Dunántúli Napló, 1981. május (38. évfolyam, 118-147. szám)

1981-05-10 / 126. szám

1 GYE' RE' KEK Bodnár István Babaváró Fehér pólya, fehér párna; öltözzetek suhogásba. Babát várunk, nem titok: tündérek közt szárnyalok. Rugdalódzó, kerek csörgő; kis ingecske, csipkebölcsö. Kicsi testvér hogyha jön, sorba minden ráköszön. Titkot bizok Mackók rátok; álmát majd Ti vigyázzátok! Fényes a hold, hogy ragyog, kukucskálnak a csillagok. Mester Attila Két ember ült a viz fölött, a viz két embert tükrözött. Elment az egyik és legott helyén a hullám fodrozott. A másik is felállt, s a képe fejjel lefelé lóg a mélybe. Kalapja vízzel van teli — mi lesz, hogyha megemeli? Aztán ki elment, visszajött, ültek együtt a víz fölött, lent két tükörkép összenézett, fent a két ember fütyörészett. Gurul a „göri Amerre csak a szem ellát, mindenütt görkorcsolyázókat lát. A „görkori” sport és játék a ja­vából. Te is rendezz bajnoksá­got; barátaid, az őrsök tagjai­nak részvételével. Ebben az esetben az sem baj, ha csak egy pár görkorcsolyátok van, tnert úgyis csak a versenyzőnek van rá szüksége. Mindenki számára biztosit, hattok előtte lehetőséget a gya­korlásra, kipróbálásra. Azután találj ki különböző játékos fel­adatokat, egypár tippet én is adok a rajzok segítségével. GÓL SEPRŰVEL: A felállított lás kapu közé (ez lehet akár két tégladarab is) öt. tíz méteres labdavezetés után kell a labdát a seprű segítségé­vel beütni. Minden gól 5 pontot ér (1) A SZÁGULDÓ ZSONGLŐR: A versenyző ügyesebbik ke­zében fogja a pingpongütőt, és előrehaladás közben pattogtat rajta egy pingponglabdát. Acél megkerülése után visszafelé a rajtig az ügyetlenebbik keze kö­vetkezik. A pontozásba beszá­mít a gyorsaság és a pattogta- tások száma. (2) KUGLI KERÜLGETŐ: A felállított kuglibábuk között (de jó akadálynak bármi más, kődarab, pálca stb.) kell lendü­lettel végigsiklani. Hibázik, aki akadályt dönt, s ez levonható az eredményekből. (3) FUTÓ KOSÁR: A lendülettel érkező játékos a falra erősített kosárba dobja a labdát. Erre a célra megfelel egy használaton kívüli szeme­teskosár, amit a fülénél fogva erősítsetek a falra vagy a fára. A találatokat értékeljétek! (4) ## maris üzenj játsszatok! torsaidnak Örsi tisztségviselők fl társadalmi- munka-felelös A társadalmi munka fogal­ma ismert előttetek. A tár­sadalmi munka akkor lehet eredményes, ha minden fel­tétel, szerszám stb. biztosít­va van. Például hiába men­tek ki parkot rendezni, ha nincs elég ásó, kapa, lapát. Nos, az eredmény bizto­sítéka a jó előkészítés. Ez pedig az őrs társadalmimun- ka-felelősének a feladata. Először is meg kell tudni, hol van szükség az őrs mun­kájára. Az iskolában is sok feladatot találhatsz: a csa­patotthon, a könyvtár, a rak­tár rendezése, az iskolaud­var, a sportpálya karban­tartása. A patronáló brigád­dal vagy a KlSZ-alapszerve- zettel is beszéld meg, miben segíthettek. Mikor a felderí­tőmunkával végeztél, a lehe­tőségeket mondd el az őrsi összejövetelen, s egyezzetek meg abban, hogy mit tudtok nyugodt lelkiismerettel elvál­lalni. Ezután az időpontokat kell egyeztetni, s az elvállalt leiadatokat pontosan be kell vezetni az őrsi naptárba. A munka elvégzése előtti nap ismét keresd fél azt a meg­bízottat, akivel az akciót megbeszélted. Kérdezd meg, nem merült-e fel valamilyen akadály, biztosítottak-e a szerszámok. Az úttörőzsebkönyvben ne­ked kell igazolni a társadal­mi munka próbakövetelmény- teljesítését, te javaslód juta­lomra, dicséretre a kiemelke­dő munkát végzőket. Arra is ügyelj, hogy a befolyt pénz felhasználásáról a közösség döntsön. Ezeken a feladatokon kívül másokat is lehet kitalálni. A versenyben szerepelhettek egyé. nileg vagy párosán, vagy töb­ben együtt csoportban; ilyenkor az eredményeket összegezzétek. Lehetnek ügyességi gyakorló, tok, például egy lábon lendítés, sei ki gurul tovább, esetleg lendületvétel után leguggolva ki gurul messzebbre. De a gyorsasági versenyek is érdekesek: ki ér előbb célba; ugyanez különböző feladatok beiktatásával (egy 80 cm-es léc alatt átgurulni, vagy 30 cm-es akadály átugrása stb.). Folytathatnám a sort, de úgy. is az a lényeg, hogy rövid elő­készülettel, a ház körül találha. tó tárgyakkal így izgalmas, ér­dekes, szórakoztató délutánt szerezhetsz barátaidnak és ön­magodnak Akkor pedig ne tét­lenkedj, elő a görkorcsolyával, Horvath Mihály Nemes Ágnes (5 éves) rajza- átányi ­Mese a hollóról, akinek tiiske ment a lábába (Török népmese, Nazim Hikmet feldolgozásában) Egyszer volt, hol nem volt, réges-régen, amikor én az apám bölcsőjét ringattam, élt egyszer egy holló. Hol a me­zőkön sétált, hol a faágakra telepedett, hol meg ide-oda röpködött. Egy nap aztán lete­lepedett egy faágra, végül pe­dig a mezőn sétálgatott, egy tüske ment a lábába. Kihúzta a tüskét, és elvitte egy öreg­asszonyhoz. — Kedves néném, az isten is megáld, őrizd meg ezt a tüs­két. Visszajövök majd érte. Az öregasszony a kemence- padkára tette a tüskét. Várt egy napig, kettőig, de a holló­nak se híre, se hamva. Egy este az öregasszony gyertyát akart gyújtani, de lát­ja, hogy rövid a kanóc. — Majd a holló tüskéjével meghúzom, hogy hosszabb le­gyen — gondolta magában. Ügy is tett, de a gyertya lángja belekapott. Elégett a holló tüskéje. Épp akkor, amikor hamuvá lelt a tüske, „huss”, megjelent a holló. — Kedves néném, megjöttem a tüskémért. — Jaj, leikecském, hamuvá égett a tüskéd — mondta az öregasszony. — A gyertya ka­nócát akartam vele hosszabbra húzni. — Nem megmondtam, hogy eljövök a tüskémért?! HÉTVÉGE 6. Az öregasszony nem sokat törődött a hollóval, de az lete­lepedett az ablakpárkányra és rákezdte: Vagy a gyertyát, vagy a tüskét! Vagy a gyertyát, vagy a tüskét! Az öregasszony órákon ke­resztül hallgatta ezt a káro- gást, de végül is belátta, hogy nem tud tőle megszabadulni, odaadta hát a gyertyát. A holló a gyertyával „huss” elrepült. Talált egy másik öreg­asszonyt. Odaadta neki a gyer­tyát, hogy vigyázzon rá. — Jó lesz nekem a holló gyertyája — gondolta az öreg­asszony, amikor elindult az is­tállóba tehenet fejni —, azzal fogok világítani. Legalább lá­tom, hogy mit csinálok. Odaállította a gyertyát a te­hén farához, s nekilátott a fe­jősnek. A tehén azonban kirú­gott, a gyertya leesett és poz- dorjává törött. Ebben a pilla­natban „huss”, megérkezett a holló. — Jaj, fiam — mondta az öregasszony —, a tehén egyet­len rúgással pozdorjává törte a gyertyádat. — Akkor add nekem helyette a tehenet — mondta a holló. Az öregasszony rá se hede­rített a hollóra. Letelepedett a holló az ablakpárkányra és rá­kezdte : — Vagy a tehenet, vagy a gyertyát! Vagy a tehenet, vagy a gyertyát! Vége-hossza nem volt a hol­ló károgásának. Az öregasz- szony úgy érezte, hogy szét­megy már tőle a feje. Odaadta a hollónak a tehenet, csakhogy megszabaduljon végre. A holló elment a tehénnel egy harma­dik öregasszonyhoz. — Kedves néném, szépen kér­lek, őrizd meg nekem ezt a te­henet, nemsokára visszajövök érte. Az öregasszony bevezette a tehenet az istállóba. Eltelt egy nap, eltelt kettő, senki nem jött érte. Eljött a harmadik nap, a hollónak még mindig se híre, se hamva. Az öreg­asszony a fia lakodalmára ké­szült. — Levágom a tehenet - gon­dolta -, nagy lagzit csapok. Úgy is tett, levágta a tehe­net, sütött, főzött. A vendégek az utolsó falatot is lenyelték, amikor „huss", megérkezett a holló. — Jöttem a tehenemért, né­ném. — A tehenedért? Azt bizony megettük. Vártalak egy nap, két nap, három nap, aztán azt gondoltam, hogy nem is kell neked az a tehén. Levágtam a szegény állatot, sütöttem, főztem, jól tartottam vele a vendégeket. — Ha nem tudod a tehenet visszaadni, add nekem a meny­asszonyt! - felelte a holló. Az öregasszony persze nem vette komolyan ezt a beszédet. De a holló letelepedett az ab­lakpárkányra, és rákezdte: — Vagy a menyasszonyt, vagy a tehenei! Vagy a meny­asszonyt, vagy a tehenet! A holló egy tapodtat sem mozdult, egyre csak ezt károg­ta. Mit volt mit tenni, odaad­ták neki a menyasszonyt. Ment, mendegélt a holló meg a menyasszony, míg egy hegyhez nem értek. Megpillan­tottak ott egy furulyázó pász­tort. Nagyon megtetszett a fu­rulya hangja a hollónak. — Ha nekem adod a furu­lyádat, neked adom a meny­asszonyt — szólította meg a hol­ló a pásztort. Szép volt, ékes volt a meny­asszony, a pásztor ráállt az al­kura. Odaadta a hollónak a furulyát, megkapta a meny­asszonyt. A holló pedig rögtön megfújta a furulyát: — Tüskét adtam, gyertyát kaptam, gyertyát adtam, tehe­net kaptam, tehenet adtam, menyasszonyt kaptam, meny­asszonyt adtam, furulyát kap­tam. Düttürü , düt, düttürü düt... Énekelve, táncolva így fújta furulyáját a ravasz holló . . . (Tasnádi Edit fordítása) TRÉFÁK — Azt állítják, óriási adós­ságaid vannak. — Hidd el, ez csak rossz­indulatú híresztelés — a hi­telezőim terjesztik! * Egy sportiskola reklámja: „Tanuljon karatézni! Már néhány napi gyakorlás után puszta kézzel eltör egy tég­lát, és végül nem lesz tehe­tetlen, ha megtámadják!" — Szép, szép — dünnyögi Fink úr a reklám láttán —, de hát mikor támadják meg az embert téglával?! * Mi a nemzetközi vállalko­zás? Ha egy spanyol meg egy francia leszereli egy német autó műszerfaláról a svájci órát, ellopja az olasz gumi­abroncsokat, és végül ango­losan távozik. * Két pap beszélget időszerű problémákról. Az egyik ag­gódva jegyzi meg: — Az emberek manapság „TEHÁT A DOHÁNYZÁS EGÉSZSÉGES" Mengyelejev nem szerette a túlságosan egyszerű igaz­ságokat, és ezért gyakran hoz­ta zavarba munkatársait várat­lan ötletekkel. Egyszer valaki ezt kérdezte tőle:­Hogy lehet az, hogy ön hí­rés vegyész létére dohányzik? Hiszen jól tudhatja, milyen ártalmas hatása van a niko­tinnak! Mengyelejev jóindulatúan magyarázta: — Ezt csak az orvosok talál­ták ki. Én viszont a következő kísérletet végeztem el: egy olyan oldatba mártott vattán keresztül engedtem cigaretta­füstöt, amelyben igen nagy mennyiségű mikroba volt, és megállapítottam, hogy a nikotin valamennyit elpusztította. Tehát ebből következik, hogy a do­hányzás tulajdonképpen hasz­nos az egészségre nézve. annyira kapkodnak és idege­sek, hogy még egy szép pré­dikációval sem lehet álomba ringatni őket! Május közepén időszerű növényvédelmi munkák Az alma- és körtevaraso- dás ellen Dithane M—45, Chi- noin Fuhdazol vagy Zineb szerrel védekezzünk. A liszt- harmatos almafák permete­zésekor Thiovit vagy Karat- hane szert is keverjünk a per­medébe. Levéltetvek ellen Pi- rimor vagy Bi 58 EC hasz­nálható. Az őszibarackfákat levélfodrosodás megelőzése miatt Orthociddal permetez­zük. Levéltetű és gyümölcs­molyok károsítása esetén Uni- fosz vagy Unitron szert is ke­verjünk a permetlébe. A cseresznyefákat cseresz­nyelégy lárváinak kártétele el­len Unitron 40 EC, Ditrifon 50 WP vagy Bi 58 EC szerrel permetezzük. A korai érésű fajtáknál az élelmezés-egész­ségügyi várakozási idő betar­tására ügyeljünk! Szamócát a szürkerothadás megelőzése érdekében Chino- in Fundazol szerrel védjük. A ribiszkén élő levélpirosító le­véltetű ellen Pirimor vagy Unifosz használható. A szőlőn, károsító takácsat­kák és levélatkák ellen Mi- tac 20 EC, Pol Akaritox vagy Rospin 25 EC szert javaslunk. A szőlőmolyok ellen Unitron 40 EC, Ditrifon 50 WP, Fiiból E, Unifosz 50 EC vagy Bi 58 EC szerrel védekezzünk. Liszt­harmat ellen Thiovit, Kén 800 FW vagy Karathane szert ja­vaslunk. A szőlőperonoszpóra megelőzése miatt Dithane M—45, Zineb, Orthocid vagy Orthó-Phaltan használható, első permetezésként. A ke- verhetőséget figyelembe véve, egyszerre kettő szernél több nem juttatható ki biztonsá­gosan. Egynél több növény­védőszer és lombtrágya ösz- szekeverése fevélperzselést idézhet elő. A burgonyabogár ellen Sevin 85 WP, Ditrifon 50 WP, Safidon 40 WP vagy Fiiból E szert javaslunk. A könyvesboltokban meg­jelent az „Engedélyezett nö­vényvédőszerek 1981." évi jegyzéke. Dr. Frank József

Next

/
Thumbnails
Contents