken, a vasútállomásokon és a kikötők­ben is. A kórházakban a sztrájk időtartama alatt csak elsősegély-szolgálatot biztosí­tottak. Az iskolákban késéssel kezdték a tanítást, később nyitottak a bankok, kétórás szü­netet tartottak a közhivatalok dolgozói. Az egész országra kiterjedő sztrájk mellett a legjelentő­sebb városokban — Rómában, Nápolyban, Torinóban, Firen­zében, Genovában és másutt is — tüntetésekre, nagygyűlé­sekre került sor. Ülést tartott az MSZBT országos elnöksége Apró Antalnak, az MSZMP Központi Bizottsága tagjának, az MSZBT elnökének vezeté­sével pénteken ülést tartott a Magyar—Szovjet Baráti Társa­ság országos elnöksége. A testület tagjai Óvári Mik­lósnak, az MSZMP Politikai Bi­zottsága tagjának, a Központi Bizottság titkárának előadásá­ban tájékoztatót hallgattak meg a Központi Bizottság áp­rilis 12—13-i üléséről, a XII. kongresszus óta végzett mun­káról és a párt feladatairól. • + BELGRÁD: Mika Spiljak, a jugoszláv államelnökség el­nöke és Ivan Arhipov, a Szov­jetunió minisztertanácsának első elnökhelyettese belgrádi megbeszélésükön kedvezően értékelték a két ország együtt­működését mind gazdasági, mind más területeken. + MADRID: A madridi ta­lálkozón részt vevő NATO-or­szágok a pénteki plenáris ülésen hivatalosan is előter­jesztették újabb, módosító ja­vaslataikat. Szándékuk ezzel nyilvánvalóvá vált: késleltetni a tárgyalások menetét, elodáz­ni a megegyezést. • A japán földrengés áldozatai Negyvenhárom halott, félszáz sebesült, és ötvenkilenc eltűnt­nek nyilvánított személy — ez a japán Honshü és Hokkaido szigetet csütörtökön sújtó föld­rengés szomorú mérlege. A hatóságok attól tartanak, hogy — tekintettel az eltűntek nagy számára — e mérleg még mó- dastrlrn- fog. A földmozgás a Richer-skála alapján 7,7-es erősségű volt, epicentrumát a Japán-tenger mélyén, a parttól mintegy 150 kilométerre mérték. Ezzel is ma­gyarázható, hogy az emberi ál­dozatokat nem maga a rengés, hanem az azt követő szökőár követelte. Elsősorban a Honshü- szigeti Akita tartomány egyes részein négy-hat méter magas tengerhullámok csaptak a partra, halászokat, munkásokat, gyermekeket és turistákat ra­gadva el. ■ v ---------------------­♦ NEW YORK: Egy amerikai újság szerint sikerült bizonyíté­kot szerezni arról, hogy Klaus Barbie náci háborús bűnös bolíviai rejtőzködése alatt a Cl A ügynöke volt, s 11 éven át rendszeresen jelentésekkel látta el az amerikai' hírszerző­ket befogadó országáról. Bar­bie ráadásul ezzel egy időben az Egyesült Államokba irányu­ló kokaincsempészés kulcsfigu­rája is volt. ♦ MOSZKVA: Andrej Gro- miko pénteken Moszkvában saját kérésére fogadta az Irá­ni Iszlám Köztársaság moszk­vai nagykövetét. A megbeszé­lésen kölcsönös érdeklődésre számottartó kérdésekről volt szó. + LISSZABON: Antonio Ra- malho Eanes portugál állam­fő pénteken Mario Soarest, a Portugál Szocialista Párt főtit­kárát megbízta az új kormány megalakításával. Török katonai akció iraki területen Két török dandár lépte át csütörtökön a török—iraki ha­tárt és hatolt be mintegy 20— 30 kilométer mélységben Irak területére — közölték ankarai források. A Reuter hírügynök­ség tudni véli, hogy a katonai akció az iraki területen élő kurdok ellen irányul. A hírügy­nökség által idézett források szerint a mintegy 2000 főnyi török egység a határmenti he­gyes térség felé halad. A török hatóságok pénteken hivatalosan is megerősítették, hogy csapataik behatoltqi; Irak területére. A külügyminisztéri­um közleménye azt a következ­tetést sugallja hogy a beha­tolásra az iraki hatóságok en­gedélyével került sor. A közlemény hírül adja, hogy a török erők „korlátozott mé­retű akciót hajtottak végre a határ iraki oldalán". Az akció célja az volt — hangzik a tá­jékoztatás —, hogy „véget vessen a határ iraki oldalán ki. alakult helyzetnek, amely ve­szélyezteti az egész térség biz­tonságát". Ezt a helyzetet bi­zonyos fegyveres csoportok idézték elő, amelyek a legutób­bi időkben akciókat indítottak a határtérségben és megöltek több török katonát. Nyilván­való volt — mondja a közle­mény —, hogy ezek a csopor­tok folytatni kívánták törvény­telen akcióikat. Ami a bagdadi hatóságok szerepét illeti a közlemény csak annyit mond, hogy „az akcióval kapcsolatban véle­ményt cseréltünk barátainkkal és szomszédainkkal, az iraki kormány, képviselőivel . . . MSZMP-küldöttség Svédországban A Svéd Baloldali Párt-Kom­munisták meghívására május 25—27. között Svédországban tartózkodott az MSZMP kül­döttsége: Szűrös Mátyás, a Központi Bizottság tagja, a KB külügyi osztályának vezetője és Endreffy Miklós, a külügyi osz­tály munkatársa. A küldöttség találkozott és megbeszélést folytatott Lars Werner elnökkel, Bo Hammar országos titkárral és a párt más vezetőivel, továbbá látogatást tett a stockholmi pártbizottsá­gon. A két párt képviselői szívélyes elvtársi légkörű megbeszélése­ken áttekintették a nemzetkö­zi helyzet, valamint a két párt közötti kapcsolatok időszerű kérdéseit. Stockholmi tartózkodása so­rán az MSZMP külügyi osztá­lyának vezetője találkozott Ingvar Carlsson miniszterelnök, helyettessel, a Svéd Szociálde­mokrata Munkáspárt végrehaj­tó bizottsága tagjával és Len­nart Bodström külügyminiszter­rel, megbeszélést folytatott Gunnar Stenarv-val, a Szociál­demokrata Munkáspárt külügyi titkárával. + BEJRÚT: Az izraeli-liba­noni megállapodás május 17-i aláírását követően új lendüle­tet kapott az izraeli megszál­lással szemben kibontakozott fegyveres ellenállás Dél-Liba- nonban. Csütörtök délután egy izraeli katona meghalt és 14 megsebesült, amikor autóbu­szuk aknára futott Haszbaja térségben. Az esti órákban a Szidon környéki erdőben meg­találták egy-két nappal ko­rábban eltűnt izraeli katona holttestét. Az izraeli rádió ösz- szesítése szerint a hónap fo­lyamán végrehajtott 23 ellen­állási akciónak 5 izraeli halott­ja és 65 sebesültje volt a meg­szállt Dél-Libanonban.-f BELGRÁD: Magyar-ju­goszláv tudományos, oktatási és kulturális együttműködési munkatervet írtak alá pénte­ken Belgrádban. Az 1983-85- ös évekre szóló megállapodás az oktatás terén tovább bővíti a két ország egyetemei között fennálló, hagyományosan jó kapcsolatokat - 27 magyar és jugoszláv egyetem áll közvet­len kapcsolatban egymással —, előirányozza az ösztöndíjasok további cseréjét. A munkaterv kulturális téren biztosítja a színházak, a különböző művé­szeti szövetségek együttműkö­dését, írók, műfordítók cseré­jét, az egymás országos ren­dezvényeire történő kölcsönös meghívásokat. flz Elnöki Tanács ülése A Népköztársaság Elnöki Ta. nácsa pénteken ülést tartott. Az alkotmány 22. paragrafu­sának 2. bekezdése alapján az országgyűlést június 23-án délelőtt 10 órára összehívta. Az Elnöki Tanács a Minisz­tertanács előterjesztése alap­ján, a gazdálkodás felelőssé­gi rendszerének hatékonyabb működtetése érdekében módosí­totta a szabálysértésekről szó­ló 1968. évi I. törvény a Bün­tető Törvénykönyv hatályba lé­péséről szóló 1979. évi 5. tör­vényerejű rendelet, valamint a Munka Törvénykönyve egyes rendelkezéseit. A jogszabályter­vezeteket előzetesen az ország­gyűlés illetékes bizottságai is megvitatták. A Minisztertanácsnak a köz­lekedés és a hírközlés irányítási és szervezeti rendszerével ösz: szefüggő jogszabálymódosítás­ra vonatkozó előterjesztését megtárgyalva, az Elnöki Tanács módosította a Magyar Népköz- társaság minisztériumainak fel. sorolásáról szóló 1973. évi IV. törvényt a postáról és távköz­lésről szóló 1964. évi II. tör­vényt, valamint a közlekedéssel összefüggő egyes törvényerejű rendelteteket. A Magyar Posta a jövőben a Minisztertanács felügyeleté alá tartozó országos hatáskörű szervként működik. E szervezeti módosítások júli­us 1-től lépnek hatályba. Az Elnöki Tanács a további­akban felmentésekről és kine­vezésekről döntött, kitüntetések adományozásáról határozott, bírákat mentett fel és válasz­tott. Marjai József megbeszélése a Grúz SZSZK kormány- küldöttségével Marjai József, a Miniszterta­nács elnökhelyettese, a magyar —szovjet gazdasági és műsza­ki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság társelnö­ke pénteken fogadta a ha­zánkban tárgyaló O. V. Kvi- litáját, a Grúz SZSZK tervbi­zottságának első elnökhelyette­sét. Tárgyalásukon áttekintették hazánk és a Grúz SZSZK gaz­dasági együttműködésének helyzetét és a közvetlen kap­csolatok további bővítésének le­hetőségeit. A megbeszélésen részt vett Bartha Ferenc, a nemzetközi gazdasági kapcsolatok titkársá­gának vezetője. Felmentések, kinevezések A Minisztertanács Szilágyi Lajos építésügyi és városfej­lesztési miniszterhelyettest sa­ját kérésére, nyugállományba vonulására tekintettel — érde­meinek elismerése mellett — és dr. Kádár József építés­ügyi és városfejlesztési minisz­terhelyettest — más fontos be­osztásba kerülése miatt — tisztségükből felmentette; egy­idejűleg Petrovai Lászlót és Szűcs Endrét építésügyi és vá­rosfejlesztési miniszterhelyettes­sé kinevezte * A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr. Molnár Im­rét, a Központi Népi Ellenőr­zési Bizottság elnökhelyettesét és Szabó Jánost, az Építésügyi és Városfejlesztési Miniszté­rium államtitkárát, nyugállo­mányba vonulásuk miatt tiszt­ségükből felmentette. Egyide­jűleg Szálkái Istvánt, a Közpon­ti Népi Ellenőrzési Bizottság elnökhelyettesévé megválasz­totta, és dr. Kádár Józsefet, az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium államtitkárává ki­nevezte.

Next

/
Thumbnails
Contents