Dunántúli Napló, 1981. június (38. évfolyam, 148-177. szám)
1981-06-23 / 170. szám
1981. június 23., kedd Dunántúlt Ilaplö 5 Kik a rokkantak? A támogatás mindannyiuk- nak szál A kérdést anna'k ismeretében tettük fel, hogy a megyében — de országosan is —a rokkantak nemzetközi éve alkalmából megindult akciósorozat „melléktermékéként” hajlamosak vagyunk arra gondolni: csak a mozgássérültek az érintettek. Holott az ENSZ-indítvóny nyomán megalakult nemzeti bizott. sóg felhívása egyértelműen fogalmaz: „Társadalmi céljaink között kiemelt helyet foglal el a halláskárosodott, a látáslo- gyatékos, a mozgáskorlátozott, az értelmi fogyatékos és idült beteg gyermekek, felnőttek* és idős emberek társadalmi egyenlőségének mind teljesebb érvényesítése”. A kérdést azért tettük fel Keresztes Jánosnénak, a megyei tanács munkaügyi osztálya főelőadójának, mert úgy tűnik, nem eléggé közismert: szervek, szervezetek, kollektívák által felajánlott pénzbeni támogatás befizetésére egy olyan számla áll rendelkezésre, amely valamennyi rokkant javát szolgálja. A száma: 581—330004—1111. Eddig egyébként erre a számlára Baranya megyében összesen több mint 110 000 forint gyűlt össze, amelynek felhasználásáról természetesen még nem döntött a közelmúltban megalakult koordinációs bizottság. Több lehetőség is van, például: a különböző egyesületek között létszámuk arányában felosztani, vagy egy közös, mind- annyiuküt érintő feladat megoldása érdekében felhasználni. (Ez utóbbi mellett nyomós érv, hogy nem minden rokkant tagja valamelyik egyesületnek.) Hogy a közvélemény elsősorban a mozgássérülteket véli az akció sorában kedvezményezettnek, arra a legutóbbi példa: egy baranyai vállalat nyújt nekik könnyebbséget szolgáltatásai árának csökkentésével, ám a kedvezmény nem érinti mondjuk a látásfogyatékosokat, a halláskárosultakat. Éppen ilyen — s a párhuzamos intézkedések elkerülése' érdekében is — jelenségek kiküszöbölését célozza a koordináció, amelynek egyik végrehajtója a megyei tanács munkaügyi osztálya. Nem utolsósorban azért, mert a különböző rehabilitációs lehetőségek (egészségügyi, szociális) mögött a foglalkoztatási rehabilitáció nagyon elmaradt. Holott — akár pszichoterápiái szempontból, de gazdaságilag is — nagyon fontos tényező lenne. E munkán való javítás érdekében a munkaügyi osztály levelet írt a legtöbb bedolgozót foglalkoztató cégnek: arra megfelelő munkakörben elsősorban megváltozott munkaképességű, a feladat elvégzésére alkalmas embereket foglalkoztassanak, olyanokat, akik orvosi előírás alapján zárt munkahelyen, kötött munkaidőben nem dolgozhatnak. m—a— Tfbti ayetveii— Az Országos Pedagógiai Intézet és a Művelődési Minisztérium idén Pécsett rendezi a magyarországi nemzetiségek nyelvi, pedagógiai továbbképzését. Több mint 15 éve, minden nyáron, a vakáció első heteiben megrendezésre kerül ez a kéthetes kurzus, amelyre a nemzetiségi óvodákban, általános ” és középiskolákban tanító pedagógusokat hívják meg. 119 hallgató érkezett tegnap Pécsre az ország minden részéből. Az ünnepélyes megnyitó hétfőn délelőtt a Löwey Klára Gimnázium dísztermében volt. Az elnökség, ben helyet foglaltak a városi és megyei tanácsok képviselői, a Német Demokratikus KöztárTörténelembaráti körök Nyolc évvel ezelőtt alakultak meg Magyarországon az első középiskolai történelembaráti 'körök, amelyek a TIT égisze alatt működnek, s az a céljuk, hogy az iskolai oktatás mellett megismertessék tagjaikat a történelmi forrásokkal, a történettudomány műhelyeivel és tudományos módszereivel. E körök mozgalmának helyzetéről most második alkalommal rendeznek tanácskozást Szigetváron, a TIT történelmi választmánya és Baranya megyei Szervezete rendezésében. A hétfőn kezdődött négynapos országos konferencia — amelyet a járási hivatal előadótermében dr. Jeney Jenő, a TIT főtitkárhelyettese nyitott meg — jó alkalmat nyújt a körök vezetőinek szakmai tapaszA TÜZÉR acélszerkezetes pavilonjához szállítják a bemutatandó anyagot talatcserére is. Megkezdődtek a Pécsi Ipari Vásár előkészületei Az elmúlt héten kihordták a padokat az iskolák tantermeiből, tegnap kitelepült a Me- csek-Tourist vásárirodája, meg. szállták a helyszínt a vásárépítők: a Szentlőrinci Költségvetési üzem, a KGM Technika Háza, a Magyar Hirdető és mások, ezzel megkezdődtek a július 10. én kaput nyitó Pécsi Ipari Vásár helyszíni előkészületei. A pécsi Köztársaság téren már kibújtak a Dunaújvárosi Vasmű könnyűszerkezetes csarnokának tartóoszlopai — a korábbinál nagyobb, magasabb csarnok is kiállítási tárgy —, benne rendezkedik be mások mellett az Agroker a háztáji kistermelést segítő sokféle eszközeivel és anyagaival. Építi pavi. Ionját a TÜZÉP is. A családi- és hétvégi ház-építőknek szeretnének segíteni és ötleteket adni sokféle szerelvény és építőanyag kiállításával. Téglaipari vállalatunk megkezdte bemutató falainak felhúzását különböző tégláiból. A vásár helyszínén nagy munkát kell végezniük a villanyszerelőknek, új kábeléket telepítenek. A héten megérkez. nek a jugoszláv kiállítók vásár- rendezői is. Négy kamion indítását jelezték. Szokás szerint élelmiszereket, ruházati cikkeket. kozmetikumokat és bútorokat állítanak ki. Mától változás lesz a forgalmi rendben is. Lezárják a Rét utca alsó szakaszát és a Köztársaság téri Általános Iskola előtti útszakaszt. Július 20-ig zsákutca az Eperjesi és az Igló utca, valamint a Köztársaság tér Vízügyi Igazgatóság előtti útszakasza. Több cseresznye, kevesebb meggy Borsókonzerv-készités a szigetvári gyárban Erb János felvétele Szezon a Szigetvári Konzervgyárban Zöldborsó-feldolgozás öt vonalon Három műszakban termel a gyár saságból, Jugoszláviából és Csehszlovákiából érkezett vendég előadók, valamint az Országos Pedagógiai Intézet vezető munkatársai. Az ünnepség a pécsi Janus Pannonius Gimnázium és Szakközépiskola nemzetiségi tanulóinak műsorával zárult. Tímár András, az OPI főigazgató-helyettese megnyitó beszédében az esemény fontosságát és jelentőségét méltatta. Fontos, hogy az a csoport, amely elszigetelségében legtöbbször igen tisztán és élő hagyományként hordozza az anyaország nyelvét és kultúráját, minél több rétű élő kapcsolatot alakíthasson ki annak valóságos élő nyelvével, aktuális változásaival. A beszéd, a nyelv — általában a kultúra hordozója Vasárnap este 10 órától hétfőn hajnalig 76,5 tonna zöldborsót vettek át a Szigetvári Konzervgyárban, ahol javában tart az idei zöldség-gyümölcs feldolgozási szezon. Június 4- én megtörtént a próbagyártás. Június 8-a óta öt zöldborsó- és egy gyümölcsvonalon három műszakos termeléssel, hétköznap, vasárnap megállás nélkül dolgozik a gyár. Huszonnégy órás átvétellel éjjel-nappal fogadják a beérkező nyersanyagot. Egy műszakban 400 ember, naponta 1200 gyári dolgozó veszi át, dolgozza fel, csomagolja az új termést, amely a vártnál nagyobb mennyiségben érkezik. Bár a korai vetések megsínylették a szárazságot, s Dróva- sztárán a múlt heti jégeső elverte a termést, a mostani időjárás már kedvez a konzervbor- só-termelőknek. A hektáronkénés közvetítője — mindig egy adott állapotot rögzít, amelynek nemcsak hagyománya, de jövője is van. Gyermeknek és felnőttnek egyforma szerep jut a nemzeti kultúra ápolásában, hiszen az első, helyesen kiejtett szóval kezdődik a kapcsolat és a nemzetiséqi iskolákban ta. nítóknak az oktatáson kívül az egész helység, illetve csoport nemzetiségi kultúráját és hagyományait gondozni kell. Ez igen fontos közművelődési feladat. Dr. Sükösdi János, az OPI nemzetiségi osztályának vezetője elmondotta, hogy tapasztalatai szerint a nemzetiségi iskolákban tanító pedagógusok igen gazdag, ugyanakkor pasz- szív szókinccsel rendelkeznék, így ennek a továbbképzésnek a módszertani, irodalmi ismeretti átlagtermés a gyár termelési körzetében eddig 3,5—4 tonna, ami nem érj el a tavalyi rekordnak számító 5 tonnát, de azért jónak mondható. A későbben vetett borsóknál még jobbak a terméskilátások. Kilenc nagytermelő, nyolc tsz - Kétújfalu, Nagydobsza, Nagypeterd, Szigetvár, Zrínyi, Belvárdgyula, Drávasztára, Fel- sőszentmárton, Tótújfalu — és a Szigetvári Állami Gazdaság szállít zöldborsót a gyárnak, összesen 6240 tonna borsószemet szerződtek le, amiből eddig megközelítőleg 2000 tonna érkezett be. Az átvétel szervezett, zökkenőmentes: a napi bővítésen kívül a gyakorlás is fontos célja, mert így aktivizálódik a meglévő ismeret. Komplex nyelvképzés folyik tehát. A Magyarországon lévő négy nemzetiségből három területen, horvát-szerb, német és csehszlovák nyelvvel és kultúrával foglalkozók hallgathatnak előadásokat. Ezen országikból 4— 4 előadó érkezett hogy a módszertani kutatások legújabb eredményeit magyarországi kollégákkal megismertesse. A kur. zusokon kívül gazdag program várja a résztvevőket. Megismerkednek Pécs és Baranya nevezetességeivel, ellátogatnak Sza- lántára és Somberekre, hogy az ott élő nemzetiségiekkel találkozzanak. —i—o csúcs 208 tonna volt, az átvevő kapacitás 220 tonna, torlódásra tehát ez ideig nem került sor. Kedvező változást jelent az elmúlt évhez képest, hogy a partnerek öt új zöldborsókombájnt állítottak be, s ezektől közvetlenül a gyárba szállíthatják a termést. A gyár a termelők gépesítési technológiájához igazodva a tél folyamán átalakította zöldborsóvonalait. Tisztító-berendezéseket iktattak be, s ezáltal jobb minőségű termékek, garantáltan első ősz. tályú zöldborsókonzervet tudnak előállítani a magasabb fogyasztói igények kielégítésére. A jelenlegi terméskilátások és a nagyobb szervezettség eredményeként a gyár várhatóan teljesíteni fogja 11 500 tonnás zöldborsókonzerv tervét, s eleget tesz exportkötelezettségeinek is. Szinte a gyártással egyidejűleg kezdődött meg az export. Jelenleg új borsót szállítanak a Szovjetuniónak, ahová már a múlt héten elment egy irányvonat, vegyes befőttet és dzsemet az NDK-nak és Lengyelországnak. A Szigetvári Konzervgyár termelési körzetében nem szenvedtek súlyosabb fagykárt a gyümölcsösök. Két hét óta folyamatosan működik a cseresznye- és meggyvonal. Meggyből valamivel kisebb, cseresznyéből a vártnál nagyobb mennyiséget dolgoznak fel. Két hét múlva befejeződik a korai szezon és megkezdik a zöldbab, az uborka, a sárgabarack és az őszibarack feldől-s gozását. A gyár idei terve 6700 vagon késztermék, amelynek 80 százalékát ebben az évben is exportálják.- Rné Menzetlségi nyelvi továMképzi taMjna Mesehősök Megszaporodtak a tévéjátékok, a magyar produkciók, és alapjában véve az átlagszínvonalra sem lehet panaszkodni. Olykor pedig akad egy-egy színfolt, mint a múlt hetekben is Vészi Endre A messziről jött embere, amely megőrződik emlékezetünkben írói világának ereje, a megvalósítás magas színvonala, a színészi játék felejthetetlen percei miatt. A sóder című tévéjátékról ezeket így nem lehet elmondani. Mégis a múlt hét egyik élményének bizonyult a köznapi történet (írója Dávid Ilona), amely egy kocsi sóder körül forgott. Az állami vállalat által kiszállított, korábban kifizetett sóder nem alkalmas betonkoszorúnak, a fiatal pár egyetlen várva várt lakószobáját nem tudja befejezni, a reklamációt o vállalat főkönyvelője meg se hallgatja, majd a makacs kis asszonyt följelenti magánlaksértésért. A tárgyaláson aztán minden az ellenkezőjére fordul, az iparengedély nélküli maszek kőműves segédmunkásáról, akiről korábban azt hittük, kettőig se tud számolni, kiderül, hogy negyedéves joghallgató. Igaz, a sóder árát nem kapják vissza a fiatalok, de a vádaskodó- hatalmaskodó főkönyvelő és hívei megsemmisülten kotród- hatnak el. Az igazság diadalmaskodott. Mintha egy népmesét néztünk-hallgattunk volna végig. Volt benne szegényember és szegényasszony, pöffesz- kedő király és talpnyaló hív»1' s volt benne álruhás mesebeli tündér (vagy manó), aki helyettünk is jelen volt és igazságot tett. Ezt a népmeséi jelleget talán Palásthy Györgynek, a rendezőnek köszönhette a tévéjáték. Nagy sikerű gyerekfilmjeinek hangvételéből mentett át valamit ide, ebbe az izig-vérig mai köznapi históriába. A földhözragadt világban Csilicsala bácsi szelleme rejtőzködött. A történet — természete szerint — szatíra volt, végeredményben az is maradt, de közben kicsit mesévé is változott. Az anyós figurája még-még reális asz- szonyság, amíg megbil'izteti a rábízott gyereket, míg kiönti mérgét a szomszédasszonynak, míg elindul, mert várják a oe- recek, s egy papírládába zárja be a gyereket — de már mesebeli humoros figura, mikor végigszunyókálván a filmet a pereceskosár fölött, hazatérve- hasraesik a sóderhegyben. A néző úgy érzi magát, mint a mesét hallgató gyerek: nagyon helyes, meg is érdemelte ez az asszonyság, hogy orra bukjon(egyszer-kétszer-hóromszor), na nem nagyon, csak egy kicsit, ne üsse meg magát, de ijedjen meg és kiabáljon segítségért. De ugyanígy kiemelhetnénk a többi beállítást is. A karhatalomként odarendelt üzemi rendészeket például, akik katonás készséggel vállalják a rendcsinálást, mindamellett egy hajszállal se többet, mint ami a dolguk: a „behatolókat” nem tóvolítják el, de szófoga- dóan beülnek maguk is a szobába, nehogy amazok ellophassanak valami „fontos iratot”. Meseszerű irónia lengi be a fiatal pár magánéletét is, valódiságukat valami bumfordi- báj enyhíti — naivul csetlenek- botlanak a világban, például több évi börtönre számítva egy nemlétező bűnért. De mert ilyenek, azért történhettek meg velük a dolgok éppen így. Valódiak, de mégsem azok, mert O valóságban ilyen naiv emberek nincsenek — mondja bennünk a tapasztalat, ámde jó, hogy mégis vannak 'ilyenek, gondoljuk — hacsak a mesébeni is... , H. E. •