Dunántúli Napló, 1981. november (38. évfolyam, 300-328. szám)

1981-11-01 / 300. szám

Kora őszi fények a Bácskában ANYANYELV Visz az autóbusz Szegedről a Bácskába, Kanizsára. Előttem két gyászruhás asszony ül. Ma­gyarországon jártak, temetésről mennek haza. Beszélgetnek. — Tudja, úgy elfásult a lá­bam ... — szólal meg az öre­gebbik, és megnyomkodja a térdét. Meghökkenek. Ismerem a szó jelentését, de a használatban régen találkoztam vele. Fölidé­zem rokon értelmű megfelelőit: elzsibbad, megmacskásodik, szódavíz ment a lábába . .. Kós­tolgatom a szavak ízét. Mind­egyik kifejezés más nyelvi réte­get idéz föl. A legszürkébb a köznyelvi „elzsibbad”. Képsze­rűen eleven s a nyújtózkodó, nehezen mozduló állát, képét jeleníti meg a „megmacskáso­dik”. Szellemes, jókedvű fiata­lok találmánya lehet a „szóda­víz ment a lábába”. S ennek az idős bácskai asszonynak a beszédében még természetes formában él a népnyelvi kife­jezés: „elfásul". A szó nemcsak fogalmat je­löl, nemcsak megnevez. A ho­vatartozást is kifejezi. A kanizsai autóbuszon egyet­len szó elárulta, hogy" ez az idős bácskai asszony még az anyanyelv szintjén ismeri és használja a nyelvet. KANIZSA, HUSZONKILENCEDSZER 1952-ben rendezték meg Ka­nizsán az első írói tábort, az idén a huszonkilencediket. Kanizsa mintegy tizenkétezer lakosú bácskai kisváros a Tisza jobb partján. Gyógyfürdője rég­től ismert* korszerű gyógyszálló­ja nemrég nyílt meg. A kisvá­rosban kerámiagyár működik. Rövidesen a majolikagyár is megkezdi a termelést. Az idei írótalálkozó minden korábbinál népesebb. A vajda­sági magyar írók mellett itt van­nak a Vajdaság többi nemzeti­ségét és a köztársaságokat képviselő írók is, s a külföldről, Csehszlovákiából, NDK-ból, Magyarországról, Szovjetunió­ból, Kínából, Franciaországból érkezett kollégákkal valóságos nemzetközi írótalálkozóvá kere­kedett a tábor. A találkozón körülbelül het­ven író vett részt. Délelőtt szakmai tanácsko­zások, viták, gyűlések, fogadá­sok zajlanak, délután és este kirajzanak az írók a szomszé­dos falvakba, üzemekbe, hogy az olvasókkal találkozzanak. NEVEK Nagykanizsa: csaknem öt­venezer lakosú város Magyar- országon, Zala megyében, a Dunántúlon. A Tisza jobb partján, a tö­röktől hamarabb felszabadult területen fekvő helység korábbi neve: Magyarkanizsa, illetve Ókanizsa (a templom mellett álló, lefejezett Nepomuki Szent János szobor talapzatán ez a felirat olvasható: „Az ókanizsai ájtatos híveknek adakozásából 1866”), illetve Stara Kanjiza. Ma egyszerűen Kanizsá-nak, il. letve szerbül Kanjizá-nak mond­ják. A Tisza bal partján fekvő, a hódoltságot hosszabb ideig nyögő bánáti település neve Törökkanizsa, illetve Nova Kan­jiza. A helységnevekben, a föld­rajzi nevek változásában benne van a történelem. SZEMBESÍTÉS Aligha gondoltam valaha, hogy lesz idő, amikor Török­kanizsa főutcáján Szabó Fri­gyesnek, a József Attila könyv­tár vezetőjének a. gépkocsijá­ban fogom a népdalt énekelni: Hej halászok, halászok, Merre mén a hajótok? Törökkanizsa felé, Viszi a víz lefelé ... MIRE JÓ AZ ÍRÓTALÁLKOZÓ? Mielőtt Magyarországról Ka­nizsára érkeztem, a korábbi ta­lálkozások alkalmával már ti­zenegy vajdasági élő magyar írót megismertem. Közülük ha­tan Kanizsán is ott voltak. Az ötnapos találkozó alkalmával további mintegy tizennyolc- húsz vajdasági magyar íróval kötöttem szorosabb kapcsola­tot. Olyanokkal, akiknek nevét,, írásait ismertem, de személye­sen még nem találkoztunk. 1981 ősze óta arcvonásaikat is oda tudom fényképezni nevük mel­lé, ha majd egy írás alatt vagy egy könyv címlapján olvasni fogom. MARADÉK Az egyik esti poharazgatás közben mesélem Tolnai Ottó­nak : — Néhány éve egy remek írást olvastam az Új Sympo- sion-ban. Nem emlékszem a szerző nevére, annál jobban az írás hangulatára. Azért is megfogta a figyelmemet, mert teljesen elütött a folyóirat avantgarde szellemű közlései­től. Nyers, reális- szociográfiai látlelet volt egy szerémségi ma­gyar faluról. A faíu neve meg az írás címe ugyanaz volt-: Ma­radék. Meg kellett jegyezni, mert ebben az esetben igazo­lódott a latin szólás: Nomen est omen. A név — megjelöl. Tolnai Ottó a vállamra teszi a kezét: — Nem ismered a szerzőjét? Itt ül a szomszéd asztalnál. Dudás Károlynak hívják. Kemény nézésű, fekete hajú, kun arcú fiatalember nyújtja a kezét. Mc már azt is tudom, hogy a fiatal, tehetséges írónak két kitűnő prózai kötete jelent meg. A Szakadó novellákat, a Járta- tás riportokat tartalmaz. Az utóbbiban a Maradék című írás is olvasható. KIEGÉSZÍTŐ MŰSOROK A tábor szervezői jól tudták, hogy hetven írót nem lehet egy hétig a tanácskozó asztalok mellett tartani. Ezért a szakmai tanácskozásokat, a vajdasági írók egyesülete elnökségi ülé­sét, a vajdasági irodalmak fej­lődéséről rendezett vitát, az új vajdasági irodalmi lap elindí­tásáról hirdetett beszélgetést, a Fórum könyvkiadó mellett mű­ködő alkotók gyűlését hasznos és élvezetes kiegészítő műso­rokkal kapcsolták össze. Az írótábor keretében nyílt meg a zombori születésű festő­művész, Husvéth Lajos (1894— 1956) emlékkiállítása: a nagy képek vázlatai is megéreztetik a bácskai népélet színeire, az alföldi fényekre, a tanyák han­gulatára érzékeny festő sajátos világát. A gyógyfürdő szállójá­nak különtermében négy kani­zsai festő, Dobó Tihamér, Bics­kei Zoltán, Nagy József és Csi­kós Tibor kiállítását Tolnai Ottó nyitotta meg: mind a négyen Kanizsán élnek, fiatal, • kísérle­tező, útkereső művészek, talán egy sajátos „kanizsai művész­telep” első bemutatkozása, egy „kanizsai festőiskola" elindulá­sa volt a kiállítás. A kanizsai tábor ideje alatt négy olvasó—író találkán vet­tem részt. Kispiacon tíz felnőtt • és öt gyerek jött össze. Keve­sebben voltak, mint a találkozó után rendezett paprikás csirke vacsorán. Martonoson az egész általános iskola várt bennünket a tornateremben. A gyerekek szép műsort adtak, de az isko­lai könyvtár helyett csak- né­hány, zöld posztóval letakart, poros- és elnyűtt könyvet tudott a könyvtáros mutatni. A kani­zsai kerámiagyár beépült már a városka életébe: az üzemben elmondták, hogy a gyerekek városi aszfaitrajz-versenyén mo­tívumként gyakran szerepelt a gyár képe. Én arról beszéltem a találkozón, hogy jó volna, ha a gyerekrajzok is megjelenné­nek egyszer a gyárban -készí­tett csempelapokon. Vagyis: ha a művészet is beépülne a gyár és a gyáriak életébe, mun­kájába. De a kanizsai kerámia­gyárnak még saját üzemi könyv­tára sincs. A negyedik író—ol­vasó találkozó a kanizsai tábor záróünnepsége volt. A műsort a szabadkai rádió hangszalag­ra rögzítette. TÉVÉ-TORONY ÉS TISZA-GÁT A záróünnepség műsorában a külföldi vendégek között Nagyváros születik című köny­vem egyik részletét olvastam föl. A könyv a Magyarország felfedezése sorozatban jelent meg, szociográfia, azaz társa­dalomrajz. Egy dunántúli város mai életének tükrében az ur­banizáció kérdéseit faggatja. Hiába tudom, hogy a városia­sodás világjelenség, s hullámai a tizenkétezer lakosú Kanizsát is elérték már, aggódtam, va­jon mit tud mondani egy Pécs­ről szóló írás, a könyv egyetlen részlete a vajdasági Kanizsán, az itteni embereknek. A másnapi közös búcsúebé­den Bálint Rudolf, a községi képviselőtestület elnöke mellé kerülök. — Érdekes volt tegnap este a műsort hallgatni — mondja Bálint Rudolf. — Amikor te ol­vastál föl, a feleségem hozzám hajol, és azt mondja: Tudom, hogy mire gondolsz... Abban a részletben ugye arról volt szó, hogy amikor épült a pécsi tévé­torony, és a meglazult lépcső­fokok lezuhantak, az emberek kételkedni kezdtek: sose fog el­készülni , . . nem lesz ember, aki föl mér menni rá ... Hát ná­lunk még nem épül tévé-to­rony, de épül az új Tisza-gát. A dózerokkal meg kellett moz­gatni a földet, s a tereprende­zés, a partépítés sok szóbe­szédre adott alkalmat. Mi lesz, ha megint jön az árvíz? — kér­dezik az emberek ..Az elő­adás után ránéztem a felesé­gemre: Igazad volt,, nekem is ez jutott az eszembe ... A Dunántúl és a Vajdaság két külön világ. Pécs és Kani­zsa messze esik egymástól. De van, ami az irodalmat és tíz embereket az országhatárokon át összeköti ... IURK0 J9JÍ. Durkó Gábor rajza Makay Ida versei Újra nélküled Hát újra itt! És újra nélküled! Itt mindenütt az aranykor nyoma. Nem ismeri a halált még a rét. Szeretkezik a lomb, a korona.- Szólítalak és semmi nem felel, ki itt vagy mégis kinzón, szüntelen, szemed napjától vakít, fáj az ég, Már máglyán áll, és sisteregve ég . a legutolsó déltengeri nyár. Mondd: hányszor kell még ellobannia, hogy tűzhalált halj már Te is vele?! Hányszor dobban meg addig még a lét, mig fönnakad a végtelen szeme? A nyárfák A nyárfák sápadt szépsége világit, akár a tűzhalálra elítéltek, állnak az Ítélő úr, a Nap előtt. Föltárulva a gödör, az árok. Egy alkony talán, s mindnyájuk halott. Könyörgés rebben — hallod? — ágtól ágig. Nyárfák halálos szépsége ragyog. •»-»át** i 'y „• m’ If' Fodor Attila: Egyedül fi ____ I & & K öch Valéria Emlékezés Pécsre Ömlesztetted rám a reményt város zölden lobogó barátságból gyógyulásból felsőfokon adtál leckét a tüdőcsúcsra kitűzött lopott tulipánok szeretetpirosa győzelemről énekelt, és mementód kicsi Phyllis irodalom volt csupán ömlesztetted rám a reményt egy csöppje máig megmaradt gurultában rám kacsint mint a gesztenyék tereiden Végtisztesség A ravatalozó hamar megtelt családtagokkal, rokonokkal, kö­zeli barátokkal. Szomszédok, ismerősök, ’ munkatársak az aj­tóban állva, vagy odakint ma­radtunk. Néhányon akár egy bemutató előadáson, áttapos­tak rajtunk, jobbra-balro kö- szöngetve, s a gyászoló család­nak mélységes részvétüket fe­jezték ki. A sírnál már egyőjüket sem láttam. A részvétnyilvánítás után nyomban és feltűnés nélkül tá­voztak. * Ahogy a koporsót lezárva ki­hozzák, néma és szinte katonás sorfal alakul az elvonuló gyá­szolók meneténél. Könyököt ér­zek a vékonyomban — akad néhány „sorfaltörő kos”, aki igyekszik előkelőbb helyet sze­rezni magának a gyászmenet­ben. A létért való küzdelem itt sem alszik. * A kőkerítésen megpihenő Nap hosszú árnyékot vet tal­punk alá. Taposunk egymás ár­nyán. Olyan ez az árnyék, mint a halál gondolata. Eszembe jutnak Vele töltött, soha meg nem ismételhető pil­lanataim, lényének egyedisége, csüggedtsége, lobogása, humo­ra, komolysága... Ez mind­annyiunkban létezik, mindany- nyiunknál másképp, csakis rá egyedül jellemzően. Ezt az egyedit, ami benne csakis szá­munkra úgy egyedi, ahogy mi érezzük és gondoljuk, senki so­hasem pótolhatja. Magányos emlékezésemet minduntalan me'gzavarja vala­mi. Mint akyarellen az ezüstpa­pír, miht hárfa dallamában az ablakcsörömpölés. — Miiyen aranyos ez a kis kabát! Mennyibe került? Mintha újra érezném keze csontos szorítását, mintha ismét hallanám lemberdzsekem tom­pa puffanását, ahogy a vállam­ra csapott, összehúzott szem­öldöke alól vágányán csillan ki szembogara .. . — Nálatok sem fűtenek ren­desen? — csap gondolataim közé egy rúzsos száj zaja. * A sírnál többen is búcsúznak Tőle, sokan látni is kívánják, ki beszél éppen. Akik már nem férnek a sír közelébe, a nyaku­kat nyújtogatják, a bátrabbak fölkapaszkodnak a közeli krip­ták zárókövére. Bádogdoboz buggyan, víz- csorgás. Odafordulok. — Gyere, Béluskám! Innen jobban látni, — mondja a kő tetején álló. Meg aztán tudod Béluskám, így legalább látják, hogy még mindig itt vagyunk, hogy nem vagyunk olyan bun­kók, mint akik már a ravatalo­zó után leléptek. , összeszorul a torkom. Nyel- . nem kell. Égető görcs szöges­drótja szorítja össze a gyom­rom. Dühtől felvillanyozott agyamban fölvillán; én fekszem a kő alatt, melynek számomra oly nyugtató, békés hűvösét most roppantja semmivé vala­mi iszonyatos súly. — Mi van veled, rosszul ér­zed magad? — kérdi a mellet­tem álló. Ahogy a homlokom­ra pillant, hirtelen kijózanít a szél verejtékfagyasztó hidege. Magamhoz térek. Hiszen élek. Itt £llok egy temetésen, köröt­tem emberek. * A sírásók az utolsó virágcsok­rot is elrendezik, majd egyikük elsőként nyilvánít részvétet az özvegynek. A nagyobbik gyerek átnyújtja neki a kis gyűrött bo­rítékot. Elteszi, aztán a kom­mandó biciklire pattan és haj­tás, indul a következő menet. Az imént még csendes halottas­autó motorja felbúg, megadja a jelet. Lehet kezdeni a sorba­állást! — Fogadja legmélyebb... Lakkcipős Béluska és barát­ja könnyedén átszökkenve egy „Drága édesanyánk és örökké hűséges feleség" sírt, hamar túltették magukat a dolgon egy biztosítóügynököt is megszégye­nítő szózuhataggal. Az özvegy fáradt lehet. Meg­értem. De ki kell bírnia. Hiszen mit szólnának az emberek? Egy pillanatra találkozik a tekinte­tünk. Érzem, hogy megismert. Lesütöm a szempilláimat és biztatóan igyekszem bólintani feléje. Szemhunyással válaszol, de hunyt pillája mögül újra csak könnyek törnek elő. Tud­tam, hogy nem fogok odamen­ni hozzá és szomorú képpel fel­tenni a már rég fennakadt hanglemezt. Tudtam, hogy nem fogok beállni abba a sorba. * Mindenki elment. Néztem a friss sírt. Amíg nem kap sírkövet, tán az Ö sí^át is megkímélik a ci­vilizáltak, legalábbis ilyen eső utáni napon, nehogy a lakkci- pő .. Tekintetem néhány sírhellyel odébbsiklott. ’Nemrég temethet­ték, ő mellette lévőkön sem rok­kant meg még a föld. Egyiken már sírkő van. Rajta a Bélus- kák lábnyomával; A homo sa­piens, oeconomicus, politicus előtt ninfcs akadály, eljut, aho­vá akar, mindenütt otthagyja dicsőségét hirdető névjegyét, a hegycsúcson, a Holdon... És egy sírkövön. Martin László HÉTVÉGE 9.

Next

/
Thumbnails
Contents