Dunántúli Napló, 1982. február (39. évfolyam, 31-58. szám)
1982-02-04 / 34. szám
1982. február 4., csütörtök Dunántúlt napló 5 Nemzetiségiek hete a rádióban A rádió nemzetiségi mű- sorakciójának adásait hallgatva január utolsó hetében, velem együtt talán sokan mások is elgondolkoztak azon, mennyi színt és variációt jelent a mai Magyarországon a nemzetiség. Az a néhány százezer magyar állampolgár, aki itt született, akinek nagyapái, dédapái is ezen a földön születtek, dolgoztak, fogtak fegyvert, s akik mégis sokban különböznek az ország lakóinak zömétől. Anyanyelvűk német, szerb, horvát, szlovák, Szlovén vagy román. Számarányuk nemcsak így felsorolva csekély, teszem azt a szomszédos Jugoszláviához képest, ahol van olyan helység, amelyben 19 nemzetiség él — úgy is hívják „kis Európa". De kicsi ez az arány a történelmi Magyar- országhoz képest is. Mégis a nyitott szemmel, nyitott ésszel és szívvel élő ember úgy érzi, sok-sok színnel lennénk kevesebbek, ha a nemzetiségek hiányoznának a hazai palettáról'. Igen, Hemingway: Akiért a harang szól című regényének mottója jut az ember eszébe, valahányszor kis etnikai népcsoportok eltűnéséről, veszélyeztetettségükről hall: „Senki sem külön sziget; minden ember egy rész a kontinensből, a szárazföld egy darabja; ha egy göröngyöt mos el a tenger, Európa lesz kevesebb ...” És minden egyes emberrel, néppel, népcsoporttal, legyen az bármily parányi, mi leszünk kevesebb — a mai emberiség. Féltve óvjuk ma a szegény, meghódított természetet, természetvédelmi területeken óvunk kihaló növényeket — közben a világ szociológusai konstatálják, hogy a kis- népek jövője a beolvadás, az eltűnés, nem beszélve a nemzetiségekről. Ugyanakkor — éppen a XX. század mérhetetlenül felgyorsult urbanizációja és az ezzel eqyütt járó uniformizálódás ellenében — látjuk mindany- nyian, mennyire felerősödött egyének és közösségek azonosságtudata, gyökereik keresése. Igen, valahol ugyanaz a vágy mozgatja az amerikai négerek „Gyökereit” megíró Alex Haleyt, mint a nemzetiségi, a vegyes lakosú vagy a magyar falu, város helytörténészét, és a táncházba induló városi fiatalt. Felelni akar a kérdésre: kik vagyunk és honnan jövünk? És megmutatván az apák. nagyapák életét, azt akarja, hogy közössége legyen büszke a múltjára, hiszen múltjukkal büszkélkedni nemcsak a nagy és dicső nemzetek joga. A kis népeké talán sokkal inkább, hiszen nekik mindig nehezebb volt. Nemcsak a rádió riportjait hallgatván, más alkalommal is megfogalmazódik az emberben: nincs szégyellni valónk a világ előtt amiatt, hogy miként él ma Magyarországon, aki más nemzetiségű. A lehetőségeket nézve biztosan nincs. Sokkal zavaróbb az, ami a fejekben van. — Rosszul tűrjük még azt, ha valaki más, teszem azt más nyelven be- szét - hallottam egy nemzetiségi származású vezető szájából a közvéleményre, az átlagpolgárra szóló panaszt. Nagyon sok igazság van ebben, különben is az illető a bőrén tapasztalta a dolgot, az átlagember mentségére mégis található magyarázat. Ki tudja, hány százéves beidegződés az, hogy aki más, másként beszél, másként öltözködik, viselkedik, az számomra veszélyes, gyanús, azt ki kell kerülni vagy más esetben meg kell támadni. Sajnos nincs még olyan messze az a jó négy évtizeddel ezelőtt megindult háború, amely az egész világot borította lángba, s fordított szembe egymással népeket, vallásuk, nézeteik, nemzetiségük, bőrük színe és persze gazdasági helyzetük miatt. Azt mondjuk, az maga volt a téboly, viszont esténként híreket hallgatva újra érezhetjük, hogy erősödik ismét a gyűlölködés, a türelmetlenség, a másféleséget nem toleráló politika hangja. Talán éppen ezekből, az egész emberiségre nézve szégyenletes előzményekből következik, de ugyanakkor nehezen érthető az a kérdés, amit egy NDK-ban tanuló magyarországi fiatal lánynak tett fel a riporter az egyik interjúban: — Mondd, te szé- gyelled azt, hogy sváb vagy? — A kérdés baráti volt, egy beszélgetés fonalába illeszkedett, mégis borzasztó volt hallani. Mert hogy szégyellhet-e az ember olyasmit, ami nem vétek. Sőt... Nos, ilyen különös korban élünk ma, s ennyi különös gondolatot ébresztett a hallgatóban a rádió nemzetiségek hetének programjával. Nem volt lehengerlő, döm- pingjellege a hétnek, s egy- egy érdekes élet, közösség sorsa, a mai Magyarorszá- ,gon dolgozó, élő emberek mindennapjai nyíltak fel előttünk a riportokból. Éreztük, mindnyájan vagyunk gazdagabbak e sokféleség által, s láttuk, mi az a szellem, amit őriznünk kell a másik, a más nyelven beszélő honfitársunkkal együtt. Gállos Orsolya Vcgyipäri gépész üzem* mérnökök konferenciája Vegyipari gépészek baráti köre alakúit az elmúlt évben a pécsi Pollack Mihály Műszaki Főiskolán. A baráti kör célul tűzte ki a szakmai kapcsolat kiépítését és ápolását az elmúlt 17 év alatt Pécsett végzett 750 vegyipari gépész üzemmérnökkel. Közülük sokan szakmai elismerést vívtak ki; felelős, irányító beosztást töltenek be, önálló alkotó munkát folytatnak. Indokolt tehát olyan fórumok teremtése, ahol — az országban szétszórtan élő üzem. mérnökök megismerkedhetnek egymás munkájával, eredményeivel, segítséget kaphatnak szakmai fejlődésükhöz, érvényesülésükhöz. A klub által szervezett első ilyen szakmai konferenciára tegnap került sor, a főiskola Szilikát- és Vegyipari Gépészeti In. tézetében. Kilenc előadás hangzott el, közte két pécsi témájú. Végső Pál, a Pécsi Bőrgyár művezetője a bőrgyári szennyvíz tisztításával kapcsolatos eredményékről és kísérletekről számolt be, míg Bartos Sándor, a Környezetvédelmi Intézet osztályvezetője „Pécs energiastratégiája az ezredfordulóig” címmel tartott előadást. A vegyipari gépész üzemmérnökök első szakmai konferenciáját a tervek szerint számos követi majd. Tejtermelési eredmények Tegnap Pécsett, a Mozgalmi Házban tartotta igazgatótanácsi ülését az ország 12 megyéjében működő Kaposvári Szarvasmarhatenyésztő Közös Vállalat Katej-Kahús állattenyésztési rendszere, amely 1981. ben megkapta az „Állami elismerést" Harsányi Lehel, a Közös Vállalat igazgatója eredményes évről adott számot. Baranyából 28 tsz tagja a rendszernek, összesen 10 175 fejőstehénnel. Az egy tehénre eső éves tejtermelés 4078 liter lett, egy év alatt tehenenként átlag 382 literrel emelkedett. A rendszer tagjai — a megyében 41,5 millió liter tejet állítottak elő, 4,4 millió literrel többet a tervezettnél. Jubiláló iskola Mohácson Csöndes jubileumra készül Mohácson a Park utcai Általános Iskola: 20 évvel ezelőtt épült fel és kezdte meg működését itt elődje, a Külvárosi Általános Iskola. Ebből az alkalomból látogattunk el ide körül, nézni, megérdeklődni,' hogyan telnek a húszéves intézmény hétköznapjai? Az oktató-nevelő munka megszokott rendjétől semmi eltérő nem történt ezen a héten; a hétfői és csütörtöki tömegsport, s a keddi-pénteki szakköri délutánokat is megtartották, illetve megtartják, a szerda délután pedig az úttörőmunkáé, az ötnapos munkahét itt már kialakult rendjében. így mindenekelőtt ennek az eddigi tapasztalatairól érdeklődtünk Baumhoifer József igazgatótól: — Egyértelműen pozitív tapasztalatokról számolhatok be. Sok új nincs benne, egyszerű munkaátszervezésről van szó. Májusban baráti találkozá a mai és a volt tanárok és tanulék részére A követelmények teljesíthetőek, a munkabeosztások arányosak. Amire érdemes odafigyelnünk: a terhelés — nevelőnek, tanulónak egyaránt — kétségtelenül megnövekedett. Különösen az ének-zenetagozatos osztályoknál, hiszen a délutáni időszak rövidült. A tanítási napok viszont teljes értékűek, a hétfő is, a péntek is, bár a diákok a pénteki napon már egy kicsit fáradtak, ez észrevehető. Aggasztó viszont a két szabad nap kihasználatlansága. Mintha szülők, gyerekek egyaránt egy kicsit elhagynák magukat —egye. lőre. Magyarán: van igény a hétvége tartalmasabb eltöltésére, hétvégi programokra, de ezek egyelőre nem realizálódKomló lesz a megyei környezetvédelmi napok központja A növényzet védelméért Környezetvédelmi koordinációs tanácskozást rendezett tegnap a Hazafias Népfront Baranya megyei Bizottsága mellett működő környezetvédelmi munkabizottság, s ezen az értekezleten a témában érintett társadalmi szervezetek (Szak- szervezetek Baranya megyei Tanácsa, KISZ, megyei úttörő- elnökség, Vöröskereszt, TIT, MTESZ, Madártani Egyesület, Mecseki Intéző Bizottság) mellett részt vett a KÖJÁL és az Országos Környezet- és Természetvédelmi Hivatal Dél-dunántúli Felügyelőségének képviselője is. A különböző szervek és szervezetek környezetvédelmi tevékenységének megyei koordinációja közel egy évtizedes múltra tekinthet vissza, s ez az időszak a ma is élő gondok ellenére is eredményesnek mondható. Ezt igazolja a tavalyi év társadalmi környezetvédelmi programja végrehajtásának Társadalmi szervezetek összehangolt programja mérlege is. A megyei népfrontbizottság mellett működő környezetvédelmi munkabizottság beszámolója szerint az elmúlt két évben javult az állami szervek segítőkészsége környezetvédelmi társadalmi akciók iránt, és lényeges előrelépés tapasztalható a helyi tanácsok köztisztasági tevékenységében. Ez a megállapítás valóban csak az összképre vonatkozik, hiszen a koordinációs tanácskozás résztvevői számos negatív példával ellenpontozták a kedvező tendenciát. Mindebből az a tanulság szűrhető le, hogy nemcsak a lakosság, hanem a tanácsi és gazdasági vezetők körében is fokozni kell a környezetvédelmi ismeretek és a propaganda terjesztését. (A különféle szintű jogszabályok, utasítások nem mindenkit sarkalltak tettekre.) Az is szóba került a tanácskozáson, hogy a rendőrség sem nyújtja azt a támogatást a környezetvédelmi feladatok teljesítéséhez, ami szükséges és elvárható volna, hiszen nemcsak a tilosban parkolókat kellene bírságolni, hanem a környezetet, természetet károsítókat, a szemetelőket is. A mostani környezetvédelmi tanácskozás az egyes társadalmi szervezetek programjának összehangolását szolgálta a közös feladatok végrehajtása érdekében. Ezek a feladatok javarészt egész évre folyamatos szervezést, mozgósítást, tudatformáló, ismeretterjesztő tevékenységet igényelnek. Ezen belül azonban a tavaszi környezetvédelmi hónap, valamint az őszi környezetvédelmi hetek időszakára esik a munka dandárja, elsősorban a lakóterületek és munkahelyek rendjének, tisztaságának megteremtése céljából. A Baranya megyei környezetvédelmi naj pokat május 15-től a környezetvédelmi világnapig, június 5-ig rendezik meg. Idén ennek a megyei programnak Komló lesz a centruma. nak. Az igazolatlan hiányzások száma ellenben a negyedére csökkent. Ennek tulajdonítható-e vagy sem — később elválik.. Az idén jubiláló iskola 12 tantermes intézmény, tehát a tanulók nagyobb tömegeit képes befogadni Erre szükség is volt, hiszen fölépülte után is még hosszú ideig az egyik legzsúfoltabb iskolának számított. A hatvanas évek második feléig mintegy 900—1000 volt a ta. nulólétszámuk. Ez a hetvenes években csökkent, majd a demográfiai hullám elindulásával és a város fejlődése, a betelepülések nyomán utóbb ismét gyarapodott. Az elmúlt tanév 960-as tanulólétszáma az ideiben egyharmadára csökkent, mivel a Brodarics téri új iskola felépülésével a testnevelési tagozat oda került át. Itt megmaradt az énektagozat. Következésül még egy ideig kielégítő számú tanulócsoportokkal dolgozhatnak a nevelők. Ám az idei évtől és még jó 3—4 tanéven át összesen négy I. osztályt kell in- dítaniok. Az elkövetkezendő évek tanteremhiány gondjain négy újabb tanterem felépítésével próbálnak segíteni az állami szervek. A 12 tantermes épületet 16 tantermes iskolává fejlesztik. A tervek készülnek, a jövő évben talán az építkezés is megindulhat. Májusban egynapos ünnepséggel emlékeznek még az intézmény két évtizedéről. Gyűlnek az iskolatörténeti dokumentumok: egykorú képek, fotók, bizonyítványok, okiratok. Ezekből kiállítást rendeznek a többször átépített, csaknem 170 éves Gólya utcai épületben. Tanáraik, nyugdíjasaik és a volt növendékek részére találkozót rendeznek, amelyen részt vesz testvér iskolájuk, a jugoszláviai Vörösmart magyar oktatási nyelvű iskolájának küldöttsége is. W. E. TollseprO Hogyan írjuk az idegen családneveket? A Dunántúli Napló vasárnapi számát olvasgatom. A 2. lapon olvasható a Fülöp-szigetek fővárosában, Manilában megrendezett „Arany sas-díj” nemzetközi filmfesztivál nyerteseinek neve. A zsűri (a közeljövőben már majd zsűrit kell írni!) ítélete szerint díjazták az ausztrál Ben Canont, a lengyel Ju- liusz Machulskit, a szovjet Ludmilla Gurcsenkót, az új-zélandi Bruno Lawrancet, a jugoszláv Goran Markovicot és így tovább. Közülük csak egyetlen egynek a nevét írták magyar kiejtés szerint: Ludmilla Gur- csenkóét. Miért? A magyar helyesírás szabályai szerint az olyan orosz betűket, amelyeknek hangértéke nem tér el lényegesen a magyar hangoktól, a megfelelő magyar betűkkel írjuk át — mégpedig a betű szerinti átírást követve (292., 293 pont). Ehhez hasonló a Szabályzatnak a görög szavak és tulajdonnevek átírására vonatkozó előírása is (307.). Ennek értelmében tehát Démoszthenészt, Damoklészt, Bakkhoszt kell írni. Itt említjük meg, hogy gyakran még a tanárok is hexameterről, eposzról, Elektráról, Érosz- ról szólnak, a hélyes: hexameterek, eposzok, Elektra és Erosz nevek helyett. Már többször írtunk arról, hogy helyesírásunk biztosságát gyengíti a sok szabály, a sok kivétel. Áll ez a címben fölvetett kérdésre is. Fölmerül bennünk a kérdés: ha az orosz és a görög szavakat kiejtésük szerint kell írni, miért nem lehet a latin és a különböző szláv nyelvek (szerb, horvát, lengyel stb.), de más idegen nyelv esetében is a családneveket magyarul írni? Nem lehet elfogadni azt a nézetet, hogy az előbb említett két nyelv nem tartozik a latin betűs nyelvek családjába. A cirill betűs szerb és a bolgár nyelv sem, s reájuk mégsem vonatkozik a kiejtés szerinti írásmód szabálya. Ennek eredménye, hogy nálunk az előbb említett Goran Markovié nevét markoviénak ejtik markovics helyett, miként sokan a Pécsett született Petar Dobrovic festőművész nevét is dobrovicnak ejtik dobrovics helyett. Az is különös, hogy ha valaki William Shakespeare nevét oroszból magyarra fordítja, tulajdonképpen Viljam Seksz- pirl kellene írnia, mert az oroszban és még számos más nyelvben a kiejtés szerinti írásmód az előírás. Műfordítóink persze nem követik e módszert, s Shakespeare-t írnak. Ezzel mindjárt elénk vetítődik az angol családnevek helyes írásának a módja. A nagy angol drámaíró nevének helyes ejtését még beleverik a nebulók fejébe, de hogyan ejtsük a díjnyertes Lawrance nevét? Valahogy ekként: le(u)rensz vagy lor(e)r.sz, vagy ...? Itt van az elsőfilmes rendezés díját nyert Juliusz Machulskí lengyel rendező neve is. A Ta- deuszt, Juliuszt a lengyelek ta- deusnak. júliusnak ejtik, mert nyelvünkben az sz-t s-nek, az s-t pedig sz-nek ejtik. Helyesen tehát július mahulszkinak mondjuk a rendező nevét. A sort folytathatnánk, hisz csaknem minden nyelvnek sajátos betű- és kiejtési rendszere van, s hogy ebben a dzsungelben el ne tévedjünk, célszerű volna a sajátos írásmód mellett a kiejtést is zárójelesen közölni. Annál is inkább szükség van erre, mert a világon — megbízhatónak látszó adatok szerint — 2796 nyelven beszélnek az emberek. Eny- nyi nyelv jelrendszerét képtelenség megérteni. De azért az is igaz, amit Goethe mondott: „Az az ember, aki nem tud semmilyen idegen nyélven, sem. mit sem tud saját anyanyelvéről." Tóth István dr. Beualt az ötnapos munkahét