Dunántúli Napló, 1979. november (36. évfolyam, 300-328. szám)

1979-11-25 / 323. szám

DN HÉTVÉGE 8. IRODALOM - MŰVÉSZET 1979. NOVEMBER 25. Urán város első mozija Bemutatjuk a megújult Ságvári Művelődési Házat Októberben mintegy tízmilliós költséggel elkészült a Ságvári Művelődési Ház új épületszárnya. Ebben — egyebek közt — először tarthatnak rendszeresen mo­zielőadásokat az Uránváros lakossága részére. Rövid tanakodás után úgy döntünk Horváth Jenőnével, a MÉV Ságvári Művelődési Házá­nak igazgatójával, hogy mód­szeresen, a régitől az új felé haladva járjuk be az épületet. A régi épület emeletén irodák. Három főállású népművelő dolgozik most itt: az igazgató­nőn kívül egy igazgatóhelyet­tes és egy művészeti előadó. A klubszobában katonás rendben sorakoznak az aszta­lok — a női klub kézimunka­szakköre tart majd este foglal­kozást. Egyébként ifjúsági ösz- szejöveteleket, vitadélutánokat, szocialista brigádrendezvénye­ket szoktak itt tartani. Ahogy az igazgatónő mondja: az egyik legkihasználtabb, és leg­elhasználtabb helyiség volt. Tervei szerint, ha lesz rá kapa­citás, kibontják az igazgatói irodát, az ifjúsági klubot és a képzőművészeti szakkör szobá­ját elválasztó falakat, s a há­rom kisebből két nagy termet alakítanak ki. A képzőművésze­ti kör ugyanis egyetlen kis he­lyiségben zsúfolódik össze. Hor­váth Olivér festőművész tanít­ványai sokszor még az ajtóban is ülnek, ha a modellt rajzol­ják. Gondjaikon segít majd az átalakítás, mert legalább a szekrényeket el tudják mástiol helyezni, és a jelenleg tizenhat szorgos szakköri tagnak nem kell a rajztáblák, állványok kö­zött szorongania. ♦ Apáthy Árpád, a Mecseki Ércbánya Vállalat fúvószeneka­rának karnagya éppen a hiány­zások statisztikáját összegezi, amikor benyitunk a kottatárba. A mennyezetig érő, kottákkal zsúfolt szekrényből egy kataló­gus segítségével pillanatok alatt kiemelhető a keresett mű. Nyolcszáz partitúrája van már a zenekarnak. — Lassan újabb források után kell néznünk, mert az is­mereteket már kimerítettük — mondja alig titkolt büszkeség­kel a karnagy. Egy másik szekrénysorban az együttes egyenruháit helyezték el, míg a kisebb-nagyobb fali­szekrényekben a zenekar hang­szerei várják a következő pró­bát. — Ezt a helyiséget is bőví­teni szeretnénk — mondja Hor­váth Jenőné — hogy ne kell­jen a zenekarnak mindig a nagyteremben próbálnia. ♦ Ez a nagyterem október óta már nem a legnagyobb, hiszen felépült az új színházterem. Itt, a régiben, minden szombaton családi estet tartanak az üze­mek, üzemrészek, a fennmara­dó napokon pedig zenekari próba és diszkó tölti ki az időt. Ebből a teremből juthatunk át az új épületszárnyba, amely teljes egészében a vállalat tervezőinek és építőinek a munkáját dicséri. Az épület köz­pontja, s egyben dísze a szín­házterem. Érdekes belső-épí­tészeti megoldásai teszik telje­sen egyedivé a városban. Egyet­len szépséghibája, hogy a né­zőtér kicsi, egy híján 270 néző fér csak el a székeken. Hetente három nap mozielőadást is tar­tanak itt a Moziüzemi Vállalat­tal kötött szerződés alapján. Közben csatlakozik hozzánk Vincze János művészeti előadó, akinek nagy tervei vannak a színházteremmel. — Szeretnénk, ha minden hétfőn előadóesteket tarthat­nánk itt a legkülönfélébb mű­fajokban. Amikor ezen gondol­koztam, akkor döbbentem rá, mennyi lehetőséget ad ez a színpad arra, hogy színvonalas művészeket, együtteseket hív­junk ide az országból. Jó len­ne, ha a közönség egy idő után már természetesnek venné, hogy minden hétfőn kap vala­mi érdekeset, izgalmasat a Ságvári színháztermében. Az előcsarnokban kényelmes fotelekben üldögélhetünk, ide majd — ha a tűzrendészeti előírásokat meg tudják tartani — paravánokat szeretnének ál­lítani, hogy kiállításokat ren­dezhessenek. Erre mód egyelőre csak a régi épület pincegalé­riájában van, vagy itt, a bejá­rat mellett, az előcsarnokban. ♦ A könyvtár felé menet be­pillantunk a politikai kabinetbe is. Ezt a vállalat pártszervezete használja most. A berendezés szép, de az asztalok egy kicsit iskolaszerűén sorakoznak. A könyvtár azonban maga a ké­nyelem. Szinte kedve támad az embernek leülni a galérián, és egy délelőttöt végigolvasni. — Egy baj van csak — mondja az igazgatónő —, hogy mindössze 8—10 ezer könyvet tudunk itt elhelyezni, ez pedig nem elegendő ahhoz, hogy a könyvtárat nyilvánossá tegyük, így csak a dolgozóink, a művé­szeti és egyéb csoportjaink tag­jai és azok hozzátartozói hasz­nálhatják. Ezzel tulajdonképpen a lé­nyeghez értünk: a vállalati funkción felül, szolgálhatja-ea Ságvári Művelődési Ház a kö­zel negyvenezres lakosú város­rész közművelődését is? — Nyugodtan válaszolhatok igennel — válaszolja Horváth- né —, bár azt is hozzá kell ten­nem, hogy azért olyan/ sok mindennel nem gazdagodtunk. Tehát csodát ezután sem vár­hat tőlünk senki. Most értük utol magunkat, most éppen elegendő a helyiségünk arra, hogy a vállalat, és bizonyos mértékben Uránváros közműve­lődési alapellátását biztosít­suk. Ha gondról kell szólnom, az a technikai személyzet hiá­nya. Erre volna most a legna­gyobb szükségünk. Egyébként pedig a jövő évtől, ha már be­rendezkedtünk, új munkater- vünT~alapján szeretnénk minél szélesebb kört bevonni a mű­velődési ház munkájába. H. J. Botár Attila Épül az ősz Hol károgás kerengő rongyai alatt az ég az üres vízre szállt kő és beton beton és rezge fű vándor Homok és föltúrt éjszakák a víz elé a kilátás elé épül az ősz a vadon árvaság Szélkakasok kéménytelen a füst dió idő üt egy számlapon át s nem töri föl csak a köműves-ujj csak a dacos kölyök: ács-fia ács Hol károgás pompázó rongyai alatt az ég az üres vízre szállt kiforgatom nadrágom zsebeit szegény szegény­nél tart házkutatást Takács Dezső: Bányavidék A szovjet dráma ünnepe „Mindenféle kategóriájú szín­házat, amelyet hasznosnak és művészinek ismernek el, az ál­lam tart fenn, az igazgatósá­gok által előterjesztett költség- vetés alapján az állam által meghatározott helyáraknak és fizetéseknek megfelelően.” Tehát minden színház, ame­lyet hasznosnak és művészinek ismertek el, állami kezelésbe került, pontosan hatvan évvel ezelőtt a Szovjetunióban. S eb­ből a hatvanból immár több mint harminc esztendeje a ma­gyar színpad is nyitva áll a szovjet dráma, a szovjet szín­házművészet előtt. Nem kell oknyomozást foly­tatni, hogy 1945 után a felsza­badult magyar színház miért fordult olyan érdeklődéssel a forradalmi szovjet dráma felé,. A Kreml toronyórájában, vagy a Viharos alkonyaiban az éhe­zés, a nemzeti széthullás ve­szélytudatában élő, bizonyta­lankodó értelmiségiek útja a faragatlanul is emberi igazsá­gokat megfogalmazó matrózok­hoz és munkásokhoz; példa és válasz volt hazai kérdésekre is. Mint ahogy egy évtizeddel ké­sőbb az Optimista tragédia kemény komisszárasszonyának_ erkölcsi és fizikai győzelme az anarchia felett, ugyancsak pél­da erejű volt 1957-ben á ma­gyar színpadokon. A második hullám a hatva­nas években ért partot a hazai színházakban. Részben a máso­dik világháború drámái voltak ezek; új és új megközelítést adva azoknak az embert pró­báló szörnyű időknek; részben a termelés emberi drámái ke­rültek előtérbe vagy az olyan fordított tükröződése a társa­dalmi gondoknak, mint amit-- Pogogyin Arisztokraták ja jelen­tett. Ez a harmadik, mostanában hozzánk érkező hullám folytat­ja mindazt, amit az előző év­tizedekben a szovjet dráma képviselt nálunk. (Nem beszél­ve természetesen Osztrovszkij, Csehov, Gorkij és a többi klasz- szikus állandó jelenlétéről.) Az idei magyar színházi évad rész­ben a szovjet dráma jegyében Zajlik. Az őszi első bemutató, amit az új vezetésű Népszínház tartott Celldömölkön — s termé­szetesen viszi tovább a darabot szerte az országban —, Arbu­zov Irkutszki történetének új változata volt. (A szerző maga dolgozta át, s most Egy szere: lem története címmel játsszák.) A termelési és egyéni konflik­tusok metszéspontját . kereste már a negyvenes évek végén ez a dráma, s erre a nagyon jellegzetes új ellentmondásra talált rá Gelman a Prémium­ban és a Visszajelzés ben. Az érdekviszonyok új felfogásának példája ez a két nagyhatású mű, hiszen azt bizonyítják, hogy a társadalom és az egyén ér­dekeit nem feltétlenül hozza harmóniába a közbülső cso­portérdek és ez rendkívül sú­lyos morális, etikai konfliktu­sokhoz, magatartászavarokhoz vezethet. Még a hatvanas évek máso­dik hulláma hozta a magyar színpadokra Rozovot, aki a leg­maibb mában, a szovjet élet leghétköznapibb helyzeteiben, igyekezett tettenérni az emberi fejlődés, változás sohasem fe­szültségmentes pillanatait. Most az új darabokban mintha el­mélyült .volna a szovjet szerzők hangja. Trifonov Szolnokon be­mutatott Cseréjében, Vampi­lov Vadkacsavadászatában már olyan hősök kerülnek a színpadon a szakítószilárdság próbája alá, akik az élet fe­szültségeit nem viselik el, nyílt vagy rejtett repedések keletkez­nek személyiségük egészén. A legérdekesebb újdonság — éppen ez utóbbi két darab is reprezentálja ezt —, hogy nem egyszerűen szovjet drámák kerülnek a magyar színpadok­ra, hanem a szovjet színházi élet, hiszen olyan rendezők bontják ki elképzeléseiket a mi. színpadjainkon, mint Ljubimov, Jefremov vagy az évad hátralé­vő részében még Etrosz és Ta­bakov Kezdetben, a forradalom győzelme utáni években, ami­kor Lenin személyesen jelentet­te be a hasznos és művészinek elismert színházak államosítá­sát, a színpad, a színielőadás forradalma is zajlott, Maja­kovszkij Bullómisztériumát aligha lehetett volna előadnia hagyományos színház hagyo­mányos eszközeivel, de Mejer- hold vagy Vahtangov a klasszi­kus irodalmi műveket is szíve­sen vitte a cirkusz porondjára, s a programnyilatkozatok egyik kedvelt kifejezése volt az „ex­centrikus” színház. Ez a „szín­házszerű színház" volt ennek az irányzatnak az eszménye; vala­mennyi hatóskeltő eszköz fel- használásával, s az írott mű­vet, magát a drámát, bár fon­tos, de a színház nem egyedüli alapanyagának tartotta. A húszas évek végére Szta- nyiszlavszkij és Nyemirovics Dancsenkó „irodalmibb színhá­za” hagyományosabb színpad- technikája kerekedett felül, s a személyi kultusz idején ez sokszor a realizmusnak nevezett színpadi naturalizmussal volt azonos. Ám végig, hol erőtelje­sebben, hol csak lappangva ott élt a szovjet színházi életben a húszas évek színházi avantgárd törekvéseinek hagyománya is, amit aztán az ötvenes évek vége óta olyan rendező egyé­niségek hoztak az „irodalmi színházzal" harmóniába, minta leningrádi Tovsztonogov. Az Optimista tragédiá-t Tosztogonov segítségével ren­dezték meg Magyarországon. Azoknak a színpadot megújító szovjet színházi törekvéseknek a jelenléte azonban, amelyek a húszas években gyökereznek, éppen ebben a mostani rende- zőjárósban lesznek kézzelfog­hatóbbak nálunk is. Ljubimov vagy Efrosz természetesen nem egyszerűen azt folytatja, amit a húszas évek kísérletezése je­lentett, hanem az azóta eltelt évtizedek minden formát bontó, formát megújító törekvésének4 birtokában kívánnak a maguk kifejezőnyelvén, a maguk gon­dolataival a ma nézőjéhez szólni. A magyar színházi élet, amely sokáig csak a szovjet drámát adaptálta nézőink szá­mára, most magyar színészek közreműködésével a szovjet színház egészének aktuális vo­násait vizsgálhatja ebben az érdekesen induló, bizonyára még sok meglepetést tartogató, ünnepi évadban. Bernáth László

Next

/
Thumbnails
Contents