Dunántúli Napló, 1981. november (38. évfolyam, 300-328. szám)

1981-11-01 / 300. szám

Múzeumi hónap Októberben a múzeumi hónap jegyében számos rendezvény része­sei lehettünk. Kiállítások nyíltak, programszerű tárlatvezetéseket, az iskolások részére pedig múzeumi történelem órákat tartottak Pécs-, illetve Baranya-szerte. Képriportunkban erről emlékezünk meg. Első képünkön: kisiskolások a siklósi Gerencsér Sebestyén fazekas-kiállí­tás egyik szép darabja előtt. / Látogatók a Vasarely Múzeumban Egy iskolai csoport a siklási vár bútorkiállításán Gyerekek és katonák Eredeti bemutató,a Pécsi Nemzeti Színház Stúdió Színpadán Pilinszky-dráma eredeti be­mutatója, stúdióelöadások a Pécsi Nemzeti Színház égisze alatt, Színházunk és két pécsi amatőr együttes közös mun­kálkodása, „új” rendező ava­tása önmagában is annyi ro­konszenves esemény, ami ko­moly figyelmet és támogatást érdemel. A Gyerekek és katonák elő­adása tervének megszületése­kor az alkotók még joggal remélhették a költő — ahogy azt levelében jelezte — szemé­lyes megjelenését is. A bemu­tató időpontjának csúszása — kérlelhetetlen fordulatként — már csak Pilinszky János em­léke előtti tisztelgésre ad al­kalmat. Pilinszky bevallottan nem drámaíró. Drámai jellegű mű­vei Végkifejlet c. kötetében jelentek meg. Mint azt Beszél­getések Sherly Suttonnal c. könyvében elmondja, drámák írására Robert Wilson színhá­zával való megismerkedése sarkallta. Itt találkozott azzal a színpadi formával, melyben megvalósíthatónak látta eszté­tikai elveit: „Auschwitz olyan mondattá tette az életünket, amiben... az állítmány nem történik meg. Ott áll, de nincs jelen ... Az abszurd színház talán nem is egyéb, mint az elveszett állítmány visszahódí- tása volt... A baj csak az, hogy. az abszurd színház az­zal, hogy megtörténik, lénye­gében már meg is történt, vé­get is ért..." A költő életében mindössze két színpadi bemutatóra került sor: a Népszínház balszeren­csés kísérletében a Síremlék, az Universitas együttes jó kri­tikai visszhangé előadásában az Élőképek kapott lehetősé­get a közönséggel való talál­kozásra. Ennek oka minden bi­zonnyal nemcsak a Spiró György-féle aforizma (ti., hogy nálunk történelmi hagyo­mány a színháztalan dráma­író), hanem a hazai színpa­dokon szokatlan dramaturgia (— vagy annak hiánya); cse- lekménytelenség, nehezen ér­telmezhetőség (— vagy értel- mezhetetlenség). Jószerivel még esztétáink is alig vállalkoztak drámai műveinek kritikai elem­zésére. „Ha össze kellene foglal­nom, miről is szólt ez a darab, zavarban lennék...” mondja a Gyerekek és katonák egyik szereplője a zárójelenetben, s nem sokkal ezt követően az „Almazöld Ruhás Úr" is az ad­dig történtek összefüggéstelen­ségét hangsúlyozza. Tény, hogy ez nem sok biztatást nyújt a darab színpadra állítójának, pláne, ha ezt el is hiszi. Mert hisz az antidráma egyik sab­lon-fogása az, hogy maga is hangsúlyozza drámaiatlanságát: ami igaz is, ha a klasszikus dramaturgiát, kérjük számon. Jelenet az előadásból. Az előtérben Muschberger Ágnes, mögötte Vajek Róbert Pilinszky a wilsoni színház min­tájára építkezik. Pályi András megfogalmazásában: azt mu­tatja be, hogy .. mindennapi üres sztreotípiáink hogyan vál­nak végső kérdéssé." Álomdra­maturgiájának hősei kívülről mozgatottak, csak elszenvedik bábként sorsukat; allegorikus színpadi jeleneteinek összekö­tője maga a költő: ,,'A költő lelkének fájdalmas árnyalakjai a világmindenség alakjai, az emberi sors megszemélyesítői" (Radnóti Sándor). Pilinszky abszurd drámaíró­ként is költő, drámai műveinek kohéziós ereje is képeinek, gondolatainak Urai egymásra rímelése. Nem véletlen a fő­szereplők megnevezése: Arany- kontyú, Hattyúnyakú, Alma­zöld Ruhás Úr. Képeik a da­rab olvastán a többi visszatérő metaforával (pl. ökölbe szorí­tott zsebkendő) együtt sajátos ritmust, lírai szerkezetet érzé­keltetnek. Ez fonja körbe a ka­tonák (háború) és gyerekek ölelkező — feloldhatatlan, s mégis feloldást sejtető — el­lentétpárjával. Persze, veszélye; két és buktatókat ez a fajta megközelítés is rejtene magá­ban a színpadra állításkor, mert — ahogy Radnóti Sándor írja — kérdés, „... vajon nem ütközik-e a költő a dráma ob­jektív műfajában égy legyűr- hetetlen ellenállás objektív fa­lába (amitől a lírában soha­sem kell tartania); vajon al­legóriája az allegóriára rezo- nálni képes közösség hiányá­ban nem téveszthet-e célt?" Talán ez előbbi eszmefutta­tás az oka, hogy Vincze János színpadra állítási törekvése so­rán más utat próbált bejárni. A „nem létező összefüggést” a lírai teremtő képzelet helyett külsődleges effektusokkal igye­kezett pótolni. A vajúdás, szü­lés, születés — háború, béke gondolatsor nem idegen a mű­től, és ennek kibontása re­ményt keltő értelmezési lehető­ség. Kár, hogy ebből csak a szülés — a szerzői instrukció­val ellentétes — nyílt színre vi­tele, és a színpadképet meg­határozó, a mennyezetről beló­gó, piros0 lámpával megvilágí­tott, egyértelmű asszociációjú anatómiai képlet valósult meg, s nem az egymást követő je­lenetek képi és tartalmi meg-, foglamazásának rendszere su­gallta a vajúdás motívumát. Másik kapaszkodónak a költő előírta akusztikai hatások mel­lé bevágott zenei effektusok szolgáltak volna. Igaz, hogy már az Egyetemi Színpad Pi- linszky-bemutatóján is beismer- ten asszociatív funkciót szán­tak a „zenei. közhelyeknek", de az Élőképek kultúrtörténeti vi­lága nem összehasonlító a csak a közelmúlt ismeretét kí­vánó Gyerekek és katonák­éval. Ilyen mankóra nincs szük­sége a darabnak. (Nem be­szélve a megvalósítás techni­kai szintjéről: félbevágott' tak­tusok!) Kitűnő meglátás viszont — és a megvalósíthatóság út­ja inkább efelé mutat —, hogy a költő, más műve részleteinek bevágásával egy-egy kép lí- ■raisága kibontható, hangsúlyo­sabbá tehető. Ezek adták az est legszebb pillanatait. Az előadógárda sokrétűsége nem tudott összeállni egysé­ges stílussá. Ennek ellenére Só­lyom Katalin, Paál László, Cse- rényi Béla és Krasznói Klára az abszurd színpadi megvaló­sításának emlékezetes, bár más­más utakon járó példáját szol­gáltatták. Sólyom Katalin a csendek és ritmusok csodavilá­gát tárja fel. Paál László és Krasznói Klára pillanatokból és félmondatokból képes élet- történeteket formálni. Cserényi Béla egyszerű, eszköztelen és érthető. Koszta Gabriella már a „Smürc"-ben megmutatta kü­lönleges érzékét a groteszk iránt. A túlhangsúlyozott szín­padi jelenlét olyan „jellemfej­lődés" ábrázolását kényszerí­tette rá, ami nincs megírva a darabban. Ezzel magyaráz­ható az olykor külsőséges meg­oldások használata. Az igaz­sághoz tartozik, hoqy tehetsé­ge, mint rossz ruhát igyekszik ezt levetni, s a harmadik elő­adáson alakítása már inkább a belső történésekre koncent­rált. Muschberger Ágnes kva­litásai, ha hangjával megtanul jobban bánni, a jövőben még sok színházi élmény forrásai le­hetnek. Sajnos, nem lehet szó nélkül elmenni amellett, hogy „többek" az iskolai szövegfel­mondás szintjét sem ütötték meg, mind értlemezésben, mind artikulálásban.' (S közöttük nem csak amatőrök voltak!) Végezetül még valamit meg kell említenünk. A szereplők és a rendező lelkes munkája messze jobb technikai feltéte­leket érdemelt, volna. Gondolok itt a szegényes és fantáziátlan világításra, a magas alapzajú erősítőre, a kritikán aluli mi­nőségű visszhangosításra stb. Az előadás — reméljük — valóban a kezdetét jelenti egy stdúdiósorozatnak, és ennek a célját jól is szolgálta: tisztel­gés a halott költő előtt, egy eddig nem jászot műt megis­mertetése a közönséggel. És műhelymunka, kísérletezés. 8. HÉTVEGE Az esperes szerepében: Paál László Fotó: Cseri László Szilárd István

Next

/
Thumbnails
Contents