Dunántúli Napló, 1981. augusztus (38. évfolyam, 209-238. szám)

1981-08-09 / 217. szám

Járt már a pécsi vásáron? Halhatatlanok a mézeska­lács-huszárok. Az igaziak: a nyalka lovaskatonák pedig már rég elporladtak fél Európa jel­telen katonatemetőiben. Ma­radt a gyerekkori tiszta mese a mézeskalácshuszárról, amiért messzi vásárokba, meg búcsúk­ba kell elgyalogolni, de megéri: gyerekszem olyat máshol nem lót. Ki mer abba azonnal bele­harapni, csakúgy, csudálkozás nélkül? Betontornyok tövében nőtt kertvárosi srácot láttam, kilencet vetetett meg magá­nak és büszkébben ült anyja karján, tökmagnyi kétévesen, mint a régenvolt lovaskato- nók . .. A vásár majd mindannyiunk életében a mézeskalácshuszár­ral kezdődött, és ettől van, hogy ez a cifraság sosem lehet giccs, mert a gyermekemlék sem lehet az. A vásárlók persze sokfélék. Szerencsések, káromkodások. Olvasgatjuk kamaszon Verne Gyulát, a nyizsnijovgorodi vá­sárt, vagy hallgatjuk Mefisztó dalát, hogy „Eladó az egész világ”. De hiába jut el valaki akár a marchant puss-re, a hí­res párizsi bolhapiacra, ahol próbababán: ingesen, nyakken- dősen, újdonatúj áll minden egyes öltöny, épp csak annyi a különbség a belvárosi bol­tokhoz mérten, hoqy itt nagyon sokat le lehet alkudni . . . De ott sincs mézeskalácshuszár! Ezzel a kaláccal tanultak meg: c vásár a világ egyik legszebb színháza, mert a csodákat ott meg lehet benne venni, haza­vinni, a sublótfiókba, párna alá —, a szemhatárunkba. Mi minden van a mai híres pécsi vásárokon is? Dehát az ilyen csodaleltár előtt persze ki kell oda jutni. No nem az or­szágúti messzeségekre gondo­lok, meg a hajnalig autóülésen alvó vásárosokra!, és a nézők között a hajónyi Opelek gaz­dáira. Hanem — a népre. Aki bámulni, meg venni akar. Mert akár pécsi, akár odébbről jött, hát előbb el kell jutnia a pécsi Kossuth térre. Ez eddig rendben odáig nem túl tömény a nép. De innét, ahoqy beáll a vásá­ri járat, izzadtsággyönqyökben is fizetni kell a vásári látvá­nyért. No de hát azt mondták a középkorban, hogy „Per crucem, ad lucem”, vagyishogy: „Szenvedéseken át a fény fe­lé". A fény, a látvány pedig a pécsi vásártéren találtatik. Már az első kép hívogató, sőt ölbecsalogató: ott állnak az csztalosok öblös foteljei. Kö­szönsz, beülsz fél percre, meg­kérded árát, beülsz a másikba is, kicsit álldogálsz, megint csúcs, utána „Köszönöm, csak érdeklődtem" és máris kipi­hented a Volán-ártalmakat, jó vásári levegőn. Hajrá a sűrű­jébe! De... ne siessük el a dol­got. Ehhez a hajrához szüksé­geltetik egypár lapossarkú ci­pő, lábnak kényelmes. Fényte­len, ha letapossák, nem kell káromkodni. Továbbá egy ned­ves zsebkendő az érzékeny lel­kületű és tüdejű hölgyeknek, a jó pécsi vásártéri por ellen. Ez 4. HÉTVÉGE a nyár. Télen — Csizma, de mi­nimum magasszárú cipő, jól be­zsírozva, sár ki ne marja. Fény semmi, a flanc mellőzendő. Vé­gül is nagy sár nincs, vízijár- tcssági vizsga és úszólecke nem is kívántatik. Egyedül . . . no,, de ne illetlenkedjünk. Mert ab­ba a bizonyos tocsogós épület­be előbb el kell jutni és hosz- szú az út odáig. ftfég sör nél­kül is! Előbb jönnek a bőrművesek. Igaz, kézzel azt pingálják o táblára, hogy „bőrdíszműves", dehát nem lehet minden mes­terember nyelvész. Különben is, ami míves, az úgyis díszes, ami meg csicsás, hát attól fintorog a jobb ízlésű vevő. Pedig van más fintorognivaló is. Igazi, csikóbőrös kulacsot, szép szo­badísznek valót, alig látni, van ellenben bőröv, rikoltó sárga szegecsekkel, csatján a felirat, hogy „Levi Strauss", meg hogy „Kiss”. Ha élne szegény Strauss úr, kicsit a pécsi vásárba is megszedhetné még magát. A „Kiss" egy rockegyüttest jelent, magyarul szó szerint: csókot, vagy az erre való felszólítást. E végből azonban Shakespeare nyelvén szívesebben látunk ilyen feliratot a női trikók mellré­szén, s van is. A férfinép jó- kct röhög rajta. Továbbá illet­len megjegyzéseket tesz arra a kislányra', akinek farmerjén, há­tul, az egyik görögdinnye alak­zaton ott a Rolling Stones együttes jelvénye. Az pedig tud­valevő, hogy a kioltott nyelv is csúnya dolgokra biztat. Bár, hogy csúnya . . . Végül is vásár ven. Vásár, jókedvű, költekező, raf- finált, tenyércsapkodós. A fü- vön nyáron szépen megül a sörhab. Láttam; egy dakszli ku­tya, tudják, az a szélesvásznú fajta, felnyalta és belevonyított tőle a forgatagba. Meg sem hallották! Vonyít ott más is! Például a butácska magyar diszkóénekesnő, akinek lemezét naiv háziasszony árulja; „Gye­reknek nem kell, jó lesz zseb­pénznek”. Naiv, mert a dör­zsöltek csak rockzenét visznek ki árusítani. Egy-egy jó rockle­mez 250—300 forint, a diszkó 50—80. A pécsi vásártéren pon­tosan ismerik az értékviszonyo­kat. Láttam, — igaz, csak egy­szer keveredett ide, máskor már kéz alatt azonnal elkel — hogy Webber szuperművét, a Szu­persztárt az első vevő alku nél­kül 1600-ért kifizette és elinalt vele, ki ne tépjék kezéből az irigy későnjövők. Láttam továbbá első világ­háborús huszárkard bojtját, az­tán nádazólétrót — fám, senki se vágódott benne hasra, — ré­gi bilincset, lakkal bemázolva, — úgy szép a rabság, ha fény­lik! — Blaha Lujzát blondelke- retben, és majdnem nekimen­tem egy magát könyvkereske­dőnek vélő százkilós barbárnak. A Havasok könyvére - az er­délyi szépmíves Céh kiadása, — Bécsben 500 Schillinget is adtak már érte! — fekete filc­cel levakarhatatlanul rávéste: „Árra 200 fort”. így: két r-rel és „fort”. Hadd lássa az a sü­ket vevő, hogy „ittend alku nincs!” Mondják, a réges régi pécsi vásárokon lovat, tehenet, búzát adott-vett a nép. De az és akkor nem volt ily barbár­ság, mint most könyvművészeti remekműre és antikvár értékre filccel árat vésni. A régesrégi vásárokat.:, hagy­juk. Ma 1981 van és 1981 jo­gos igényeivel kell vizsgálni a híres pécsi vásárt. Nemcsak, mert járt már itt a párizsi té­vé, moszkvai színházi főrende­ző vett bundát, rendszeresen ideutaznak a jugoszlávok. ön­magunkért! Nem is a szabály­talanságok miatt, az nem sok van, a pénzbeszedők napi 150 forintért hajnali négytől dél­után egyig néha 15—20 ezer fo­rintokat is begyűjtenek. Éppen ezekből gyűlt össze az évi 1 100 000 forint, 1981-ben. Mi pedig izzadton buszozunk ki oda, ahol jó már a Megyeri úti felüljáró, enyhítheti a szardínia-járatokat egy vásári körforgalom is. Mondják, 1000 négyzetméterrel bővítik a vá­sárteret. Ez rendben! Készül a sár ellen a betonozás terve, bár nem tudni miért, titokban tartják a költségvetést. De illő volna már, ha mielőbb eltűn­ne a sok fényes tócsa, a sár, az illemhely előtt undorobva, kínosan álló hosszú sor, amint alája folyik a szennyvíz, 1981- ben, Európában! Pécsi vásár... és út... - a világ jön össze. De valami ... valami elmúlt. Azt mondta egy szépszemű pecsenyesütő asz- szony:- Tudja, régen összeültünk, amíg nem indult meg a forga­lom, hajnalban, vagy már dél­után. Kártyáztunk, összetartot­tunk. Most? — Megölnénk egy­mást a jobb helyért. Pedig áru is van, pénz is. Fizetünk is a városnak, hát miért veszít ösz- sze bennünket, hogy még min­dig nem bővíti a vásárteret?! Eladó minden! De az igazi vásári kereskedő szerint egyva­lami nem eladó: a becsület. Alkudni lehet, sokat kérni is le­het, de becsapni — nem. Az ilyen kereskedőt felismeri a ve­vő. Aztán jó lenne mozgó üdítő­árus is .. . De legfőképpen sok pénz, hogy megvehessük a vá­gyainkat. Ha meg nincs, hát akkor nyáron kell kucsmát ven­ni, télen meg napernyőt, (gy olcsóbb! Mert a vásár az csuda dolog. Ott mindenféle furcsá­kat lehet látni. Eladó az egész világ! Földessy Dénes Népi demokráciánk születése (8.) Á hidegháború kezdetei Történész körökben, főleg' Nyugaton, lassan két évtizede folyik a vita arról, hogy ki, me­lyik nagyhatalom a felelős a hidegháború (angolul Cold War) kirobbanásáért, s az va­lójában mikor kezdődött. A konzervatív gondolkodású ame­rikai történészek, akik az „erő- politikán” alapuló amerikai külpolitika igazolására töre­kedtek, a felelősséget egyolda­lúan a Szovjetunióra hárították, s a hidegháború kezdetét, hol 1945-től, hol 1943-tól számítot­ták, sőt voltak, akik közvetlenül az 1917-es Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom győzelmé­ből vezették le mindazt, ami a második világháború után tör­tént. Az ún. „Új baloldal”-hoz tartozó amerikai történészek, alapos vizsgálatnak vetve alá az 1945 utáni amerikai külpo­litikát, kimutatták, hogy a va-' lóság épp fordítottja annak, amit a régi vágású történészek állítanak: a hidegháborúért az Egyesült Államokat terheli a legnagyobb felelősség, az ame­rikai imperializmus volt az, amely fokozatosan aláásta, majd felszámolta az antifasisz­ta nagyhatalmak együttműkö­dését. A kezdeteket ők is 1945 nyarára helyezték. A történészvitákból, s az újabban hozzáférhetővé vált levéltári anyagokból ma már világos: a szovjet—amerikai vi­szonyban a fordulat — a sza­kítás — 1947 tavaszán követke­zett be, akkor ért véget a há­ború alatt — a fasizmussal szemben kialakított együttmű­ködés, s kezdődött meg az el­lenségeskedés, a nyílt konfron­táció. A fordulat persze nem volt előzmények nélkül való. A lengyel kérdésre, s a román, ill. a bolgár népi kormány diplo­máciai elismerése körüli nézet- eltérésekre már utaltunk. Nem keltett jó benyomást Moszkvá­ban, hogy az új elnök, Truman — első intézkedései között — felfüggesztette, majd végleg leállította európai szövetsége­seinek, elsősorban a Szovjet­uniónak szánt ún. lend-lease (élelmiszer és hadianyag) szál­lításokat. “Amerikai részről nem teljesítették a szovjet kormány 6 milliárd dolláros hitelkérel­mét. A potsdami megállapodá­sok ellenére az amerikaiak 1946 májusában megtiltották, hogy a Szovjetunió az amerikai megszállási övezetből a jóvá­tétel céljaira igénybe vegyen ipari berendezéseket. Németország sorsa, jövője a kártérítés ügyétől függetlenül is a szovjet—amerikai ellentétek egyik forrásává vált. A Szov­jetunió egységes, demilitarizált, demokratikus Németországot képzelt el Európa közepén, amely vele baráti kapcsolatok kiépítésére és fenntartására tö­rekszik. A nyugati nagyhatal­mak azonban más politikát kö­veteltek: Németországot a tő­kés viiág részeként tekintették, s a maguk oldalára szerették volna vonni. Mivel ez másként nem volt lehetséges, Németor­szág kettészakításót tűzték ki célul. Az első lépés e téren - s egyben az USA álláspontja megváltozásának első jele — Byrnes amerikai külügyminisz­ter 1946 szeptemberi beszéde volt, amelyben felajánlotta az Egyesült Államok segítségét Németország gazdasági és po­litikai újjáépítésében, azzal, hogy Németország a jövőben a Nyugat partnere lehet. Ezt követte az angol és amerikai megszállási övezet gazdasági egyeztetése 1947. január 1-én Bizónia néven. Eltérő politikát folytatott a két szövetséges nagyhatalom a Távol-Keleten is. Bár a Szov­jetuniónak nem csekély szerepe volt Japán katonai leverésében, eltérően az európai gyakorlat­tól, az amerikai kormányzat nem járult hozzá, hogy meg­figyelőként helyet foglalhasson az ország felett ellenőrzést gya­korló nemzetközi területeken. Kínában az amerikaiak Csang Kaj-Seket és Kuomintangot pártolták, ha nem is értettek mindenben egyet velük, míg a Szovjetunió Mao Ce-tungot és a Kínai Kommunista Pártot se­gítette. Az 1947 tavaszi fordulat köz. vetlen előzménye az volt, hogy 1947 februárjában az angol kormány bejelentette: Anglia súlyos gazdasági nehézségei miatt nem tud tovább gazda­sági és katonai segélyt nyújta­ni Görögországnak és Törökor­szágnak. Washington növekvő aggodalommal figyelte az 1946 tavasz óta tartó görög polgár- háborút, attól tartva, hogy a kommunisták vezette demok­ratikus erők megsemmisítő csa­pást mérnek a reakciós, mo- narchista kormányzatra, balol­dali rendszer jut hatalomra, amely a Szovjetunió felé fog kapcsolatokat keresni. Amerikai kormánykörökben teljes volt az egyetértés a tekintetben, hogy az USA-nak át kell vállalnia a költségeket, s meg kell akadá­lyozni, hogy Görögországban a baloldal kerülhessen hatalom­ra, nehogy a forradalom más országokra — Törökországra és a Közel-Keletre is átterjedhes­sen. 1947. március 12-én hang­zott el az amerikai kongresszus két háza együttes ülésén Tru­man hires (vagy inkább hír­hedt) beszéde, amelyben Gö­rögországnak 30Ö millió, Tö­rökországnak 100 millió dollár segély megszavazását kérte. Ebben fogalmazta meg azt a tételt, amely később Truman- doktrína néven vált ismertté, miszerint az USA világszerte kész támogatást nyújtani mind­azon országoknak, ahol kom­munista hatalomátvétel veszé­lye fenyeget, vagy fennáll a le­hetősége annak, hogy az adott ország a Szovjetunió befolyása alá kerül. Az amerikai szenátus 63-23, a képviselőház 287-107 arányban megszavazta az el­nök javaslatát. Az amerikai külpolitika 1947- június elején tovább lépett. Marshall amerikai külügymi­niszter az európai országok há­ború utáni gazdasági talpra állításához és újjáépítéséhez nagyszabású gazdasági segély- program beindítását ígérte, amelyet azóta Marshall-terv né­ven ismerünk. Bár akkor hall­gattak róla, ma már tudjuk, a „segélyterv” célja az USA szá­mára fontosába Nyugat-Euró- pa gazdasági helyreállítása1 volt, s egy percig sem gondol­ták komolyan, hogy azt a Szov­jetunióra és a népi demokra­tikus országokra is kiterjesztik. Az amerikai kormányzat olyan politikai feltételeket szabott a segélyprogrömban való részvé­telhez, amelyet sem a szovjet diplomácia, sem a kelet-euró­pai országok* nem vállalhattak. Egyedül Csehszlovákia volt az, amely hajlandó lett volna csat­lakozni, de Benesék Sztálin ta­nácsára végül is elálltak szán­dékuktól. Vida István Új takarékszövetkezeti kirendeltségek Az utóbbi években jelentő­sen kibővült a takarékszövetke­zetek szolgáltatásainak köre, amelyek iránt fokozódik az ér­deklődés. A megnövekedett forgalom és igények indokolják a háló­zat állandó fejlesztését. Az el­következő hetekben három új takarékszövetkezeti kirendelt­séggel gazdagodik Baranya. A Mohács és Vidéke Takarékszö­vetkezet egymilliós költséggel épült palotabozsoki kirendelt­ségének műszaki átadása már megtörtént, rövidesen fogadják az ügyfeleket. Ugyancsak augusztus közepén vehetik bir­tokba a Siklós és Vidéke Taka­rékszövetkezet siklósi központi irodáját és kirendeltségét, amely egy OTP-társasház föld­szintjén kapott helyet. Az utolsó simításokat végzik Somogyhár- ságyon, a Szigetvár és Vidéke Takarékszövetkezet szép, kor­szerű kirendeltségén.

Next

/
Thumbnails
Contents