Dunántúli Napló, 1980. február (37. évfolyam, 31-59. szám)

1980-02-10 / 40. szám

DN HÉTVÉGE 9. IRODALOM 1980. FEBRUÁR 10. CSÁSZÁR ISTVÁN Első találkozásom a szerelemmel Az egész életemre kiható el­ső szerelmemet az határozta meg, hogy akkoriban anyám takarítani járt. Úri házakhoz, többek. között Trommelékhoz is. A legőszintébben szólva, sohasem dicsekedtem volna anyám foglalkozásával. Nem olyan időket élünk. Meg az­tán úgy érzem magam, mint egy valódi gróf a származá­sukkal kérkedő újgazdagok kö­zött. Csak azért árulom el az igazat, mert enélkül nem tud­nám elmondani ezt a történe. tét. Tehát anyám takarítani járt, Trommelék velünk szemben laktak. És mindannyian Zugló­ban laktunk. Hat-hétéves lehettem ebben az időben. Az biztos, hogy már iskolába jártam. Átmentem anyám után Trom­melékhoz. Akadálytalanul be­jutottam a lakásba. Végig min­den ajtó nyitva volt. Anyám az egyik talpa alatt padlóke­fével ide-oda csúszkált. Olyan nevetséges volt, hogy vigyo­rogva megálltam és néztem, mert azt hittem, játszik, ö is vidáman intett felém, de a csúszkálást nem hagyta abba. Aztán bejött egy velem egy­korú kislány. Trommel Böbyka. Űt már láttam az utcán, és onnan is tudtam a létezésé­ről, hogy mióta megtanultam olvasni, átküldte anyámmal a meséskönyveit. Olyan szép kislányt azóta sem láttam. Finom bőrű volt, és földöntúlian tiszta és ked­ves és mosolygó, és rögtön megmutatta az egész házat, és szökdécselve mutatta meg. A kertet is. A vécét is, ahol csodálatos minőségű fehér pa­pírok voltok egy dobozban. — Vegyél ki egy papírt — mondtam. Trommel Babyka kivett egyet. Szaladtunk ceruzáért, és rajzoltam neki, mert el akar­tam kápráztatni. Hálából, és azért, mert beleszerettem. Aznap elhasználtuk a vécé­papírok felét. Mindre bohócot rajzoltam, piros és kék színes­sel. Az utókor, mint „bohóc - korszak"-ról fog majd meg­emlékezni művészi pólyámnak erről a szakaszáról. Minden kezem ügyébe kerülő papírda­rabra bohócot rajzoltam akko­riban. Más nem érdekelt. A házakat, autókat, repülőket meghagytam a többieknek. En­gem az ember érdekelt. Mint bohóc. * *Császár István elbeszélése a Köz­ponti Sajtószolgálat 1979. évi novel­lapályázatán III. dijat nyert. Trommel Babyka úgy leste minden művem megszületését, mint soha nem látott kinyilat­koztatást. Akárcsak én, ő sem volt képes megunni a bohó­cokat. És természetesen ő is belém szeretett. Egymásra talált oz alkotó férfi és a gondoskodó nő. Ezután minden takarítás al­kalmával átmentem. Ezt Trom­mel Babyka mamája sem el­lenezte, csupán arra figyelmez­tetett, hogy módjával hasz­náljam az egészségügyi pa­pírt. És adott egy almát. Bár szerelmünket semmi sem zavarta, egyre jobban vágytam orra, hogy kitörjünk a Trommelék háza által nyúj­tott szűk világból, és mint ki­rálynőt vezessem Babykát a magam határtalan birodalmá­ba. Ez a birodalom ott terült el az udvarunkon és környékén. A királynő-hasonlatnál marad­va: be akartam vezetni Trom­mel Babykát az udvarba. A ház, amelyben . laktunk, földszintes volt, és legalább ötven méter hosszú. Mellettünk foghíjas kerítés választott el egy lóistállót és kocsiszínt. Ide csak esténként jöttek a fuva­rosok. Napközben egy Rumos becenevű öregember őrködött, vagyis denaturált szeszt ivott, és egy kis harisnyaszárból — amit időnként elloptunk tőle- bagát tömött a szájába. Fe­lőle nyugodtan csúszkálhattunk a szalmakazlakról, mászkálhat­tunk a padláson vagy a kocsik alatt. De ez még nem minden! Ott volt az udvar végében a szemétdomb. Valóságos arany­bánya, ezernyi felhasználható tárggyal. A villanykörtét falhoz lehet vágni, és akkor durran, a biciklibelsőt meg lehet nyúj­tani, a karikák, drótok és fő­leg a zseblámpaelemek mind jók valamire. Ha másra nem, arra, hogy szétszedjük. De még ez sem minden! Mert a szemétdombon is túl, volt egy alacsony kerítés, amögött pedig, kicsit mélyeb­ben lakott a bolond Rózsa, akinek, ha lekiáltottunk, kijött a háza elé, és az öklét rázva ordítozott, miközben a fekete kutyája hörögve rángatta a láncát. Hát ezt akartam megmutat­ni Trommel Babykánok. Ide akartam őt vinni magammal. Az Én Világomba, amiről már annyit meséltem neki. Szíve leghőbb vágya'volt velem jön­ni, de a mamája még a szél­től is féltette. Végre, egy gyö­nyörű tavaszi napon elenged­te, telkemre kötve, hogy na­gyon vigyázzak rá, és ne le­gyünk sokáig. Aggódott, de már nem tudott ellenállni Ba­byka könyörgésének. Rögtön a szemétdomb felé vezettem. Kézen fogva men­tünk, ő fehér harisnyában és fekete lakkcipőben, én pedig mezítláb. Túlságoson is siet­tem, úgy, hogy el kellett en­gednem a kezét, mert félve lépegetett o magasra nőtt gazban. — Ezt nézd meg — mond­tam, amikor odaértünk. — Szemét — mondta. — Idenézz! — kiáltottam vi­dámon, és felkaptam egy piros lábast, és egy darab vassal ütni kezdtem, mint a dobot. Szemem-szám tele lett a le­pattogó zománccal, de azért csak ütöttem. — Hagyjad! Menjünk innen — mondta Babyka. Ledobtam a lábast, és be­láttam, hogy nem itt kellett volna kezdeni. Ismét kézen fogtam. — Gyere, most olyat muta­tok, amilyet nem láttál! Indultunk az udvar vége fe­lé. Erre még magasabb volt a gaz. Csak attól féltem, hogy a bolond Rózsi nem lesz ott­hon. Trommel Babyka megállt. — No, gyere! - mondtam. — Nem akarok — mondta Babyka. — Meglátod, milyen érdekes lesz. — Nem érdekel. Elengedtem a kezét és cso­dálkozva néztem rá. — Már fáradt vagyok. És itt minden olyan piszkos — mond­ta Babyka. — Gyere csak, később már egész jó út lesz — mondtam, és előreléptem néhányat. — Nem megyek — mondta Babyka, és visszafordult. Amíg a házukig értünk, hall­gattunk. Nem haragudtam rá, csak nagyon szomorú lettem, és nem volt mit mondanom. Többé nem mentem át hoz­zájuk. Magamban szenvedtem a boldogtalan szerelemtől, és azon tépelődtem, hogy talán a kocsiszint kellett volna meg­mutatnom, vagy be kellett vol­na csöngetnünk az utca végén levő villába és elszaladni. De hát azt csak este lehet, ami­kor nem látják, hogy ki volt az. Ősszel, amikor jött a hideg idő, Trommelék nekem adták Babyka használt kabátját. Szürke Bocskay-kabát volt, az akkori divat szerinti. Ha az ar­comhoz ért, megéreztem rajta Babykáék lakásának szagát, és Babyka arcának illatát. Ahogy most erősen vissza­gondolok, úgy emlékszem, naf. talin szaga volt. Szikszói Károly rajza Bencze József versei Tejút televényét Tejút televényét öregapám szántja, idehallik este angyal-citerája. Csetlő-botló élet... i. Tüdőbajos a föld kovász-hólyag erjed, a hangya harangszót szed nyugtató szernek. II. Csetlő-botló élet, szekérderékvető, hosszúra vett nyújtó, rövidre nyűtt erő. Nézem a tó öreg sását Nézem a tó öreg sását, keresem a szivem mását. Holdvilágos félénkségben halálthozó ölelésben... Tölgyfa Tölgyfa-tuskó cammog medve-favágitón, fűrészbak a fűrésszel játszik tüzet-szitón. Barázdabillegető elcsábított tőlem, puha szántás-ágyra s eke-szarvra dőltem. T űz-szarvas / Vér ne égjen rá a kalászra, pipacsarcú hályog üszke ne átkozza! Pelyvahólyag, te fáradság-rózsa, virággá változtass! Kazalba túrt tűz-szarvast szelídítsen a csáklyavas. V erte a szél a fagyos ágakat. A hó nem tudott megtapadni rajtuk, ment, gomolygott a szél iránt. A német haderők ott dideregtek messze bent a szovjet hómezők peremén, a bevehetetlen nagyvárosok mellett. Olyan volt a történe­lem is, mint ez a hófúvásos délután, amikor képletünk hőse egy csendes, vidéki kis­város szülészeti klinikáján megszületett. Először alig akart sírni, hiába csapkod­ták a fenekét, hiába tartot­ták magasra. Aztán rázendí­tett és azóta is többé-kevés- bé szabályosak az életmeg­nyilvánulásai. Kint a klinika udvarán né­hány fogat ácsorgott, a lovak hatalmas vattacsomókat fúj­tak a hideg délutánba, a fo­gaton érkezett falusiak pedig buzgón érdeklődtek újszülött leszármazottaik iránt, ide egy libával, oda egy kakassal, amoda pedig egy kézikosár- nyi disznótoros termékkel ko­pogtatva be. (gy kezdődött. Cukros víz­zel, tejporos tejjel és egyéb nyalánkságokkal folytató­dott ... De mindez nem fon­tos. A hófúvásos telet tavasz váltotta fel, a meleg háborút pedig a hideg. Jöttek az öt­venes évek. Semmi sem volt az, ami. Minden más volt. Bízni kellett mindenkiben és bizalmatlannak lenni min­denkivel szemben. A legyő­zött ellenségnél veszélyesebb ellenségek tették fagyossá a nyarakat, forrósították át a hideg téli estéket, amikor ki­ki számbavehette átvészelt napjait. Az eléggé jó felfogásúra sikeredett lurkó ekkoriban már írt-olvasott, buzgón lá­togatta a könyvtárat és a vasárnap délelőtti istentisz­teleteket. Ez utóbbival nagy veszélynek tette ki a papá­ját, aki hősünk születésekor még csak nehéz fizikai mun­kás, ezekben az években pe­dig már úgynevezett mun­kás-igazgató volt. Sikerült- gyerekvolta azonban nem pusztán ezekben a belső, egyéni adottságokban nyil- vántilt meg. Amikor otthon este beszél­gettek és a papa szigorúan kijelentette, hogy erről aztán sehol egy szót se, ő messze­menően betartotta a hallga­tási tilalmat. ösztönösen érezte, hogy a fecsegésből baj lehet. Tehát nem fecse­gett. De lássuk tovább. Egy ősz­végi napon, amikor senki sem volt otthon, elkezdett az apja papírjai között matat­ni. Miután a maga módján áttanulmányozta az iratokat, fényképeket, kezébe akadt egy kis piros bőrtasak, egy puha bőrből készült igazol­ványtok. Nem volt benne semmi, viszont az volt ráírva, hogy MDP. Nem szokott lopni, de en­nek a kis piros bőrtoknak nem tudott ellenállni. Bele­tette az olvasójegyét és el­ment a könyvtárba. „Majd visszateszem” — gondolta, „ha az api keresi.” (Azokban az időkben a melós-gyerekek általában „apinak” szólítot­ták nemzőjüket.) A könyvtárban csak néhá­nyon lézengtek. Letette a ló- denkabátját és a svájcisap­káját, aztán elkezdett keres­gélni a polcokra kirakott könyvek között. Kivett magá­nak két indiános könyvet és tovább keresgélt, de úgy lát­szott, hiába. Elővette a kis piros bőrtokot, kihúzta a benne lapuló egyik cédulát, amire ez volt ráírva: Távol Moszkvától. A szomszéd néni kérte, hogy vigye el neki. A kölcsönzőpult mögött középkorú férfi üldögélt, ol­vasgatott. — Bácsi, nem tudná ne­kem ezt a könyvet ideadni — szólította meg. A kopottas úriember külsejű férfi letette a szemüvegét és rámeredt a fiúcskára. — Add csak ide az olva­sójegyedet ! — Tessék. A férfi megnézte a karton­lapot, és úgy látszott, is­meri a rajta levő nevet, a kisvárosi munkásigazgatóét. — Szóval ezt a könyvet kéred. — Igen. — Hát az meg milyen szép kis bőrtasak ott a ke­zedben? Mutasd csak. A gyerek átnyújtotta a tokot a férfinak, aki csontos ujjai között elkezdte morzsol- gatni a finom bőrt. — Honnan vetted? — Az apukámtól kaptam — vágta rá. — Szóval kaptad ... Az apukádtól. Egy darabig hallgatott, az­tán azt mondta: — Szép. Nagyon szép. Nem adnád nekem? — Nem adhatom. — És miért nem? — Kell nekem is. — Megveszem. Adok érte tíz forintot. . . Na, eladod? A gyerek kezdett ideges lenni. Vissza akarta kapni a bőrtokot. Az is megfordult a fejében, hogy az apja majd keresi és akkor kiderül, hogy elemelte. — Nem adom el, tessék visszaadni.. .! A kopottas külsejű úr el­mosolyodott. Odanyújtotta a tokot a gyerek felé, aztán amikor az már csaknem el­érte, visszarántotta. — Na idefigyelj kiscsibém, mondd meg szépen, mennyi­ért adod, vagy egyszerűen elveszem. — Nem veheti el — kia­bált a gyerek. Ez nem a ma­gáé, ez az enyém, én kap­tam az apukámtól. A kiabálásra a könyvtár­ban lézengő néhány ember is felfigyelt. Hogy, hogy nem, végül is visszakapta a tokot. A Távol Moszkvától című könyvet is megkapta. A szomszéd néni örült neki. Az apja sohasem kereste a bőr­tokot. De a sarki vendéglő­be, ahova be-be szokott menni egy pohár sörre, az­után nem ment. A kisfiú ész­revette, hogy a házukkal szembeni járdán általában két bőrkabátos ember álldo­gál. Ha az apja elment va­lahova, ezek is elindultak. „Amiről nem szabad má­sok előtt beszélni, az bizto­san titok” — gondolta a gyerek. Bár sehogy sem ér­tette, mi is az a titok és ha érteni vélte is, nem tudta, mi titok van ezekben az ér­dektelen esti beszélgetések­ben. Az esetről persze hallga­tott. Ez volt az ő első igazi titka. Sokáig nem tudott mit kezdeni vele és nem értette, miért akarta az a jóságos külsejű úr mindenáron meg­szerezni a finom érintésű kis piros bőrtokot. Bebesi Károly TITOK

Next

/
Thumbnails
Contents