Dunántúli Napló, 1981. augusztus (38. évfolyam, 209-238. szám)
1981-08-05 / 213. szám
1981. augusztus 5., szerda Dunántúli napló 5 Tegnap délután honismereti szakkörök munkáiból nyílott kiállítás a Megyei Tanács dísztermében Csütörtökön: a béke napja Zánkán, a balatoni úttörővárosban folytatódik a béke és barátság elnevezésű nemzetközi táborozás, amelynek részvevői az első két hetet Csillebércen töltötték. Harmincnégy ország 40 gyermekszervezetének képviseletében 292 külföldi és több mint 2500 magyar gyermek vesz részt a táborban. A megyéket és a fővárost a kiváló őrsök, az Orion- örsök, valamint pályázatot nyert úttörők képviselik. A program kiemelkedő rendezvényei között találhatók különböző vízi programok — vitorlázás, hajózás, vizibiciklizés, —, sportversenyek, nemzetközi kulturális bemutatók. Augusztus 6-án, csütörtökön rendezik meg a béke napját, amelyen egyebek között társadalmi munkaakciót, plakátrajzversenyt, baráti estet rendeznek. Művelődési tábor cigánygyermekek részére ötven Nógrád megyei és húsz szlovákiai — dunaszer- dahelyi cigánygyermek részvételével művelődési tábor nyílt kedden a ráróspusztai úttörőtáborban. A hátrányos helyzetből kikerült tíz-tizenkét éves gyerekeket pedagógusok és iparművészek rendszeres foglalkozásokon tanítják meg a bábkészítés, a gyöngyfűzés, a fonás-szövés mesterségbeli fogásaira. Az eközben született munkák legjavából kiállítást rendeznek. Lesz ezenkívül rendhagyó mesedélután, amelyen a gyerekek saját maguk dramatizálják és el is játsszák a meséket. A kéthetes táborozás során kirándulnak a Szécsényi könyvtárba, múzeumba, a hollókői élő skanzenbe. Nem lesz hiány játékban, szórakozásban, sportban sem. Bemulató loglalkozás, előadások, kiállítás Bizottságok ülésével folytatta munkáját tegnap a Pécsi Orvostudományi Egyetem elméleti tömbjében a IV. anyanyelvi konferencia. A kulturális bizottság ülésén Maróti Gyula főiskolai tanár, az anyanyelvi konferencia védnökségének tagja beszélt a mozgalom aktuális feladatairól, majd a hozzászólások következtek: Vilúghy Katalin (NSZK), Fekete Pál (USA), Szadié Éva (Nagy-Britannia), Szilágyi Ferenc (Magyarország), Értavy-Barálh Józsefi Mony/'cs Csaba, Dús László (USA), Zsoldos Éva (Ausztria) és Ormándy László (Nagy-Britannia) beszéltek a lakóhelyükön élő magyar csoportok, egyesületek életéről, és mondották el elképzeléseiket a kulturális tevékenység, a magyar nyelv és kultúra ápolásának lehetőségeiről. A pedagógiai bizottság szervezésében Molnár Gyuláné budapesti pedagógus bemutató foglalkozását tekintette meg a konferencia résztvevőinek másik csoportja. Az anyanyelvi mozgalomnak a külföldön élő rregyar gyermekek számára szervezett balatoni táborában folyó foglalkozásaiból adott ízelítőt. A külföldi anyanyelvoktatás helyzetéről Nagy Károly (USA), Kisch Klára (Svédország) és Weiss Valér (NSZK) hozzászólásából kaphatott képet a konferencia. Délután a kulturális bizottság tagjai három tájékoztatót hallgattak meg a megyei tanács Kulich Gyula utcai dísztermében. Kovács Tibor minisztériumi osztályvezető a magyar múzeumügy helyzetéről, fejlődéséről, a múzeum és a társadalom kapcsolatairól, a magyar múzeumok közművelődési szerepéről tartott kimerítő tájékoztatást. Szita László a honismereti és helytörténeti mozgalom szerepét, feladatait vázolta, majd Tímár Irma mutatta be az itt rendezett honismereti kiadványokból és néprajzi tárgyakból álló kiállítást. A pedagógiai bizottság anyanyelvi és második nyelvi munkacsoportja ülésén a nyelvtanulás személyi tényezőiről tanácskozott, majd a két bizottság tagjai módszertani bemutató céljával folklórműsort tekintettek meg. Este A film a magyar kultúra terjesztésének szolgálatában a konferencia résztvevői beszélgetést folytattak Kovács András filmrendezővel. A közönség rendkívül nagy figyelemmel és érdeklődéssel hallgatta a Debreczeni Tibor szerkesztette műsort, amelyben eredeti és ritka népi hangszereket (tekerőlant, ütő gordon, kis-cimbalom, stb.) szólaltattak meg, régi keletű páros táncokat mutattak be; Csongvay Éva népballadákat adott elő és Budai Ilona népdalokat és balladákat énekelt. így közlekedünk mi Vigyázzunk rajuk! ÚJSÁGHÍR: Baranya megyében, Székelyszabar belterületén egy személygépkocsi elütötte a kerékpározó Müller Róbert 5 éves gyermeket, aki olyan súlyos sérülést szenvedett, hogy kórházba szállítás közben meghalt. A vizsgálat eddigi adatai szerint a kisgyermek kerékpárjával féktávolságon belül kanyarodott a személygépkocsi elé.- Anyuék nem engedik, hogy az utcán biciklizzek, azért szoktunk itt kerekezni a parkolóban. Meg aztán lélek is, hogy elüt egy autó, így hát engedelmeskedem. Szalontai Tünde 6. osztályos kislány szavai ezek, a kerékpározó gyermekkel Lvov-kert- városban, a Sarohin út mentén találkoztunk. Beszélgetésünkre rögtön amolyan kupaktanács ült össze ott környékbeli iskolásokból, akiket közlekedési ismerefeikről kérdezgettünk. Ki ilyen, ki olyan válaszokat adott, a lényeg: nem mindegyikük van tisztában a legelemibb KRESZ-szabólyok- kal. Pedig ez életbevágóan fontos lenne. Már csak azért is, mert Pécsett és környékén a tavalyihoz képest aggasztóan nőtt a gyalogosbalesetek száma, s ezeken belül is azoké, amelyeket gyermekek okoztak. Néhány szomorú számadat: 1980 első hét hónapjában 33 gyalogosbaleset történt, ebből 18-nak gyermekek voltak az Még tart a nyári vakáció, ezért fokozottan kell vigyázni és számítani az úttesten keresztülfutó gyerekekre. Felvételünk a pécsi Hullámfürdő előtt készült. Fotó: Kopjár Géza okozói; az idei eddigi 58-ból (előzetes statisztika) pedig 30-at iskolás korúak okoztak. Főként mert az úttestre kigurult labda után futottak; mert álló jármű mögül, figyelmetlenül szaladtak az autók kerekei alá; mert az utcát használták játszótérül — amelyek mind a felügyelet hiányát jelzik. Figyelmeztető: a júniusi, lilletve a júliusi balesetek háromnegyed része a gyermekek hibájából következett be. Nem árt újra és újra hangsúlyozni: a pécsi iskolák, játszóterek környéke egytől egyig veszélyes gócpont. De nem kevésbé gyakori a gyermekbaleset a József A.—Petőfi u., a Doktor S. út, az Egyetem u.— Rákóczi út kereszteződésében és a Kossuth tér közelében. Figyelmeztetésben, intelemben, jó szóban nincs hiány. Nyáron az' úttörőtáborokban balesetmegelőző KRESZ-elő- adások, közlekedési vetélkedők zajlottak, illetőleg zajlanak; gyanítom, otthon a szülők is minden reggel „eligazítják" ilyen szempontból is az egésznap magukra hagyott apróságokat. De tudjuk, milyenek a gyermekek: szeleburdiak, a játékba belefeledkezve vakációban sokkalta figyelmetlenebbek. Vigyázzunk hát rájuk! H. L. Sportrepülő és iskolaigazgató Találkozás a magyar óceánrepülővel Németh Zsigmond a IV. anyanyelvi konferencián Gratulálok gyűrűje vette körül a IV. anyanyelvi konferencián Németh Zsigmondot, annak az egymotoros repülőgépnek a navigátorát, amely vele és Krug László pilótával a fedélzetén 17 óra 6 perces utazás után távolsági és idő világcsúcsot javítva 1981. július 18-án érkezett Ferihegyre az Atlanti-óceán túlsó partjáról, a Kanada partjainál fekvő Üj-Fundland szigetéről. Németh Zsigmond egyébként mint a New Jersey (USA) állambeli New Brunswick hétvégi magyar iskolájának igazgatója szólalt fel a konferencia első napján, az ebédszünetben pedig kalandos vállalkozásukról beszélt a jelenlevő újságíróknak. Először is arról, hogyan született a nagy út ötlete : — Amerika égy évig ünnepelte Lindbergh óceánrepülésének 50. évfordulóját, és mivel a magyarok ott vannak az első hat legfontosabb óceánrepülés között, mi is emlékezetessé szerettünk volna tenni egy magyar sportrekordot. Endresz György és Magyar Sándor 1931. július 15-én repülte át az óceánt - mi e magyar sportesemény, e két sportrepülő emlékét szerettük volna felidézni. Anyagilag teljesen önálló volt a vállalkozásunk, 950 dollár most a havi kölcsöntörlesztésem. Maga a repülés egy harmadik magyar, Roykó Károly ötlete yolt, aki azonban betegség miatt nem vehetett részt az úton. Fél év alatt valósítottuk meg elképzeléseinket. Egy 285 lóerős, egymotoros, Bonanza-Beach típusú géppel vágott neki Krug és Németh az óceánnak, az 1750 tengeri mérföldes útnak. 3800 méter magasságban repültek, 10,5 gallont fogyasztott óránként a gép, bár a felszállásnál volt 22 gallonos fogyasztás is. Németh Zsigmond így beszéli el a kalandos út történetét: — Üj-Fundlandról indultunk, akárcsak Endreszék, de háromnapos késéssel, mivel a rádiónk meghibásodott. Visszafordultunk, de végül mégis rossz rádióval repültük végig az utat. A nálunk magasabban szálló utasszállító repülőgépekkel tartottuk a kapcsolatot, s minden 5 foknál bejelentkeztünkKrug László és Németh Zsigmond sikeres repülése után megkoszorúzta az elődök, Endreszék most felállított bicskei emlékművét, átvették a Magyar Repülőszövetség e jubileumra alapított kitüntetését és a Magyarok Világszövetségének cranyjelvényét. Tegnap az amerikai nagykövet fogadta őket Budapesten. Németh Zsigmond 36 éves, kedves, szerény fiatalember. Feleségével és két gyermekével több mint tíz éve él Amea- kában. Pár éve vette át a New Brunswick-i magyar hétvégi iskola vezetését, egyébként a General Motorsnál dolgozik műszaki ellenőrként. Ez a kenyérkereső foglalkozása — úgymond — a magyar iskolában levezeti a honvágyát, a repülésben pedig régi gyermekkori álmát valósítja meg. Édesapja is repülő volt ugyanis. Az anyanyelvű konferenciára nem küldte el jelentkezését — nem tudta ugyanis, ideér-e épségben ... Budapesten élő édesanyjának sem írta meg, hogyan ér haza. ötven tanulót oktatnak a New Brunswick-i magyar hétvégi iskolában magyar irodalomra, történelemre és földrajzra. Állami támogatás nélkül, tandíjakból és a különféle rendezvények bevételéből működik 21 éve ez az iskola, s ez idő alatt mintegy 1000 növendék fordult meg itt. Visszatérve Amerikába, az ottani sportkluboknál hitelesítik a mostani óceánrepülés eredményeit. Amennyiben nem értek el világcsúcsot, Németh Zsigmond és Krug László ismét megpróbálja. Gállos Orsolya Ne szívd, te! zeretsz ...?” — „Szeretlek ... És te?" — „Utállak..." — „Hülye!" __ K ábulton hanyatlók vissza a he- verőre, elönt a forróság ... Honnét jön ez a szédítő szöveg? Petőfi nem, 3. műsor sem, a Kossuthot pedig a Pécsi Rádió úgy elnyomja, hogy még a szünetjelet sem hallom. De aztán kiderül, rádiójáték megy magyar nyelven valamelyik „ju- gó" adón. A darab utolsó perceit hallom, aztán időjárást ismertetnek, mondják, Noviszá- don 37 fok. Na és? Nálunk is annyi volt, úgy értve, hogy a városban, a szobámban pedig 32 fok, ami igazán ideális temperatúra szerelmi hancúrozáshoz, ha azt persze rádióbóf hallja az ember. .. Hazai műsort keresek és mindjárt lehűl a levegő körülöttem: szenzációs hírről értesülök. A Magyar Államvasutak (MÁV) - egyelőre Székesfehérvár és Budapest között — nemdohányzó vonatot közlekedtet. Eddig volt nemdohányzó fülke, volt nemdohányzó kocsi (sok fülkével), most pedig egy egész vonat áll eme átkos szenvedélytől mentes utasok rendelkezésére. Szóval, szorul a hurok . .. Egyszer, valamikor, elkezdődött egy kampány szép hazámban a dohányzás ellen. Helyes. Megszűnt a dohányáru propagandája. Lapok, rádió, televízió helyet adott orvosi nyilatkozatoknak, amelyek élénken^ ecsetelték a nikotin embert és lelket ölő hatását. Helyes. (Átkozom a pillanatot, amikor az első cigarettát meggyújtottam!) A cigarettás dobozokra felkerült a figyelmeztetés: „A dohányzás káros az egészségre!" Levelek sokaságában tiltakoznak o nézők: ne dohányozzanak a tévében! Helyes. A riporterek ugyan nem cigarettáznak, csak a műsor vendégei, vagy riportalanyok, munkások, mérnökök, kombájnosok, mikor hogy. Talán a rendező dolga, hogy erről leszoktassa őket. állottám már olyan értekezletekről, ankétokról, tárgyalásokról, ahol már eleve felkérték a résztvevőket: tartózkodjanak a dohányzástól. Helyes. A tanácskozások időtartama felére, harmadára csökkent. Olvastam egy riportot, ami arról szólt, hogy egy asz- szony egyik kezében könyvet tartott és olvasott, másik kezével keverte a rántást, s közben cigarettázott. Az ura figyelmeztette, ne szídd azt a francot, mert a hamu beleesik az ételbe, az anyuka csak megrázta a fejét, ekkor o hamu valóban a lábosba esett. Következmény; pofozkodás, válóper. Helyes. Van Pécsett egy eszpresszó (Lvov-Kertváros) és egy bisztró (Hal tér), ahol tilos a dohányzás. Helyes. A vendégek stikában kijárnak a klozettra cigizni. Helyes. Ismerek egy pécsi taxist, aki kiírta kocsijába: „Kérem a kedves vendéget, ne dohányozzék." Világos! Nálunk a szerkesztőségben már volt egyszer egy értekezlet, ahol felhívták szíves figyelmünket: legyünk tapintatosak a nemdohányzók iránt. Helyes. Rágyúj-' tottunk az asztal alatt, eleggé el nem ítélhető .módon — és emiatt még most is szégyenlem magam. E ljutottunk tehát a Magyar Államvasutak (MÁV) fölöttébb okos ötletéig. Feltehetően a rendelkezést kiterjesztik az egész magyar vasúthálózatra. Tolongás a vonatokon többé nem lesz. Az a néhány nemdohányzó eztán akár végig is fekhet a padokon. Csak egy dühödt, komor, több milliós tömeg gyalogol majd naponta a sínek mentén végeláthatatlan sorokban ... Helyes. Rab Ferenc