Dunántúli Napló, 1980. július (37. évfolyam, 179-209. szám)

1980-07-27 / 205. szám

1980. JÚLIUS 27. TÁRSADALOMPOLITIKA DN HÉTVÉGE 7. „Hulladékkapacitásból” megvalósuló késedelmes építkezés Munkáslakások a Hajnalka utcában A lakókat nem érdekli a magyarázkodás Hajnalka utca — 73 munkás­lakás a Mecseki Ércbányászati Vállalat dolgozóinak. A válla­lat, amely „hajdan" egy egész városrésszel gazdagította Pé­cset, most arra kényszerül, hogy el-elpötyögtessen laká­sokat a városban és környé­kén, ha munkaerőgondjain eny­híteni akar. Munkáslakásokat építtet Lvov-Kertvárosban . és Szentlőrincen, előkészít Pellér- den és (ismét) tervez Pata- cson. A Hajnalka utcai különleges vállalkozás. Annak idején fé- lig-meddig modellnek is szán­ták. Voltaképpen jó ötlet volt, de ma már látnivaló: nem megy. Az Ércbányász Munkáslakás- épitő és Fenntartó Szövetkezet fővállalkozóként vágott bele az építkezésbe úgy vélvén: ele­gendő az ész, a szervezőkész­ség, a tucatnyi alvállalkozó munkájának összehangolása, és megy minden, mint a kari­kacsapás. Nem ment.- Azt hittük, hogy fővállal- kozcy szerződéses rendszerben meg lehet ezt oldani — ma­gyarázza dr. Szikszói Géza, a MÉV belsőellenőrzési osztályá­nak vezetője, aki évek óta in­tézi a vállalati munkáslakás­építések pénzügyeit. - Dehát nincs szerződéses fegyelem . . . Saár József, a MÉV beruhá­zási osztályának csoportvezető­je, az építkezés műszaki ellen­őre — ez is arra vall, hogy a Hajnalka utcai lakásépítés vál­lalati ügy — elsorolja a külön­féle alvállakozókat, kiknek so­rában a legnagyobb a Pécsi Építőipari Szövetkezet, amely az alagútzsalus épület szerke­zetét „szállította”, azaz öntötte a házat, s ez a beruházási költségnek közel a felét tette ki. Ezt meg kell jegyezni két ok­ból is. Tavaly februárban ott járván optimista, ám bátortalan nyilatkozat hangzott el: bá­nyásznapra elkészül a lakások egy része. A bányásznapot szép csendben megúsztuk, ta­lán csak a majdani lakók kér­ték számon — magukban — az ígéretet, s most már a máso­dikhoz közeledünk. A késede­lem okára vagyunk kíváncsiak és máris megvan az említett két ok egyike: a szövetkezet „elúszott” az öntéssel. És ha a legnagyobb munkánál csú­szás van, a kisebbeknél már csak rátenni lehet a késede­lemre, elvenni aligha. Különö­sen, ha . ..- „Hulladékkapacitásból” épül a Hajnalka utca — közli Saár József — és így néz ki az ily módon megvalósuló la­kásépítés. A késést meg tudom magyarázni, de azt nem lehet elfogadni és a lakókat sem érdekli. Volt egy csomó munka, ami­re személyes ismeretség alap­ján, tehát szerződés nélkül le­hetett kivitelezőt találni. S jól tudjuk: némely helyen a szer­ződést sem tekintik szentnek, hát még ha nincs is szerző­dés . . . Csaba Gyula, a BARANYA- TERV építésze tervezte a Haj­nalka utcai együttest, a kiviteli terveket Zámbó István, a MÉV építésze dolgozta ki. Vízszintes és függőleges tagolásában egyaránt mozgalmas épületsor szintenként két-két lakást ma­gába foglaló szekciókból áll, azokat egymáshoz előre-hátra eltolta a tervező. Két-, három- és négyszintes szekciók vált­ják egymást, a legfelső szint meredek, vörös cseréppel borí­tott tető mögé húzódik. A la­kások 2,5-3 szobásak. Nem lehet szó nélkül hagy­ni : — Lehetett volna ez egy hosszú, lapos, sima doboz is. Mennyivel került többe így? — Talán egymillióval — vág­ja rá a műszaki ellenőr, mint aki már készült erre a válasz­ra. - Ennyit egy .ilyen nagysá­gú építkezésnél - a beruházási költség 55 millió forintot tesz ki - lehet, sőt kell áldozni az esztétikumnak. A lakók is job­ban érzik majd magukat ilyen környezetben. Erről ennyit. És most térjünk vissza a bonyodalmakhoz.- Nehéz a minőséget is meg­követelni akkor, amikor az em­ber "„csak rád való tekintettel” kapja a munkát — panaszko­dik tovább Saár József. — Ettől függetlenül is elégedettek le­hetnek majd a lakók: a mű­szaki ellenőr ugyanis pesszi­mizmusa ellenére is „kihajtot­ta" a minőséget. Volt, hogy a kész tapétát is leszedette, mert szemlátomást rossz minőségben ragasztották fel. így folytatja: - Ennyivel is több lakásunk van De egyszerűbb lett volna az egész, ha kulcsátadással egy fővállalkozóra bízhattuk volna ezt a munkát. Itt lép be a korábban emlí­tett két ok közül a második. Dr. Szikszói Géza annak ide­jén 1,5 millió forint összegű bérpreferenciát harcolt ki 1978 -79-es felhasználásra a felet­tes szervektől. Ez annyit jelent, hogy az igénybevevő vállalat bértömegétől független a ki­áramló bér, amit azonban a bázis-bérszínvonalba be lehet számítani. Tehát már szemre is előnyös. Ennek felajánlásá­val akarták fővállalkozónak megnyerni a szövetkezetét, amely ennek ellenére is elő­nyösebbnek látta első számú alvállalkozónak lenni. Melles­leg: a bérpreferencia egy ré­sze elúszott, mert a 78-ast 79- re, a 79-est 80-ra nem lehe­tett áthozni. 1977 júliusában kapta meg a MÉV — pontosabban az Érc­bányász Munkáslakásépítő és Fenntartó Szövetkezet - a vá­rostól a területet, augusztusban adtak megbízást a beruházási program elkészítésére, a lakók­nak idén januárban kellett volna megkezdeni a törlesztő részletek fizetését. Az első 45 lakásba augusztus közepéig szeretnék beköltöztetni a lakó­kat, a visszamaradó 28-at év végéig adnák át. 1981 elején a legelső szekció földszintjén kis ABC nyílik. A Ickások fű­tését egy francia licenc alap­ján gyártott tetőtéri gázkazán - Pécsett ez az első — látja el, a középnyomású gázveze­ték nyomóscsökkentő állomása ott van a házsor közelében, mintegy jelezve: a kovácstele­piek is gázhoz juthatnak majd innen. A lakások központi an­tennáról hat tévéprogramot kapnak: a két-két magyaron és jugoszlávon kívül két osztrá­kot is, mert a Hajnalka utca már nincs a Jakabhegy „árnyé­kában". Hársfai István IP,;--. Diákok a termelésben Nyaralópénz H ét-nyolc éve még a munkaerőhiány pót­lására alkalmazott a Pécsi Bőrgyár nyáron diák­munkásokat. Ma már nincs ilyen gondjuk, de a hagyo­mány folytatódik: idén is 170—180 diákot foglalkoztat­nak a nyáron. Ezek a fiata­lok teljes értékű munkával helyettesítik a gyár szabad­ságon lévő dolgozóit. Akik idejönnek dolgozni, előre tudhatják: termelő és nem alibi-munka lesz, s hogy éppen ezért sokat lehet ke­resni. — Teljesítménybérben dol­goznak és ez nagy ösztönző. Mindazokat a juttatásokat megkapják, ami a gyár dol­gozóinak jár. — monja Sza­bó Ernő, a munkaügyi osz­tály vezetője. A munka ál­talában nem könnyű, főként azok számára, akik mór be­töltötték a 18. életévüket, s így három műszakban is fog­lalkoztathatók. Mindenki sze­reti őket itt a gyárban, mert jól dolgoznak. A művezetőink is jobban örülnek a diákok­nak, mint a két-három hétig fanyalogva dolgozó vándor­madaraknak. Igaz, a több­ségüket már évek óta jól is­merik, mert nagyon sok rend­szeresen visszatérő diákmun­kásunk van. — A diákok egy része csa­ládi, baráti kapcsolatok ré­vén kerül a gyárba; itt dol­goznak a szülei, testvére, szomszédja vagy barátja. Akadnak azonban köztük Pé­csett tanuló külföldi diákok is. Az átlagos munkateljesít­mény 103 százalék, s ezért egy hónap alatt - munka­helytől függően 3500—4500 forintot lehet keresni. Nem akármilyen zsebpénz-kiegé­szítés egy diáknak. Isgum Ilona még így gumi­csizmában, munkaruhában is nagyon csinos, szőke lány. Elsőéves matematika—fizika szakos hallgató a Pécsi Ta­nárképző Főiskolán. Most a sertéscseresben dolgozik egy hónapig. Nem ismeretlen előtte a bőrgyári munka: édesanyja a gyár dolgozója, s ő maga is már másodikos gimnazista kora óta keresi meg a nyári zsebpénzt. — Ügy számítom, hogy 3500 forintot fogok keresni. Augusztus végére egy kis utazást terveztem Lengyel- országba. Nagy Györgyöt, a Buda­pesti Műszaki Egyetem első­éves hallgatóját Ilona szer­vezte ide a Bőrgyárba. Gyuri a vegyszeradagoló­ban dolgozik, s mintegy 4500 forintra számít egy hó­nap munka alapján. — Azért jöttem ide, hogy a sok ülés után most fizikai munkát végezzek. Falun él­tem, s ott nyáron együtt dol­goztam édesapámmal az aratásnál. Mostani kerese­tem arra is jó, hogy megve- hetem belőle a tankönyveket. Tóth Imre és Arató Gyuri júniusban érettségiztek a Pé­csi Széchenyi István Gimná­ziumban. Imre most nemcsak a nya­ralásra gyűjt: szülei vettek neki egy Trabantot. — Harmincezer forint volt. Szüleim megelőlegezték a pénzt, de ebből és 20 000 forintot magam erejéből akarok előteremteni. Két hó­napot dolgozom itt, s már ez is 10 000 forint. — S köz­ben izgatottan várom az eredményt, hogy felvettek-e a műszaki főiskolára. Arató Gyuri szűkszavúan nyilatkozik. Minél több pénzt akar keresni ezen a nyáron. Autószerelőként végzett, s most egyelőre még nincs munkahelye, nem tudja még, hol helyezkedik el a szak­mában. — Majd szeptemberben — mondja —, addig is nem árt, ha egy kis kezdőtőkét gyűjtök. D. J. Rotkó Sándor János Sándor Nyelvtudás Kitartás és állandó gyakorlás Állítólag V. Károly német­római császár , a fél Ameri­kát birtokló Spanyolország ki­rálya mondta valamikor a XVI. század közepén: „Any- nyi embert érsz, ahány nyel­vet beszélsz." Róla mondták a kortársai, s ő is gyakran dicsekedett vele, hogy biro­dalmában soha nem nyug­szik le a nap, hiszen hatal­ma Magyarországtól a chilei partokig különböző nyelveket beszélő népek tucatjaira ter­jedt ki. Bölcs mondása azon­ban nemcsak szellemesség, hanem egyféle ' kormányzati elv is volt. * Rotkó Sándor, a Mecseki Szénbányák gépészmérnöke, műszaki előadó, 55 éves. Majdnem 50 éves volt, ami­kor 1973-ban német nyelv­ből, majd két évre rá fran­ciából nyelvvizsgát tett. Budapesten, az I. László Gimnáziumban kezdte el a francia és a német nyelvet tanulni, aztán az egyetemen folytatta. — Egyetemista koromban — 1949-ben végeztem — még nem volt olyan kiterjedt a szakirodalom-fordítás és-kiadás, mint mostanában. Akkoriban egy műszaki egye­temistának a német nyelv tudása szinte elengedhetet­len volt. Ha a professzor va- milyen szakirodalmat aján­lott a hallgatóknak, szinte kivétel nélkül német könyve­ket emlitett. Kénytelenek vol­tunk jól megtanulni németül. Később is használtam, de nyelvvizsgát nem tettem. Csak néhány éve, kollégáim unszoláséra vállalkoztam rá. A német nyelvtudásomat egyedül próbáltam felfrissí­teni, tökéletesíteni, a francia nyelvhez már nyelvtanár se­gítsége kellett. Talán ezen múlott, vagy a sors iróniája, de német nyelvből csak kö­zépfokú, francia nyelvből vi­szont felsőfokú nyelvvizsgát szereztem. — S hogyan hasznosítja nyelvtudását a munkájában? Szegényéből kiemel egy csomó műszaki folyóiratot. A legfelsőt fellapozza: — Ez a folyóirat mindig tartalmaz olyan szakkataló­gus, amelyből kiderül, hogy valamilyen témáról melyik műszaki folyóirat melyik szá­mában írtak. így lehet nap­rakészen tájékozódni világ- viszonylatban szakmai kérdé­sekről. Szóba kerül a nyelvtudás olyan haszna is, ami már nem a munkához kapcsoló­dik. Utazásairól mesél: — Soha nem kellett izgul­nom idegen országban, hogy eltévedek, nem találok szál­lást, hogy amíg külföldön vagyok, minden információtól elzár a nyelvtudás hiánya. Mit tagadjam, ez is siker­élmény. * János Sándor, a pécsi Me­chanikai Laboratórium 28 éves gyártásfejlesztő villa­mosmérnöke, másfél év alatt most júliusban járt ötödször Irakban. Nem turistaúton, hanem mint szakember, hi­szen a pécsi gyár stúdió­magnóinak és stúdió-lemez­játszóinak Irak az egyik leg­fontosabb vásárlója. — Ezt a megbízást kétség­kívül angol nyelvtudásomnak köszönhetem — mondja. — így minden egyszerűbb, könnyebb. Nincs szükség o szakkifejezéseket alig, vagy ’pontatlanul ismerő tolmács­ra, s a tárgyalópartnerekkel is sokkal közvetlenebb a kapcsolat. Feladatom a meg­lévő kapcsolat biztosítása: az általunk szállított műszerek beállítása, garanciális javí­tása. Akkor is hasznosíthat­tam a nyelvtudásomat, ami­kor Irakból jöttek hozzánk tanulók, a műszereink keze­lését elsajátítani, s néha az üzleti tárgyalásokon is én tolmácsolok angolul. Az ide­gen nyelv szakmai hasznosí­tásának ez azonban csak az egyik része: szakterületemen a szakirodalom döntő több­sége angol nyelvű. A fordí­tás nem tud lépést tartani az újdonságokkal, s ha nem tudnék angolul, csak több hónapos késéssel jutnék azoknak a találmányoknak a leírásához, amelyeket tulaj­donképpen napra készen kel­lene ismerni egy szakember­nek. — Mikor és hogyan ta­nulta meg az angol nyelvet? — Budapesten születtem, s csak azután kerültem Pécsre, hogy megnősültem. Kí­sérleti iskolába jártam, s ott ötödik általános iskolás ko­romban angol tagozatos osz­tályban kezdtem el tanulni a nyelvet, s ez folytatódott to­vább a gimnáziumban, majd az egyetemen is. Tizenegy évig tanultam, most már el merem mondani, hogy a tu­dás szinten tartása „csak" o feladat. Állítom, hogy némi nyelvérzék mellett a kitartás és az állandó gyakorlás a nyelvtudás alfája és óme­gája. — Kollégái közül van va­lakinek nyelvvizsgája? — Nem tudok róla. Megemlítem V. Károly csá­szár mondását. — Nem hiszem, hogy az ember legfontosabb mércéje a nyelvtudós lenne, de azért ebben a mondásban van va­lami. Elég sokat utaztam kül­földön, Nyugat-Európában, Angliában, a szocialista or­szágokban, persze s Irakban —, ahol rengeteg olyan em­ber is beszél angolul, aki egyébként írni-olvasni sem tud. Mindig magabiztosan léphettem idegen földre, hi­szen tudtam az emberekkel beszélni. S ez nagyon sokat jelent: ha nem is vagyok több ember mint más, de külföldön sem vagyok keve­sebb, mint otthon. Dunai Imre Idegenben is magabiztosan

Next

/
Thumbnails
Contents