Dunántúli Napló, 1983. április (40. évfolyam, 90-118. szám)
1983-04-26 / 114. szám
Dunántúlt n ciulo 1983. április 26., kedd Egy év alatt 186 Mónika Névdivat és névválasztás Az ember a legfőbb érték Épfus szakemberek üjabb találmányai Ha valakivel megismerkedünk, első 'benyomásainkat a név is meghatározhatja. „Szép neved van!” — mondjuk a bemutatkozáskor, vagy éppen komoly arcot igyekszünk magunk, ra erőltetni a megmosolyogtató név hallatán. Amikor a szülők gyermeküknek nevet választanak, többnyire csak a szóba jöhető különféle utóneveket latolgatják, és ezek kc-zül választják ki azt, amelyik számukra a legszebb, a legkedvesebb; anélkül hogy gondolkodnának rajta: vajon a családnév és a választott utónév együit jói hangzik-e? Sok esetben meglepő hangulatú szavak alakulnak a meggondolatlanul választott nevekből. Például : Várad/ Lili. Igaz, a szülők a névadás pillanatában még nem sejthetik, hogy Kis Virág akár kétméteres „hölggyé" válhat, vagy Erős Szilárd felnőttként is vézna maradhat. Gyakran előfordul hogy egy. egy utónév különös mértékben divatossá válik. 1976-ban például a legnépszerűbb név a Mónika volt. Pécsett az 1976- ban anyakönyvezett lányok kö. zül száznyolcvanhatan kapták ezt a nevet és ez a számarány azóta növekedett. Igaz, emberék százai dúdolgatták a slágert: „Minden jót Mónika!". A Mónika név mindenesetre ismertté sőt divatossá vált, s ha ma kimutatást készítenénk arról. hogy milyen mértékben nőtt- népszerűsége, meglepő adatokat kapnánk. Sajnálatos, hogy napjainkban a szép, hagyományos magyar nevek háttérbe szorulnak az idegen hangzású — gyakran idegen írású — utónevekkel szemben. Ma már ritkán kapnak az újszülöttek Anna, Mária, Judit, Sándor, Zsuzsanna, Erzsébet, István, József nevet; annál több kisgyermek viseli a Krisztián, Roland, Kitty, Zsanett, Richard, stb. nevet. Jogosan merül fel a kérdés: mi az oka az idegen nevek divatjának? Egyelőre nem tudjuk, melyik társadalmi réteg indítót, ta el ezt a folyamatot, és azt sem hogy melyik réteg vonzódik jobban az idegen hangzású nevekhez. Az viszont minden ép nyelvérzékű ember sejti, hogy például a régi magyar Kovács családnévhez feltűnően idegen a Zsanett utónév. A nevek határán torlódik egymás, ra a cs—zs; így a kimondott névelemeket alig léhet felismerni. (Egybeejtve így hangzik: Kováddzsanett!) A tanulság kézenfekvő: semmiképpen sem kívánatos idegen helyesírásé, a tömegek számára bizonytalan olvasató utónevet választani (Eugénia, Polixénia), mert ezekről nehéz eldönteni, hogy férfi vagy nő a szóban forgó név viselője! Például: Imola, Boróka, Zorka stb. Nem véletlen, hogy az anyakönyvi jogszabályok tiltják a becéző jellegű (gyakran ismeretlen eredetű) nevek elfogadását: Jadranka, Zorka, stb.... Mit kell tudnunk a nevek hangzásáról? íme néhány nyelvtörő példa: Kovács Csaba, Balázs Zsolt, Makara Anna. E nevek kimondása nehézkessé, szinte nyelvtörővé válik, vagy úgy hangzik. —a Gánti Tibor példa esetén — mintha a nem létező Gántit kc-zség boráról lenne szó. Libagágogásra emlékeztet a Sági Gáspár név. (A példákat Takács Géza egyik nyelvészeti tanulmányából idéztük.) Természetesen nem csak a hibákat sorolja fel Takács Géza hanem néhány alapszabályt is, amelyeket érdemes lenne megszívlelnünk: Nem rímeljen a név! (Boglár! Klári). Ne kezdődjék az utónév olyan hanggal, amilyennel a családnév végződik! (Kovács Csaba) Az utónév első szótagja ne egyezzék meg a családnév utolsó szótagjóval! (Almási Simon) Ne legyen a teljes névben csupa azonos magánhangzó! (Kelemen Elek, Fekete Emese). Hosszú családnévhez rövid, illetve rövid családnévhez hosszú utónév illik. (Kővári Pál, Kis Magdolna). Az idegen eredetű családnév mellett szinte megmosolyogtató az ősi magyar utónév. (Stein- bach Emese). De ennek fordítottja sem szerencsés. (Benkő Petronella). Kerülendő a családnevek és az utónevek egyetlen értelmes szóvá alakítsa I (Verth Elek). A családnév és az utónév valódi' vagy látszólagos jelentése ne legyen egymással komikus kapcsolatban I Bárány Farkas, Szőke Barna, Cserép Virág, Tompa Zseni, Bús Vidor, Erős Bors ...). Az utónév megválasztásakor tehát mindig tekintetbe kell venni a családnevet is. A két név együtt legyen könnyen ejthető, jó hangzású! A Magyar utónév könyv bárkit meggyőzhet arról, hogy névválasztáskor bőven rendelkezésünkre állnak a magyar eredetű, valamint- a már magyarrá vált utónevek. Van miből válogatni! Fontos, hogy a múló, vitatható névdivaton képesek legyünk felülkerekedni. Részesítsük előnyben a szép magyar és különleges hangzású utóneveket! Gondoljon minden utónevet választó arra, hogy a név egyéniségünk fontos eleme. A gyermek komoly felnőtté válik, miközben esetleg „más lesz a módi” ... S bizony gyakran kínos olyan nevet viselni, amelyet egy korábbi időszak hóbortja „adományozott" valakinek. Egy életre . . . Nagy Judit A közúti balesetek száma nemcsak világviszonylatban, de hazánkban is jelentős. A balesetek megelőzése érdekében az emberek már sokat tettek, de nagyon sok még a tennivaló, hisz a közlekedésben az emberi viselkedés, magatartás, adott fizikai, szellemi állapot jelentős tényező. A járművezető egy-egy váratlan szituációban azonnal az általa helyesnek vélt megoldást kell hogy végrehajtsa. Nem mindegy tehát, hogy adott időszakban alkalmas-e a járművezetésre. A pillanatnyi alkalmasság azonban számtalan tényezőtől függ. Lehet családi problémája, munkahelyi nézeteltérése, esetleg egy rossz közérzet, vagy sok más egyéb is. Ezek mind olyan tényezők, melyek az ember cselekvési idejét meghosszabbíthatják. Olyan szituációban pedig ha az átlagos cselekvési idő megnyúlik, pontatlanabbá is válik a járművezető, így pedig alkalmatlannak kell hogy minősítse magát a vezetésre. A reakció, a cselekvési idő mérésével, már a múlt század közepe óta foglalkoznak a szak. FELHÍ VÁ S A kulturált, udvarias közlekedés nemcsak az utakon, járdákon téma, hanem nagyon gyakran az utasközlekedés kapcsán is. Az autóbuszmegállókban, autóbuszokon különösen csúcsforgalmi időkben nagy a zsúfoltság, összepréselt emberek igyekeznek felszállni a buszokra és ott mielőbb ülőhelyhez jutni. Iskolás korú fiatalok sokszor még napsütéses időben is képesek a megállókban hosszú perceket várni azért, hogy esetleg egy megállót utazzanak. Az utóbbi időkben egyre gyakrabban látni iskolás korú fiatalokat tolakodva felszállni a buszokra és ülve utazni, míg mellettük sokszor idősek, vagy gyerekes anyák nem férnek fel, vagy ha netán felpréselődnek, ülőhelyet nem kapnak a fiataloktól. Fentiek alapján a kulturált, az udvarias utasközlekedés elősegítése érdekében „Add át a helyed!" mozgalmat szeretnénk indítani. így a Pécs városi KBT, a Belvárosi Általános Iskola vezetői, tantestülete és tanulóifjúsága, valamint a Mecseki emberek. Napjainkban a közlekedés körében is jó néhány ilyen szerkezet ismert. A Pécsi Építőipari Szállítási Vállalat műszaki elektronikus fejlesztő részlege új dologgal jelentkezett. Találmányukat arra építették, hogy az ember csak önmagához mérhető, nem szabad átlagidőt alapul venni. Az ÉPFU Vállalat vezetősége, mely a hasznos, újdonságokhoz zöld utat adott, lehetőséget biztosított a találmány kidolgozására. Koncz István igazgató és Kolta Péter fejlesztési vezető ötlete nyomán Maries Ernő lett a konstruktőre a találmánynak. Hazai gyártmányú mini számítógéphez kapcsoltak egy egységet, mely egy véletlen generátor segítségével automatikus fény- és hangingért produkál, melyre a gépkocsivezetőnek kéz- illetve lábmozdulattal kell válaszolni. Jelenleg a szerkezet egyéves kísérleti szakaszban üzemel. A kísérletre önként jelentkező gépkocsi- vezetők személyi számukkal ellátott mágneskártyáját' helyezik a szerkezetbe, majd 10 cselek. Kultúrpark közlekedési parkja felhívással fordul a város tanulóifjúságához és a következőket kéri: — Rövid távra ne menj busz- szal, járj inkább gyalog! — Engedd magad előtt az időseket és a kisgyermekkel utazókat felszállni! — Felszállásnál udvariasan segíts az időseknek és az arra rászorulóknak! — A buszokon az ülőhelyeket engedd át időseknek és az arra rászorulóknak! — Csendesen, halkan társalogj a buszokon, viselkedéseddel másokat ne zavarj! — Fenti jótanácsokat tartsd be és iskolatársaid, barátaid figyelmét is hívd fel ezekre! A mozgalom kezdeményezői kérik az általános és középiskolák, valamint a szakmunkás- képző intézetek tanulóit, hogy csatlakozzanak a felhíváshoz. Kérik az utazóközönséget és a Volán 12. számú Vállalatot, hogy a mozgalmat aktívan támogassák és ezzel kapcsolatos észrevételeiket a Közlekedés- biztonsági Tanács titkárságára jelezzék. vési időt mér a gép úgy, hogy a két szélső értéket nem veszi figyelembe. A mágneskártya megőrzi az előzőén mért idők statisztikai átlagát, ahhoz adja az új időt, kiszámítja az út átlagot és megőrzi a legutolsó eredményt. A válaszidőket összehasonlítja az előző átlaggal. Az összes átlagból a különbséget is kiírja, így egyértelműen kiderül, hogy a jármű vezetője adott időben alkalmas-e a jármű vezetésére. Az ember a legfőbb érték, vallják az ÉPFU-nál. A kísérlet célja megvédeni az embert a balesetektől, a balesetek okozta stresszhatásoktól, hisz csak teljes értékű ember tud teljes értékű munkát végezni. Nem zárkóznak el attól sem, hogy kísérletükbe több nagy vállalat is bekapcsolódjon, hisz így több információt tudnának beszerezni. A szerkezet megépítéséhez segítséget is nyújtanak. A kísérleti idő után üzemorvossal, esetleg biológussal közösen a balesetek megelőzése érdekében rendszeresen használni fogják a mini komputert. Bércesi György Baranyai utakon A 6-os számú főközlekedési úton Hidas térségében a csomópontokat szélesítik, a sebességkorlátozás 40 kilométer. Az út pécsi átkelési szakaszán a Felszabadulás útja-Felső- vámház utca között üiemelt szegély építése folyik, a sebességkorlátozás itt is 40 kilométer. Az 56-os számú főközlekedési út mohácsi átkelési szakaszát szélesítik. A megengedett legnagyobb sebesség 40 kilométer. Dunaszekcső és Bár között az árkot rendezik, kérjük figyeljenek az autósok. Az 5^es számú főközlekedési úton Csikósvölgy közelében átereszjavítás történik, a sebességkorlátozás 40 kilométer. A szederkény—villány-harkányi összekötő úton a mároki elágazásnál lévő híd támfalának hibája miatt a súlykorlátozás 12 tonna. Ajánlott terelő útvonal: Boly—Töttös—Kislippó—Villány. A bezerek—bólyi összekötő úton profilozás, Dencshá- zán, Tótszentgyörgyön és Me- renyén a bekötő utak aszfaltozása történik. Napjaink repülőterei Képünkön az egyik legmodernebb európai repülőtér, a frankfurti légikikötő móló típusú elrendezését láthatjuk madártávlatból. Napjaink repülőterei — elrendezésük szerint — négy csoportba oszthatók. Vannak lineáris, móló, bojy- gós és szállító típusúak. Kezdetben a repülőtér egy hangárból állt, melynek egyik sarkában voltak az utasok, a gépek pedig az épület előtt álltak. A forgalom növekedésével az utasok számára már külön épületet emeltek, a gépek közvetlenül az elé gurultak. A következő lépésben az épületet úgy hosszabbították meg, hogy előtte több gép is elférjen. Ezt az elrendezést nevezik lineáris repülőtérnek, amely kisebb, forgalom esetén jól bevált. Ebből alakult ki a móló típusú repülőtér, melyen az épületből folyosók nyúlnak ki, s az utasok rajtuk át jutnak a gépek közvetlen közelébe. A fejlődés következő állomása a boly- gós repülőtér. Az utasok egy központi épületen, és onnan többnyire föld alatti folyosókon át jutnak az egyes já- ratcsopontokhoz tartozó adminisztrációs épületekhez. Ilyen például a párizsi De Gaulle repülőtér, ahol a folyosókban mozgójárdák szál. litják az utasokat a „bolygók, hoz". A legújabb a szállító típusú repülőtér, amely szintén a lineárisból alakult ki. A repülőgépek azonban nem az utasellátó épületek előtt állnak meg, hanem jóval messzebb, ahová az utasokat nagy buszok szállítják ki. A repülőtéri tapasztalat, valamint az utasok részéről érkező sok panasz azt mutatja, hogy — függetlenül a repülőtér típusától — nincs olyan nagy forgalmú légikikötő, amely az utasok szempontjából kielégítő lenne. A repülőtérre való kijutás, a csomagkezelés, az adminisztráció, és végül az úticél elérése azon felül, hogy fizikai és idegrendszeri terheléssel jár, rendszerint a tényleges repülési idő többszörösét teszi ki. Egyelőre elképzelés sincsen, hogyan lehetne a gyorsjáratú gépek ad. ta lehetőségeket az utas számára — az utazási időt csökkentve és a kényelmet növelve — hasznosítani. Add át a helyed! STOP Konszignációs raktárot hozott létre a MOBIL és a Pécsi Gépjárműjavító Kisvállalat. A raktárban négy típushoz (Polski Fiat 125, Skoda, Dacia és Polski Fiat 126) kiemelten bő alkatrész-ellátást biztosítanak a helyszíni javításhoz és a vásárláshoz. Többek között komplett motorok, sebességváltók kaphatók. Ehhez a hírhez kapcsolódik, hogy ezen a héten nagyon sok Lada-alkatrész érkezik a kisvállalathoz, sok olyan, amelyik hosszú ideje hiánycikknek számit. + Az elmúlt héten 13 személyi sérüléses közlekedési baleset történt Baranya megyében: két halálos, ö' súlyos, nyolc pedig köny- nyű kimenetelű volt. + Komlón, o május 1-i felvonulás idejére megváltozik néhány autóbusz útvonala. Reggel 9-től a gesztenyési járat csak a karbantartó üzemig jár. A kökönyösi, a dávidföldi helyi, illetve a Komló- Pécs között közlekedő helyközi járatoknak n Petőfi téren, illetve a felvonulás megindulását követően a trösztépületnél lesz a végállomásuk. A mecsekjánosi járat is csak a Zrínvi térig szálIít*3 az utasokat. Szilvásban, a tűzoltó laktanyától indulnak a kocsik, majd az Alkotmány, a Vörös- martv, a Petőfi utcákon á! ismét a Berek utcai laktanyához térnek vissza. ♦ A legutóbbi adatok szerint Baranya meqvében közel 50 ezer a személygépkocsik száma. Vezetői engedéllyel mintegy 90 ezren rendelkeznek. Új vezetőként 4500- an léptek a közlekedők táborába az elmúlt évben. ♦ A Merkur pécsi autószalonjának heti kínálata: Dacia é» Polski Fiat kipufogó dobok, japán rádió-magnók. Egyirányú lesz Pécsett a Kossuth Lajos utca A Pécsi Nemzeti Színház kamaraszínházának építése illet, ve a közeljövőben kezdődő volt Pannónia Szálló felújítása miatt megváltozik a forgalmi rend Pécsett, a Kossuth Lajos utcában. Az utca nyugatról, keleti irányban, azaz a Széchenyi tértől a Felsőmalom— Sörház utcák kereszteződéséig egyirányú lesz mindkét oldalon várakozási, illetve megállási tilalommal és 20 kilométeres sebességkorlátozással. A Kossuth Lajos utca a hozzá csatlakozó valamennyi utcával szemben elsőbbséget élvez. Az új forgalmi rend a héten, a táblák kihelyezésével lép életbe. Gépkocsi-átvételi sorszámok Trabant Lim. Hycomat 557 Trabant Hycomat Combi 25 Trabant Lim. (Bp.) 14 625 Trabant Lim. (Győr) 15 523 Trabant Combi Special (Bp.) 7 143 Trabant Combi Special (Győr) 3 406 Wartburg Limousine (Bp.) 8 134 Wartburg Limousine (Győr) 5 002 Wartburg de Luxe (Bp.) 11 224 Wartburg de Luxe (Győr) 6 182 Wartburg Lim. tolótetős (Bp.) 1 362 Wartburg de Luxe tolótet. (Bp.) 2 110 Wartburg Tourist (Bp.) 4 171 Wartburg Tourist (Győr) 1 612 Skoda 105 S (Bp.) 6 710 Skoda 105 S (Győr) 5 742 Skoda 120 L (Bp.) 12 811 Skoda 120 L (Győr) 9 183 Skoda 120 GLS 304 Lada 1200 (Bp.) 21 578 Lada 1200 (Győr) 6 974 Lada 1300 (Bp.) 9 045 Lada 1300 (Győr) 2 197 Lada 1500 (Bp.) 8 742 Lada 1500 (Győr) 2 545 Lada Combi (Bp.) 4 664 Moszkvics 12 052 Polski FIAT 126 (Bp.) 16 056 Polski FIAT 126 (Győr) 4 432 Polski FIAT 1500 (Bp.) 3 532 Dacia (Bp.) 12 194 Zastava (Bp.) 1 517 Rovatszerkesztő: RÓSZ PRIM NÁNDOR